Р — значит ромео - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Р — значит ромео - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
p - means Romeo
Translate
р — значит ромео -

- р

R

- значит

наречие: so, well then

  • я мыслю, значит, я существую - cogito, ergo sum

  • V значит Вендетта - V for Vendetta

  • Синонимы к значит: знать, следовательно, итак, выходит, следственно, стало, таким образом, стало быть, так, из чего можно заключить

    Значение значит: Следовательно, стало быть.



Значит, вы спрятали останки своей младшей дочки, что бы защитить Клер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you stuffed the remains of your youngest child in a trunk to protect claire?

Значит, тебе нужно просто исчезнуть, понимаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you know, just, you got to just dive in, you know?

Значит, мы получаем фосфор из шахт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, we get phosphorus from mines.

Да, да, первоклассная борода, и уж если я говорю это сам, значит, можете мне поверить: ни борода Джефа Стюарта, ни борода Натана Бедфорда Форреста не шли ни в какое сравнение с моей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a beautiful beard and if I do say it myself, neither Jeb Stuart nor Nathan Bedford Forrest had a handsomer one.

Не думаю, что он хоть когда-нибудь полностью осознал, что значит быть мастером Скилла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not think he has ever fully grasped what it means to be the Skillmaster.

И говоря о тепле, я имею в виду жару, а это значит, что крокодилы и пальмы были распространены от Канады на Севере и до Патагонии на Юге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when I say warm, I mean pretty warm, that there were things like crocodiles and palm trees as far north as Canada and as far south as Patagonia.

Это значит, что мы можем поменять направление, заставить услышать наши голоса, вписать себя в желаемое будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means we have the chance to change direction, a chance to have our voices heard, a chance to write ourselves into a future we want.

Только представьте, что значит просидеть где-то до конца июня в таком месте, какое я описал пару минут назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just imagine spending from right now until sometime in June in the place that I described to you a few moments ago.

Что ты понимаешь всю полноту того, что это значит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That you comprehend the fullness of what that means.

Теперь я понимаю, что значит быть необычным человеком

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I understand what it means to be extraordinary

В моей жизни английский значит многое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

English means much in my life.

Если мы так ошиблись с глухоманами, значит, и от других ошибок не застрахованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were wrong about the Old Ones and we can be wrong about other things as well.

Значит, жертву поцарапали дешёвой и безвкусной ювелиркой из низкопробного золота и кубического циркония.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the victim was likely scratched by some cheap, gaudy jewelry made of low-grade gold and cubic zirconia.

Но у тебя же болит поясница и значит мне придется все делать самой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you can't bend at the waist, and that pretty much leaves the heavy lifting to me.

Значит, завтра мы сможем до них добраться, потолковать с капитаном Джоном и заручиться его поддержкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can get to it by tomorrow and have a whole day to talk Captain John into enlisting us.

Значит, хотят, чтоб я цивилизованным был, принцесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So they want me to, to behave seviliseret, princess.

Все мексиканцы - американцы, а все мои друзья мексиканцы, значит, все мои друзья американцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All Mexicans - Americans, and all my friends Mexicans, means, all my friends Americans.

Значит я могу игнорировать числа, но мой сын будет мучиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I can ignore the numbers, but my son will be in pain.

Значит, если Бог так нарядил траву в поле, которая сегодня растёт, а завтра её бросят в суп, то, почему вы считаете, что вас не оденет Он в красивые одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wherefore, if God so clothed the grass of the field, which today is, and tomorrow is cast into the oven, shall He not much more clothe you,.

Если не повезло в игре сейчас, значит повезет позже!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this is not your game, play again next time!

Он же парень, это значит, что он слишком чувствительный, чтобы принять правду, и правда в том,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a boy, which means he is too sensitive to handle the truth, and the truth is,.

Хотя сейчас и темно, это не значит, что сейчас появится чудовище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it's dark doesn't mean monsters are coming out.

Значит, они должны были заразиться им одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So they had to be exposed at some point.

Так что вы сделали, все это ничего не значит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So everything you did, it all means nothing?

Значит, спинной мозг не был поврежден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the spinal cord wasn't severed.

По мнению правительства, кодификация может придать обычаям и практике постоянный характер, а значит, отрицательно сказаться на их динамике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is Government's belief that codification may cause permanence to customs and practice, thereby negatively affecting their dynamic nature.

Но это не значит, что мы не можем попробовать, что-то подобное с другими видами трав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that's not to say we couldn't try something similar with other types of grass.

Мы не может просто перелезть через ограду, это значит, мы должны найти другой способ попасть внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't just hop the fence, which means we got to find another way in.

Значит, кто-то ударяет Колстона ножом, обливает его тело керосином, оставляет зажигательное устройство...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, someone stabs Colston, douses his body in kerosene, leaves an incendiary device behind...

Если тренируешься на вулкане - значит, пошлют в пустыню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They always train you for the desert on a volcano.

Это значит, что он богат остатками органического вещества - торфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means there's heavy residue of organic matter within it - peat.

Я не очень хорошо тебя знаю, чтобы понять, что оно значит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know you well enough to know what that means.

Может это просто значит, что вы более чувствительны к тому, что большинство не видит и не чувствует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But maybe it just means you're more sensitive to what most people can't see or feel.

