Результат является неопределенным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: result, outcome, termination, effect, upshot, issue, event, output, product, fruit
непосредственный результат - immediate result
отчет по результатам сопоставления - benchmark report
в качестве возможного результата - as a possible result
лучший результат - a better outcome
реклама результат - advertising outcome
результат состоит из - the result consists of
Результат нашей работы - result of our work
строгий [точный] результат - strict result
отчёт по результатам испытаний - appraisal test report
результат общественного здравоохранения - public health outcome
Синонимы к результат: в итоге, конец, решение, труд, ответ, счет, факт, успех, продукт, сумма
Значение результат: Конечный итог, завершающий собой что-н..
преступность является - crime is
монако является - monaco is
администрация не является - the administration is not
достижения этой цели является - achieve this goal is
Другим вариантом является применение - another option is to apply
запрос является сложным - request is complex
если продукт не является - if the product is not
информация является неполной - information is incomplete
идентичность является очевидным - identity is apparent
который израиль является участником - which israel is a party
Синонимы к является: быть, представлять, оказываться, возникать, значить, составить, появляться, считается, есть
что-либо неопределенное - vague
статистическая неопределенность - statistical uncertainty
неопределенность рынка - market uncertainty
известные неопределенности - known uncertainties
лицо неопределенности - face uncertainties
неопределенные критерии - vague criteria
макро-экономическая неопределенность - macro-economic uncertainties
неопределенная модель - uncertain model
неопределенность поставок - supply uncertainty
неопределенный горизонт - uncertain horizon
Синонимы к неопределенным: не установлена, неустановленное, неограниченный, бессрочной, неясный
А больше всего мне нужен Майк: чтобы взвесить факты, оценить степень неопределенности, рассчитать вероятные результаты того или иного курса. |
Above all, needed Mike-to calculate facts, estimate uncertainties, project probabilities of this course or that. |
Вместо этого клубочки повреждаются неопределенным образом, возможно, в результате активации нейтрофилов в ответ на АНКА. |
Instead, the glomeruli are damaged in an undefined manner, perhaps through the activation of neutrophils in response to ANCA. |
Тест на болезнь Эддисона всегда дает неопределенный результат. |
The test for Addison's is always inconclusive. |
Камень в неопределенном состоянии естественно представляет игрока с наибольшим возможным результатом. |
An unsettled stone naturally presents the player with the largest potential outcomes. |
Поскольку эти ранние анализы основывались на ограниченном числе таксонов и признаков, их результаты были изначально неопределенными. |
Because these early analyses were based on a limited number of taxa and characters, their results were inherently uncertain. |
Экономический риск возникает из-за неопределенности экономических результатов. |
Someone probablly mentioned this already. |
Конечно, любые предвыборные политические идеи могут пасть жертвой политических сделок или просто масштабной неопределенности, обусловленной недавним результатом выборов. |
Of course, any pre-election policy ideas might fall victim to political deals or simply the massive uncertainty implied by the recent election result. |
В целом здоровой популяции низкого риска неопределенные результаты по вестерн-блоту встречаются примерно у 1 из 5000 пациентов. |
In a generally healthy low-risk population, indeterminate results on western blot occur on the order of 1 in 5,000 patients. |
Другими словами, мы наблюдаем множество неопределенностей, порождающих определенность, множество случайных событий, создающих законный общий результат. |
In other words, we observe many uncertainties producing a certainty, many chance events creating a lawful total outcome. |
Однако они не столь распространены из-за экономической эффективности, широкой применимости и/или неопределенности полученных результатов. |
However these are not as common due to cost-effectiveness, wide applicability and/or uncertainty in the results produced. |
Эксперименты по конформности Аша показывают, что неопределенность может возникнуть в результате тестирования социальной реальности. |
The Asch conformity experiments demonstrate that uncertainty can arise as an outcome of social reality testing. |
Вы создали искренние противоречия, подлинность которых делает результат неопределённым для слушателя? |
Have you constructed honest conflicts with truth that creates doubt in what the outcome might be? |
Экономический риск возникает из-за неопределенности экономических результатов. |
Economic risk arises from uncertainty about economic outcomes. |
Сложно чувствовать себя уверенным в результате, каким неопределенным бы он ни был. |
It is difficult to feel confident of the outcome, however uncertain that may be. |
Тест на болезнь Эддисона дал неопределенный результат. |
The test for Addison's was inconclusive. |
Отзывы и рейтинги: это всё подтверждения результатов деятельности, которые мы собираем и используем для уменьшения неопределённости о том, с кем имеем дело. |
Reviews, ratings, checkmarks: these are the attestations about our identities that we cobble together today and use to lower uncertainty about who we're dealing with. |
