Репрезентативный корпус - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Репрезентативный корпус - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
representative body
Translate
репрезентативный корпус -

- репрезентативный [имя прилагательное]

имя прилагательное: representational, resemblant

- корпус [имя существительное]

имя существительное: body, trunk, torso, housing, corps, case, shell, hull, cabinet, carcass

словосочетание: long primer



В сентябре она приняла решение сформировать свой собственный танковый корпус из 25 танковых батальонов, включая пять тяжелых танковых батальонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September it decided to form its own tank corps with 25 tank battalions including five heavy tank battalions.

Но они всё ещё контролируют весь траффик наркотиков в Корпус-Кристи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they still control virtually all drug flow into Corpus Christi.

Корпус выполнен с возможностью заполнения водой до уровня площадки и перетока ее через соединенные между собой по спирали трубами коллекторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The body can be filled with water up to the level of the platform and the water can overflow via collectors which are interconnected spirally by means of pipes.

Надеюсь, металлический корпус её заземлит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hope the metal frame grounds her.

Полузакрытый длинными мётлами пирамидальных тополей, корпус высился в светло-сером кирпиче, штучка к штучке, нисколько не постарев за свои семьдесят лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half hidden by the long brooms of the pyramidal poplars, the building was a towering mass of bright grey brick, brick upon brick and none the worse for seventy years of age.

Корпус был назван в честь Оссенбергера, был тут один такой, учился раньше в Пэнси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was named after this guy Ossenburger that went to Pencey.

Говорят, Омара уже две недели не видели на ярусе, его или перевели в другой корпус, или отправили в окружную тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People say Omar ain't even been on the tier for two weeks, so he either staying someplace or they got him at county lock-up.

Как только корпус снаряда вошел в пушечное жерло, я обратил внимание одновременно на два обстоятельства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the shell itself was pushed into the mouth of the barrel I noticed two things more or less simultaneously.

Он также заявил, что, поскольку за него проголосовало менее пяти процентов астрономов, это решение не было репрезентативным для всего астрономического сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also stated that because less than five percent of astronomers voted for it, the decision was not representative of the entire astronomical community.

Последующие обзоры-это индивидуальные, тщательно подобранные обзоры, которые могут быть или не быть репрезентативными для большинства рецензентов с течением времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequent reviews are individual, cherrypicked reviews that may or may not be representative of how most reviewers felt over time.

Корпус королевских инженеров послал своих людей в Дарданеллы, а Бургойн отправился в Париж, чтобы встретиться с британским послом и французским императором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Corps of Royal Engineers sent men to the Dardanelles, while Burgoyne went to Paris, meeting the British Ambassador and the French Emperor.

Корпус ракеты не будет касательным к изгибу носовой части у ее основания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rocket body will not be tangent to the curve of the nose at its base.

Виргиния тек и ее кадетский корпус имеют давнюю традицию оказания услуг военным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virginia Tech and its Corps of Cadets have a long tradition of providing service to the military.

С 1973 года шахты были заключены в пластиковый коробчатый корпус для защиты от стихии, что еще больше скрывало их конструкцию от посторонних глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1973 onward, the mines were enclosed in a plastic box housing for protection from the elements, further concealing their design from onlookers.

В июне 1916 года конгресс принял закон О национальной обороне 1916 года, который учредил учебный корпус офицеров запаса и расширил Национальную гвардию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 1916, Congress passed the National Defense Act of 1916, which established the Reserve Officers' Training Corps and expanded the National Guard.

После окончания учебы она была назначена в учебное авиакрыло 4 на военно-морской авиабазе Корпус-Кристи, штат Техас, для начальной летной подготовки с VT-27 в турбомоторе Т-34С.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon graduation she was assigned to Training Air Wing 4 at Naval Air Station Corpus Christi, Texas, for primary flight training with VT-27 in the T-34C Turbomentor.

Бежевый корпус Newtronics 1541 выпускался с 1984 по 1986 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beige-case Newtronics 1541 was produced from 1984 to 1986.

Наш новый корпус работы содержал 188 источников и ссылок по сравнению с вашим изданием, которое содержало только 155.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our new body-of-work contained 188 sources and references vis-a-vis your edition which only contained 155.

