Родной коренной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Родной коренной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
native indigenous
Translate
родной коренной -

- родной

имя прилагательное: native, home, own, dear, darling, vernacular, vulgar, natal, whole

- коренной

имя прилагательное: root, radical, fundamental, aboriginal, drastic, molar, autochthonous, autochthonal, native-born



Я полностью согласна,что родной язык обогащает знание иностранного языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I fully agree that native language enrriches the knowledge of foreign languages.

Я отправляюсь в родной город Шигуре, Чтобы похоронить его там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am going to travel to Shigure's hometown to bury his belongings.

Испанский — её родной язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spanish is her native language.

Он в моей родной стране - в Боливии - на должности министра обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is the Minister of the Defense of Bolivia, my country.

А твой родной город назван в твою честь только потому, что ваша семья расплодилась там, как крысы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your hometown's only named after you because your family infested it like some hyper-breeding rats.

Это ваш родной брат, и вы разболтали обо всей его жизни этому маньяку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your own brother and you blabbed about his entire life to this maniac.

Парень вроде нашего никогда бы не отобрал дочь у родной матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A guy like this wouldn't tear a child away from his own mother.

Откройте ваши учебники, страница 27, и переведите параграф 17 и 18 на наш любимый родной язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall open our xenophon, page 27, and translate sections 17 to 18 into our beloved mothertongue.

В следствие этого перегруза информацией, которому мы подвержены постоянно, наступает упадок нашей родной культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consequence of the flow of information, to which we are exposed constantly, is the decadence of our own culture.

Пока он говорил, сердитое недовольство Мэгги развеялось как дым - опять он родной, близкий, думает о ней, любит, как любил когда-то ее маленькую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resentment and discontent had flown out the window while he talked; he was once more Daddy, who loved her and thought of her.

Старуха тоже... да! и ты всегда вел себя с нами почтительно, нежно, как родной, благодарный сын.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my wife the same . . . yes! And you've always been tender and respectful to us, like a grateful son.

Хассан не коренной араб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hassan is a non-native Arabic speaker.

Первый этаж почти всегда затоплен, плесень заставляет вас чихать, но это мой родной город и я люблю его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first floor is flooded half the time, the mold makes you sneeze, but this is my hometown, and I love it.

Я даже не знаю, разозлиться мне или поразиться тому, что мой родной отец предал меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know whether to be mad or impressed that my own dad conned me.

Если честно, мне все равно, что говорит эта крыса, учитывая, что мой родной отец подает на меня в суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really don't care what some old bat from across the road is saying, not when my own father is trying to sue me into oblivion.

Я пришел,- заявил он вслух,- задать вам вопрос, коренной вопрос, от решения которого зависит судьба вашего чародейного ремесла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I come, he resumed aloud, to ask you a question which goes to the roots of your miraculous toils.

Это создаёт определённые трудности, ведь валлийский не родной для меня язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a constant source of embarrassment to me but Welsh is not my mother tongue.

Это ожидаемо, конечно... каждый надеется встретиться с любимыми, вернуться в родной край.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is to be expected, of course- faced with prospect of being reunited with loved ones, returning to familiar ground.

Невиновный человек не сбегает из своей родной страны за границу посреди ночи на одолженном мотоцикле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Innocent men don't rocket out of their home country to a foreign land in the middle of the night on a borrowed motorbike.

Да вы же видели, как она кокетничала со всеми мужчинами, которых ей только удавалось подцепить, даже с мистером Кеннеди, а он ухаживает за ее родной сестрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you saw how she was carrying on with every man she could get hold of-even Mr. Kennedy and he's her own sister's beau.

Да смилуется над вами господь и да простит вас! Ибо вы спали с родной матерью - это так же верно, как то, что я жив и стою перед вами!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why then, the Lord have mercy upon your soul, and forgive you, cries Partridge; but as sure as I stand here alive, you have been a-bed with your own mother.

Я просто учитель в вашем доме, и только. Я не сын родной, не под опекой у вас, и за поступки мои вы не можете отвечать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am merely your family tutor-not a son of yours, nor yet your ward, nor a person of any kind for whose acts you need be responsible.

Мы оба знаем, что Теккен мой родной город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both knew that Tekken Town my house.

Сюзан и я были изгнаны с нашей родной планеты, без друзей или защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Susan and I are cut off from our own planet, without friends or protection.

Я до сих пор не знаю ничего о тебе. Твоё реальное имя, твое родной город, о твоей первой любви, о чём угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd still never know anything about you- your real name, your hometown, your first love, anything.

Просто жилье, но уж никак не отчий кров, не дом родной, по которому скучаешь и куда стремишься вернуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was no home, no place to long for or to come back to.

Я такой же коренной римлянин, как любой тут из вас!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am as solid a Roman as any man here!

Я коренной американец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm an American, all right.

Так что 80-летний коренной зуб в крови делал в подвале у Бэнксов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what's an 80-year-old bloody molar doing in the Banks' basement?

Вы понимаете, что героин составляет 10% атмосферы на родной планете Шримпли Пибблса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You realize heroin makes up 10% of the atmosphere on Shrimply Pibbles' home planet.

Из-за кардинала Ральфа, на глазах у которого принял сан его родной сын, а он об этом не подозревает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Cardinal Ralph, who had seen his own son ordained, and not known it.

Торнтон была похоронена в ее родной Южной Каролине, в Маунт-Плезант Мемориал Гарденс, Маунт-Плезант, округ Чарльстон, Южная Каролина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thornton was laid to final rest in her native South Carolina, at Mount Pleasant Memorial Gardens, Mount Pleasant, Charleston County, South Carolina.