Однако в специальной литературе отмечаются значительные неопределенности, связанные с коэффициентами выбросов в результате сжигания древесины. |
However, there are significant uncertainties about the emission factors from wood-burning as reported in the literature. |
Советы пригрозили неопределенным возмездием, если власть ФАПЛА в Анголе еще больше ослабнет в результате действий Аскари. |
The Soviets threatened unspecified retaliation if FAPLA's grip on Angola disintegrated further as a result of Askari. |
I didn't give you the report because the findings were inconclusive. |
|
Первый — это неопределенные результаты с низкой явкой и равным количеством голосов «за» и «против». В этом случае возникнет тупиковая ситуация, когда никто не будет знать, что делать. |
The first one is an obscure result with a low turnout and fifty-fifty — this will amount to stalemate with no one knowing what to do. |
По мнению Кабреры, разумнее просто не ставить их в такое положение, поскольку результаты их борьбы всегда неопределенны. |
It seems more reasonable, according to Cabrera, simply not to put them in that situation, since the results of their struggle are always uncertain. |
Было показано, что маркировка аффекта снижает регуляцию активности в миндалевидном теле, и это может быть результатом уменьшения неопределенности чувств. |
Affect labeling has been shown to down-regulate activity in the amygdala, and this may be a result of the reduction of uncertainty of feelings. |
Терапевт сказал, что результаты Марики в тестировании были неопределенными. |
The therapist said Marika's test scores- were indeterminate. |
Поддержание усилий в долгосрочной перспективе является особенно сложной задачей из-за высокой частоты неудач и неопределенных результатов. |
Sustaining effort over the long term is especially challenging, because of the high failure rates and uncertain outcomes. |
В прошлом году по завершении учебного года не были организованы школьные экзамены, в результате чего судьба более чем 70000 детей осталась в неопределенном состоянии. |
School exams marking the end of last year's school year have not been organized leaving over 70,000 children in limbo. |
Полученные результаты подтверждают эту гипотезу и свидетельствуют о том, что уровни неопределенности влияют на использование эвристики доступности. |
The results supported this hypothesis and gave evidence to the fact that levels of uncertainty affect the use of the availability heuristic. |
Новое расследование этих убийств началось в 1996 году, но было приостановлено на неопределенный срок после получения неубедительных результатов. |
A new investigation of the murders began in 1996 but was suspended indefinitely after inconclusive findings. |
Неопределенность результата измерения обычно состоит из нескольких составляющих. |
The uncertainty of the result of a measurement generally consists of several components. |
«Поток такого рода сделок довольно мощный, однако политические и нормативные неопределенности оказывают сдерживающее влияние на конечный результат», — подчеркнул ДеФранко. |
The deal pipeline is strong, but political and regulatory uncertainties are weighing on the outlook, DeFranco says. |
В свете неопределенных результатов вскрытия, она открыта для сомнения. |
In light of the inconclusive autopsy report, it's cleaner for all concerned. |
Совершенно неопределён исход и этой встречи... как неопредсказуем и результат этого боя. |
It is uncertain, and the outcome of this meeting... Neopredskazuem as the result of this fight. |
Неопределенность имеет место в том случае, когда вероятность результата приходится оценивать субъективно, поскольку данных за прошлые периоды нет. |
Uncertainty exists when the probability of outcomes has to be subjectively assigned since there is no historical data. |
Долгосрочные последствия голосования на референдуме остаются неопределенными, и политики и комментаторы предлагают различные результаты. |
The longer-term implications of the referendum vote remain uncertain, with politicians and commentators suggesting various outcomes. |
В результате его действий, Эмбер Вилан сейчас одинокая мать, обремененная долгами, вынужденная противостоять жестокости и неопределенности этого мира. |
Due to his actions, Amber Wheelan is now a single mother, saddled with debt, facing a cruel and uncertain world. |
Бергсон рассматривает появление новизны как результат чистого неопределенного творения, а не как предопределенный результат механистических сил. |
Bergson considers the appearance of novelty as a result of pure undetermined creation, instead of as the predetermined result of mechanistic forces. |
Гипотеза соматического маркера - это нейробиологическая теория того, как принимаются решения перед лицом неопределенного результата. |
The somatic marker hypothesis is a neurobiological theory of how decisions are made in the face of uncertain outcome. |
Как правило, второй образец должен быть собран более чем через месяц и повторно протестирован для лиц с неопределенными результатами вестерн-блота. |
In general, a second specimen should be collected more than a month later and retested for persons with indeterminate western blot results. |
Мы считаем, что захват в Антарктике - это прямой результат неопределённости, вызванной нашей президентской ситуацией. |
What I'm saying is this aggression in Antarctica, by powers unknown, is a direct result of the uncertainty that our presidential situation has wrought. |
Основное внимание уделяется повышению безопасности, эффективности и результативности путем проведения исследований по анализу надежности, риска, неопределенности или принятия решений. |
