Самоподдерживающаяся экономика - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
самоподдерживающаяся цепная реакция - self sustaining chain reaction
самоподдерживающаяся цепная реакция деления - self sustaining fission chain reaction
самоподдерживающий рост - self-sustained expansion
самоподъемный кран - climbing crane
корпус самоподъёмного плавучего бурового основания - self-elevating drilling unit hull
самоподъёмные строительные леса - climbing scaffolding
самоподдерживающаяся скорость - self-sustained speed
самоподдерживающийся процесс - self-sustaining process
самоподъёмное буровое морское основание - self-elevating drilling offshore unit
самоподдерживаемые явления - self-induced phenomena
Синонимы к самоподдерживающийся: автономный, самоиндуцированный, самовозбуждающийся, самофинансируемый
имя существительное: economy, economics
сокращение: econ
словосочетание: dismal science
экономист государственного учреждения - administration economist
где это технически и экономически целесообразно - where technically and economically feasible
Институт мировой экономики и политики - institute of world economics and politics
стратегические и экономические - strategic and economic
экономический рост и развитие в развивающемся - economic growth and development in developing
Необходимость жесткой экономии - need for austerity
экономические преимущества (выгоды) - economic benefits
местные экономические инициативы - local economic initiatives
по экономической социальной и культурной - on economic social and cultural
ряд экономических - a number of economic
Синонимы к экономика: хозяйство, экономика, народное хозяйство, бережливость, хозяйственность, экономия
Антонимы к экономика: коррупция, экология
Значение экономика: Совокупность производственных отношений, соответствующих данной ступени развития производительных сил общества, господствующий способ производства в обществе.
Таким образом мы создадим самоподдерживающуюся экономику, которую и хотели. |
Thus creating the self-sustaining economy we've been looking for. |
Двигатели а-10 теперь имеют самоподдерживающуюся секцию сгорания. |
The A-10 engines now have a self-sustaining combustion section. |
Как только цепь заряжается, колебания становятся самоподдерживающимися, и нет никакого внешнего периодического управляющего воздействия. |
Once the circuit is charged, the oscillation is self-sustaining, and there is no external periodic driving action. |
Филд разработал самоподдерживающуюся систему, которая позволяла перекачивать воду в накопительную башню. |
Field designed a self-sustainable system that enabled water to be pumped into a storage tower. |
Дискуссия должна быть свободна от самоподдерживающейся тактики. |
The discussion should be free from self supported tactics. |
Одна группа экономик в Мальтузианском режиме с очень медленными темпами роста. |
One group of economies in the Malthusian regime with very slow growth rate. |
История, судя по всему, находится на стороне тех экономик, которые серьезно относятся к правам собственности и верховенству закона. |
History is probably on the side of economies that are serious about property rights and the rule of law. |
Удивительно также то, что, несмотря на относительную отсталость российской и японской экономик в 1905 году, этот конфликт также дал всем почувствовать вкус первой в мире современной индустриальной войны. |
Surprisingly, given the relative backwardness of the Russian and Japanese economies in 1905, it also served as the world’s first taste of modern, industrial warfare. |
Теперь начинается политика расширения - расширения ядра рыночных экономик и демократических государств. |
Now a policy of enlargement - enlargement of the core of market economies and democratic States - is being launched. |
И Эфиопия, поначалу ассоциировавшись в глазах мировой общественности только с голодом и засухой, превратилась в одну из крупнейших экономик Африки, причем без всякой помощи добычи золота или нефти. |
Once a basket-case associated in the world’s eyes only with famine and drought, Ethiopia has become one of Africa’s largest economies – and without the benefit of gold or oil. |
Конечно, потери самой Украины будут намного серьезнее, учитывая разницу в размерах экономик двух стран и характер их отношений. |
Clearly, Ukraine’s own losses will be much more serious, given the different scale of the two economies and the nature of their relationship. |
Первая в мире самоподдерживающаяся искусственная среда. |
The world's first self-sustaining civic environment. |
Фунт не зависит от других европейских экономик |
The pound doesn't depend on other European economies. |
Это самоподдерживающийся город, экспериментальная биосфера. |
It's a self-sustaining city, an experimental biosphere. |
Исследования червоточины показывают, что она образована частицами, вертеронами, которые, очевидно, самоподдерживающиеся по природе. |
Our studies of the wormhole show that it was formed by particles, verterons, that are apparently self-sustaining in nature. |
Four seconds longer, and it would have become self-sustaining. |
|
Сила глобализации настолько велика, что в течение нашей жизни мы скорее всего увидим объединение всех мировых национальных экономик в единую глобальную свободную торговую систему. |
Such is the power of globalization that within our lifetime we are likely to see the integration, even if unevenly, of all national economies in the world into a single global, free market system. |
Эта метафора породила дополнительные метафоры для ряда самоподдерживающихся процессов, протекающих без внешней помощи. |
This metaphor spawned additional metaphors for a series of self-sustaining processes that proceed without external help. |
Были выявлены такие автокаталитические системы РНК, способные к самоподдерживающейся репликации. |
Such autocatalytic systems of RNA capable of self-sustained replication have been identified. |
Большие пузырьки в охлаждающих каналах будут самоподдерживаться или увеличиваться, практически полностью теряя охлаждение в этом месте. |
Large bubbles in cooling passages will be self-sustaining or grow larger, with virtually the complete loss of cooling in that spot. |
Самоинтерпретаторы связаны с самоподдерживающимися компиляторами. |
Self-interpreters are related to self-hosting compilers. |
У менее развитых экономик еще есть время, некоторые из них все еще нуждаются в индустриализации, а некоторые-в расширении сферы услуг. |