Они поженились и вернулись в свой родной штат, чтобы создать семью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They married and returned to their home state to start a family.

В прошлом году лишь небольшое количество аргентинских гонщиков соревновались в серии, и только в соревнованиях на родной земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last year, just a small number of Argentine drivers competed in the series, and only in events on home soil.

Он служит средством распространения организмов к отдаленным берегам, которые не являются их родной средой обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It serves as a means of distribution of organisms to remote coasts that are not their native environments.

После раздела Индии в 1947 году Баде Гулам отправился в свой родной город Касур в Пакистане, но позже вернулся в Индию, чтобы постоянно проживать там в 1957 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the partition of India in 1947, Bade Ghulam went to his hometown Kasur in Pakistan, but returned to India later to reside permanently there in 1957.

Шоу прославило карьеру Блэк и включало специальную поездку в ее родной город Ливерпуль, множество друзей-знаменитостей и несколько неожиданных музыкальных гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The show celebrated Black's career and included a special trip back to her home city of Liverpool, a host of celebrity friends and some surprise music guests.

Несмотря на то, что он прожил в изгнании много десятилетий, жизнь Бети показывает неослабевающую приверженность улучшению его родной страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though he lived in exile for many decades, Beti's life reveals an unflagging commitment to improvement of his home country.

Фаза вторжения завершилась, когда Тикрит, родной город Саддама, пал без особого сопротивления американских морских пехотинцев из оперативной группы Триполи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invasion phase concluded when Tikrit, Saddam's home town, fell with little resistance to the U.S. Marines of Task Force Tripoli.

Привет, я не английский как родной язык, не могли бы вы сделать небольшой обзор содержания здесь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, i'm not English as mother language, could you take a little review to the contents here?

Это была четвертая победа Европы, и все они были одержаны на родной земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was Europe's fourth win, all won on home soil.

Платформа JNI не обеспечивает автоматическую сборку мусора для ресурсов памяти, не связанных с JVM, выделяемых кодом, выполняемым на родной стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The JNI framework does not provide any automatic garbage collection for non-JVM memory resources allocated by code executing on the native side.

Бирманский, родной язык Бамара и официальный язык Мьянмы, связан с Тибетским и китайским языками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burmese, the mother tongue of the Bamar and official language of Myanmar, is related to Tibetan and Chinese.

Экзокрафт может быть построен на родной планете игрока и вызван на любую другую планету через небольшое обновление, выпущенное через несколько дней после этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exocraft can be built on the player's set home planet, and called upon on any other planet via a minor update released a few days afterwards.

Его родной сын Роберт возглавил неудачное восстание против Якова, и Граф с сыном были повешены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His natural son Robert led an unsuccessful rebellion against James, and the Earl and his son were hanged.

Родственники чеге подвергались жестоким преследованиям со стороны жителей его родной деревни Гатиру в районе Муранга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chege's relatives were harassed severely by people living in his home village of Gathiru in Murang'a District.

Иностранные туристы иногда все еще дают чаевые, не задумываясь, потому что это обычай в их родной стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign tourists sometimes still tip without thinking because that is the custom in their home country.

Шотландский баронский был одним из стилей, используемых в родной Шотландии Карнеги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scottish Baronial was one of the styles used in Carnegie's native Scotland.

После окончания университета он работал секретарем в Мадрасе в течение двух лет, прежде чем вернуться в родной город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After graduating he worked as a secretary in Madras for two years, before returning to his hometown.

Однако ее родной корабль Мусаси стал центром американских атак и в конечном итоге затонул после попадания 17 бомб и 19 торпед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, her sister ship Musashi became the focus of the American attacks and eventually sank after being hit with 17 bombs and 19 torpedoes.

Первый император династии Мин Чжу Юаньчжан переселил свой родной город Фэнъян и столицу Нанкин с людьми из Цзяннани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first Ming dynasty emperor Zhu Yuanzhang resettled his home city Fengyang and capital Nanjing with people from Jiangnan.

Затем он стал известным местным спортсменом, прежде чем его стремление покинуть свой родной город было продиктовано честолюбием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then became a locally famous sportsman before being driven by his ambition to leave his hometown.

Незадолго до своей смерти она покинула дерево и вернулась в свой родной дом, где и умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly before her death, she moved out of the tree and back to her birth home, where she died.

Он никогда не был популярен в своей родной стране и создавался главным образом для экспорта в колонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was never popular in its home country and was created primarily as an export to the colonies.

Это был достойный финал представительского выступления Додвелла на Олимпиаде в его родной стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a fitting final representative performance for Dodwell in his home country Olympics.

Решив доказать, что мальчик существует и его история правдива, никто не решается нанести неожиданный визит Питу в его родной город в сельской местности Висконсина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Determined to prove the boy exists and his story is true, Noone decides to pay a surprise visit to Pete in his hometown in rural Wisconsin.

Конформационные варианты цепи все больше сужаются, в конечном счете, до одной родной структуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chain's conformational options become increasingly narrowed ultimately toward one native structure.

Выигравший дань и его / ее родной район затем вознаграждаются едой, припасами и богатствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The winning tribute and his/her home district are then rewarded with food, supplies, and riches.

Родной брат скрипача, Питер Флетт, был убит после того, как превратил Вендиго, когда еда закончилась в торговой экспедиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fiddler's own brother, Peter Flett, was killed after turning wendigo when the food ran out on a trading expedition.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «родной коренной». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «родной коренной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: родной, коренной . Также, к фразе «родной коренной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information