Уровень дезертирства достиг 60%, и офицерский корпус был опустошен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The desertion rate reached 60%, and the officer corps was devastated.

Является ли это репрезентативным, есть ли за этим какое-то обоснование?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this representative, is there some rationale behind this?

Корпус состоит из стали 45х1 или стали 60с2 высокой осколочности для современных снарядов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The body is made up of 45Kh1 steel or 60S2 high-fragmentation steel for modern projectiles.

Экологический отбор проб требует тщательного планирования, чтобы быть репрезентативным и максимально неинвазивным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ecological sampling requires careful planning to be representative and as noninvasive as possible.

Чтобы использовать карандаш, корпус должен быть вырезан или отклеен, чтобы обнажить рабочий конец сердечника как острый конец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To use the pencil, the casing must be carved or peeled off to expose the working end of the core as a sharp point.

В августе 1944 года артиллерийский корпус рекомендовал модифицировать T1E1s, чтобы построить 15 специально бронированных и вооруженных танков для удовлетворения потребности в атаке на сильно укрепленные районы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 1944, the Ordnance Corps recommended modifying the T1E1s to build 15 specially armored and armed tanks to meet a need for attacking heavily fortified areas.

Инженерный корпус армии США обследовал этот район и оценил дополнительные варианты борьбы с наводнениями, включая план отвода больших болот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Army Corps of Engineers surveyed the area and evaluated additional flood control options, including the Big Slough diversion plan.

В 1834 году телеграфное учреждение было переведено в топографический корпус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1834, the Telegraph Institution was moved to the Topographical Corps.

Возможно, мы могли бы выбрать один репрезентативный текст из Милборна Кристофера для статьи о парапсихологии, а не так много из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps we could pick a single representative text from Milbourne Christopher for the Parapsychology article, rather than so many of them.

Он завербовался во II польский корпус во главе со своим старшим братом Владиславом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He enlisted in the II Polish Corps led by his older brother Władysław.

Если это будет полезно, я смогу более глубоко взглянуть на основной корпус позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's useful, I can take a deeper look at the main body later.

В конце июля, после начала советской операции Багратион и разгрома группы армий Центр, корпус отступил за реку Нарву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late July, after the launch of the Soviet Operation Bagration and the collapse of Army Group Centre, the corps retreated to behind the Narva river.

Мы можем найти супервентность везде, где сообщение передается репрезентативной средой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can find supervenience wherever a message is conveyed by a representational medium.

Федеральный окружной суд отклонил ходатайство Туите о применении хабеас корпус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The federal district court denied Tuite's petition for habeas corpus.

Таким образом, восприятие и действие, а также понятие символической репрезентации являются ключевыми вопросами, которые необходимо решать в когнитивной робототехнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perception and action and the notion of symbolic representation are therefore core issues to be addressed in cognitive robotics.

С одобрения Притвица Франсуа в ту же ночь начал продвигать вперед I корпус, усиленный 1-й кавалерийской дивизией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Prittwitz's approval, François started moving I Corps forward that night, reinforced by the 1st Cavalry Division.

Она делит книгу на три части, которые являются репрезентативными для этапов ее жизни вплоть до конца 20-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She divides the book into three sections, which are representative of the stages of her life up to her late 20s.

Турецкий IV корпус оказывал сильное давление с востока и Юга, в то время как VI корпус атаковал с севера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Turkish IV Corps exercised heavy pressure from the east and south while the VI Corps attacked from the north.

В ноябре 2018 года подразделение завершило первый из трех поездов СПГ по проекту сжижения Корпус-Кристи в Техасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November, 2018, the unit has completed the first of three LNG trains on the Corpus Christi Liquefaction project in Texas.

В 1985 году адвокаты Картера подали ходатайство о выдаче судебного приказа хабеас корпус в федеральный суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1985, Carter's attorneys filed a petition for a writ of habeas corpus in federal court.

В Сарагосе Палафокс построил пороховой и стрелковый оружейный завод, создал корпус саперов и привел с собой 30 000 человек под ружье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Zaragoza, Palafox built a gunpowder and small arms factory, created a corps of sappers and brought 30,000 men under arms.