Это ничего не значит Волтер, или кто то подставляет ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's either that, Walter, or somebody's conning her.

(Это значит, что для каждого ТВ-тюнера в компьютере с Media Center необходим ресивер кабельного или спутникового ТВ.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(This means that you'll need one cable box or satellite receiver for each TV tuner on your Media Center PC.)

Это значит, что bitcoin не находится в ведении какого-либо центрального контрольного органа или правительства, и обменные операции с валютой может осуществлять каждый человек, имеющий доступ в Интернет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that the currency is not controlled by a central authority or government, and can be accessed by anyone with an internet connection.

И ты разводишься с женой, а значит ты не поддерживаешь семейные ценности, или может ты голубой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you're getting a divorce, so does that mean you don't have family values, or does it mean you're gay?

Это значит, что более половины проэкзаменованных учащихся на самом деле не дотягивают до продвинутого уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means more than half the students tested weren’t really performing at an advanced level.

Тех, кто продолжает верить в проект европейской интеграции, может радовать в происходящем только одно – то, что ЕС, несмотря на финансовый кризис, по-прежнему многое значит для соседей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One beacon of light for those who continue to believe in the European integration project is that the EU, despite its ongoing financial crisis, evidently remains relevant for others.

Тем не менее, прогресс в борьбе сильно замедлился, и это значит, что битва далека от завершения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, progress has slowed to a crawl, suggesting that the battle is far from over.

Значит, заветной целью нейробиологии - да и не только нейробиологии - является понимание устройства колонки неокортекса;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, the Holy Grail for neuroscience is really to understand the design of the neocoritical column - and it's not just for neuroscience;

Пожалуйста, я создала для Софии аккаунт на сайте знакомств и каждый раз, когда она звенит значит, что кому-то она нравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, I made Sofia a fake dating profile and every time it dings, it means she got a match.

Мюнклер также интересно пишет об империях, которые при этом являются демократиями, и о том, что это значит для их выбора методов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Munkler has an interesting observation about empires that also are democracies and what this means for choice of methods.

Значит, никакого латекса, у тебя должны быть крылья и ты должен играть на арфе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, no Lycra, but you have wings and you play the harp.

Это значит, что дебаты по вопросу продвижения демократии закончатся не скоро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What this means is that the debate over democracy promotion will not be resolved anytime soon.

Все они вернулись около полудня, а поскольку тело нашли в 11:40, это значит, что на момент убийства их местонахождение установлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They all arrived back around noon and as the body was found at 11.40, it means they were all accounted for when the murder took place.

Иудушка инстинктом понял, что ежели маменька начинает уповать на бога, то это значит, что в ее существовании кроется некоторый изъян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yudushka instinctively understood that if mother dear began to put her hope in God, then there was some flaw in the fabric of her existence.

Если Мария бросит мужа, пробыв в браке не дольше года, значит она непостоянная и глупая женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Mary can turn away from her husband after being married for less than a year, then she is a fickle and foolish woman.

Джеймс, его сплющили как почтовый конверт, а его позвоночник похож на лобзик. - Значит, нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, James, he's been hammered to the thickness of an envelope and his spine is now a jigsaw, so that is a no.

И если в каждом изделии Сейбра есть такой чип, значит, вся бытовая техника на Земле превратится в машины для убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if every Saber product in the world has that chip, that means that every appliance on Earth is gonna be a killing machine.

Да, ну, я думаю, что это просто значит, что мы наверное... приобретаем навык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, I think it just means that we might... be getting the hang of it.

Так значит не ты ударился ею, обвини теперь меня в полицейской жестокости, маленький негодяй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's so you don't bang it, accuse me of police brutality, you little creep.

Лицо ее не выразило никакой радости, когда она увидела Ромео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She showed no sign of joy when her eyes rested on Romeo.

В Ромео и Джульетте он играл Сэмпсона вместе с Оливией де Хэвиленд в роли Джульетты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Romeo and Juliet, he played Sampson alongside Olivia de Havilland as Juliet.

Например, когда Ромео говорит о Розалине в начале пьесы, он пытается использовать форму сонета Петрарки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, when Romeo talks about Rosaline earlier in the play, he attempts to use the Petrarchan sonnet form.

Стивен Гейл называет Фердинанда Ромео бури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steven H. Gale calls Ferdinand the Romeo of The Tempest.

Он поставил Ромео и Жюльетту Гуно в лондонском Королевском оперном театре, а Кармен Бизе-в театре Колон в Буэнос-Айресе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He staged Gounod's Roméo et Juliette at the Royal Opera House in London, and Bizet's Carmen at the Teatro Colón in Buenos Aires.

Чтобы спровоцировать конфликты и внебрачные связи, Штази ввела в действие целенаправленные соблазнения агентов Ромео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To provoke conflicts and extramarital relations the Stasi put in place targeted seductions by Romeo agents.

Эта зона находится к северу от Ромео-20 и закрыта для гражданских самолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This zone is north of Romeo 20 and off-limits to civilian aircraft.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «р — значит ромео». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «р — значит ромео» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: р, —, значит, ромео . Также, к фразе «р — значит ромео» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information