The focus is on enhancing safety, efficiency and effectiveness by performing reliability, risk, uncertainty or decision analysis studies. |
Хотя результат поначалу казался неопределенным, римляне одержали победу. |
Although the result initially appeared uncertain, the Romans were victorious. |
Результаты организационной социализации положительно связаны с процессом снижения неопределенности, но не являются желательными для всех организаций. |
The outcomes of organizational socialization have been positively associated with the process of uncertainty reduction, but are not desirable to all organizations. |
Результатом сдвига на число битов, большее или равное размеру слова, является неопределенное поведение в C и C++. |
The result of shifting by a bit count greater than or equal to the word's size is undefined behavior in C and C++. |
Лишь на основе результатов таких испытаний можно будет использовать в модели SCARAB новые механизмы разрушения и уменьшить основные неопределенности при предварительной наземной оценке рисков, связанных с входом в атмосферу. |
Only on the basis of the results of such tests can new destruction mechanisms be implemented in SCARAB to reduce major uncertainties for re-entry ground risk prediction. |
В результате большинство польских городов приобрели хотя бы один печально известный пример большого недостроенного здания, томящегося в состоянии неопределенности. |
As a result, most Polish cities acquired at least one infamous example of a large unfinished building languishing in a state of limbo. |
При расчете чувствительности не учитываются неопределенные результаты испытаний. |
The calculation of sensitivity does not take into account indeterminate test results. |
Причины распространенной гинекомастии остаются неопределенными, но, как полагают, являются результатом дисбаланса между действием эстрогена и андрогенов на ткани молочной железы. |
The causes of common gynecomastia remain uncertain, but are thought to result from an imbalance between the actions of estrogen and androgens at the breast tissue. |
Этот результат означает, что эти амбиции потерпели неудачу и что будущее региона остается глубоко неопределенным. |
This result means that that ambition has failed, and that the future of the region is deeply uncertain. |
Если я правильно помню, несколько пользователей, которые не соглашались с результатом RFC, были заблокированы на неопределенный срок. |
If I recall correctly, a few users who wouldn't go along with the result of the RFCs were indefinitely blocked. |
Поддержание усилий в долгосрочной перспективе является особенно сложной задачей из-за высокой частоты неудач и неопределенных результатов. |
Sustaining effort over the long term is especially challenging because of the high failure rates and uncertain outcomes. |
Однако неопределенность все еще высока, и одно исследование не выявило никакой тенденции, другое-неоднозначные результаты. |
However, uncertainty is still high, and one study found no trend, another mixed results. |
Диализ не дает нужного результата. |
Dialysis is no longer feasible. |
Они рассчитывали на живительное действие путешествия морем, а в случае, если бы это не принесло желаемого результата, на благотворное влияние родного воздуха. |
They calculated on the invigorating effect of the sea voyage, and, failing this, on the salutary influence of my native air. |
Результат запроса на перемещение не был перемещен. |
The result of the move request was not moved. |
Помните мое предложение о том, что все отзывы новых рецензентов должны быть проверены опытным рецензентом до того, как результат обзора станет официальным? |
Remember my suggestion that all reviews by new reviewers should be checked by an experienced reviewer before the result of the review is made official? |
Его ум выберет результат, который согласуется с первым детектором, и наблюдатель увидит ожидаемые результаты. |
His mind will choose the result that agrees with the first detector, and the observer will see the expected results. |
Опять же, этот метод снижает эффективность, и тот же результат может быть достигнут путем выбора драйвера с более низким коэффициентом добротности или даже с помощью электронного выравнивания. |
Again, this technique reduces efficiency and the same result can be achieved through selection of a driver with a lower Q factor, or even via electronic equalization. |
Период реанимации позволяет обратить вспять любые физиологические нарушения, чтобы обеспечить наилучший результат для ухода за пациентом. |
The resuscitation period lets any physiologic derangements be reversed to give the best outcome for patient care. |
В информатике детерминированный автомат-это концепция теории автоматов, в которой результат перехода из одного состояния в другое определяется входными данными. |
In computer science, a deterministic automaton is a concept of automata theory in which the outcome of a transition from one state to another is determined by the input. |
Повторяйте алгоритм до тех пор, пока результат не станет небольшим числом. |
Repeat the algorithm until the result is a small number. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «результат является неопределенным».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «результат является неопределенным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: результат, является, неопределенным . Также, к фразе «результат является неопределенным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.