Предполагается, что Гиппократов корпус не содержит прямого упоминания о том, что мы теперь знаем как диабет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is assumed that the Hippocratic Corpus bears no direct mention of what we now know as diabetes.

Начиная с 15 ноября 1944 года Шак в течение одного месяца возглавлял lxxxv армейский корпус в южной Франции и Арденнах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning 15 November 1944 Schack led the LXXXV army corps in southern France and the Ardennes for one month.

Его основной корпус выполнен из чистого серебра и позолоченного серебра, а цоколь - из малахита, полудрагоценного камня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its main body is solid sterling silver and silver gilt, while its plinth is made of malachite, a semi-precious stone.

Геологически скалы, окружающие амфитеатр, являются репрезентативными для формирования фонтана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geologically, the rocks surrounding the amphitheater are representative of the Fountain Formation.

Родео-парни имеют длинную струящуюся бахрому, которая может быть того же или другого цвета, что и основной корпус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rodeo chaps have long flowing fringe which can be the same or a different color as the main body.

Военно-колониальное правительство полагалось на армию, корпус Нового Южного Уэльса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The military colonial government was reliant on the army, the New South Wales Corps.

Стальная заготовка помещается в корпус, плотно упакованный твердеющим составом на основе углерода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The steel work piece is placed inside a case packed tight with a carbon-based case-hardening compound.

Кавалерийский корпус прорвал эту линию также после трехдневного первого сражения под Гродно 20 июля 1920 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cavalry Corps broke through that line as well in the aftermath of a three-day-long First Battle of Grodno of 20 July 1920.

III корпус сомкнулся у реки Сайли, бак-Сен-Мор, Эркингем и Пон-де-Нипп, соединившись с кавалерией у Ромарина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

III Corps closed up to the river at Sailly, Bac St. Maur, Erquinghem and Pont de Nieppe, linking with the cavalry at Romarin.

На следующий день Львовский танковый корпус окружил внешнюю оборону Ростова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day the LVII Panzer Corps encircled Rostov's outer defenses.

Примерно к 20 апреля 121-й гвардейский полк был переведен в 27-й корпус, а 395-й-во второй эшелон армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By about April 20 the 121st Guards was shifted to 27th Corps and the 395th was pulled back to the Army's second echelon.

Шеридан хотел получить VI корпус, который сражался вместе с ним в долине Шенандоа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sheridan wanted the VI Corps which had fought with him in the Shenandoah Valley.

К 1 января XXXXII армейский корпус имел оборонительную линию в 20 километрах западнее Феодосии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1 January XXXXII Army Corps had a defensive line 20 kilometers west of Feodosia.

Цель здесь состоит в том, чтобы выполнить репрезентативную задачу из как можно большего числа групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal here is to execute a representative task from as many groups as possible.

Другие правительственные учреждения, такие как Корпус морской пехоты США, ввели аналогичные ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other government-related agencies, such as the US Marine Corps have imposed similar restrictions.

Все это зависит от жесткости материала, из которого состоит корпус, на который в свою очередь сильно влияет его внутренняя температура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It all depends on the rigidity of the material that makes up the body, which is in turn strongly influenced by its internal temperature.

Дипломатический корпус может также сотрудничать между собой по ряду вопросов, включая определенные отношения с принимающим правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diplomatic corps may also cooperate amongst itself on a number of matters, including certain dealings with the host government.

Одно репрезентативное исследование показало, что 82% респондентов подвергались физическому насилию с момента вступления в проституцию, причем 55% из них-со стороны клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One representative study showed 82% of respondents had been physically assaulted since entering prostitution, 55% of those by clients.

Senses имеет водоизмещающий стальной корпус и стальную / алюминиевую надстройку с тиковыми палубами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Senses' features a displacement steel hull and a steel/aluminium superstructure, with teak decks.

Это свойство ставит под угрозу традиционный корпус часов, так как кристалл будет выдуваться из-за любого значительного внутреннего избыточного давления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This property endangers a traditional watch case since the crystal would blow out from any significant internal overpressure.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «репрезентативный корпус». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «репрезентативный корпус» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: репрезентативный, корпус . Также, к фразе «репрезентативный корпус» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information