Less developed economies still have time left, some still have to industrialize and some still have the services to expand. |
Ядерный реактор, ранее известный как атомная куча, представляет собой устройство, используемое для инициирования и управления самоподдерживающейся ядерной цепной реакцией. |
A nuclear reactor, formerly known as an atomic pile, is a device used to initiate and control a self-sustained nuclear chain reaction. |
Несмотря на то, что эта богатая исследовательская тема продолжается по крайней мере с 1940-х годов, ни один самоподдерживающийся термоядерный реактор для производства электроэнергии никогда не был построен. |
While an ongoing rich research topic since at least the 1940s, no self-sustaining fusion reactor for power generation has ever been built. |
Воспалительная гипотеза заключается в том, что БА вызвана самоподдерживающимся прогрессирующим воспалением в головном мозге, которое завершается нейродегенерацией. |
An inflammatory hypothesis is that AD is caused due to a self-perpetuating progressive inflammation in the brain culminating in neurodegeneration. |
Тем не менее, в некоторых случаях самоподдержка также была замечена как проблема с отстранением студентов и прокрастинацией . . |
However, in some cases, self-pacing was also seen to have problems with student withdrawal and procrastination . . |
Членство в G20 не отражает в точности 19 крупнейших национальных экономик мира в любой данный год. |
The G20's membership does not reflect exactly the 19 largest national economies of the world in any given year. |
К 2011 году было очищено только 65 квадратных километров, и около одного квадратного километра было сертифицировано Альбертой как самоподдерживающаяся природная среда. |
By 2011 only 65 square kilometres were cleaned up and about one square kilometre was certified by Alberta as a self-sustaining natural environment. |
Самоподдерживающиеся Лос - это сообщества, в которых отношения между участниками формируются и поддерживаются посредством встреч в онлайновом сообществе. |
Self-sustained VOCs are communities where relationships between participating members is formed and maintained through encounters in the online community. |
Это создает самоподдерживающуюся цепную реакцию, которая контролируется в ядерном реакторе или не контролируется в ядерном оружии. |
This creates a self-sustaining chain reaction that is controlled in a nuclear reactor, or uncontrolled in a nuclear weapon. |
Вольф также писал, что несколько европейских экономик сталкиваются с тем же сценарием и что отсутствие дефицитных расходов, вероятно, привело бы к депрессии. |
Wolf also wrote that several European economies face the same scenario and that a lack of deficit spending would likely have resulted in a depression. |
В докладе также отмечается сдвиг экономической активности в сторону развивающихся экономик. |
The report also found a shift of economic activity to emerging economies. |
Это может означать самоустанавливающуюся скорость или самоподдерживающуюся скорость. |
This may mean the self-starting speed, or the self-sustaining speed. |
Страна является одной из крупнейших экономик мира, входящих в группу 15 и группу 20, а также членом-основателем ООН, ГВБ, ВТО и ОАГ. |
The country is one of the G-15 and G-20 major economies of the world, and a founding member of the UN, WBG, WTO and OAS. |
Частота кризисов была особенно высока для развивающихся экономик в эту эпоху – с 1973 по 1997 год развивающиеся экономики пережили 57 кризисов ПБ и 21 двойной кризис. |
The frequency of crises was especially high for developing economies in this era – from 1973 to 1997 emerging economies suffered 57 BoP crises and 21 twin crises. |
Оболочка с положительной флотацией, самоподдерживающейся способностью, несвязывающим носилком и без опережения, так что возвращение легче. |
A shell with positive flotation, self-bailing capacity, a non-binding stretcher, and no forestay so re-entry is easier. |
Автоволны-это пример самоподдерживающегося волнового процесса в обширных нелинейных системах, содержащих распределенные источники энергии. |
Autowaves is an example of a self-sustaining wave process in extensive nonlinear systems containing distributed energy sources. |
Это противоречие можно объяснить наличием черного и серого рыночных экономик, которые коэффициент Джини не учитывает. |
This contradiction may be explained by the presence of the black and grey market economies, which the Gini Coefficient does not take into account. |
Следовательно, жизнь-это самоподдерживающаяся химическая система, способная к дарвиновской эволюции. |
Hence, life is a self-sustained chemical system capable of undergoing Darwinian evolution. |
Этот обтюратор был самоподдерживающимся, он восстанавливал функцию мягкого неба и позволял владельцу говорить правильно. |
This obturator was self-sustaining and it restored the function of Soft palate and allowed the wearer to speak correctly. |
Интенсивное использование внешних URL-адресов не рекомендуется, поскольку контент E2, как ожидается, будет стоять сам по себе в рамках в значительной степени самоподдерживающейся инфраструктуры. |
Heavy use of external URLs is discouraged as E2 content is expected to stand on its own within a largely self-supportive infrastructure. |
В целом, чистая обратная связь в течение индустриальной эры, вероятно, была самоподдерживающейся. |
Overall, the net feedback over the industrial era has probably been self-reinforcing. |
Возможно, более интересным для экономистов было то, с какой скоростью она закончилась, оставив большинство развитых экономик невредимыми. |
Perhaps more interesting to economists was the speed with which it ended, leaving most of the developed economies unharmed. |
Возможно, более интересным для экономистов было то, с какой скоростью она закончилась, оставив большинство развитых экономик невредимыми. |
Repair, however, is generally recommended in women due to the higher rate of femoral hernias, which have more complications. |
Несмотря на то, что они обеспечивали значительный доход, самоподдерживающийся рост и более эгалитарное распределение доходов оказались неуловимыми. |
Although they have provided substantial revenue, self-sustained growth and a more egalitarian distribution of income have proven elusive. |
Например, Альберт О. Хиршман считал, что проблема свободного движения является циклической для капиталистических экономик. |
For example, Albert O. Hirschman believed that the free-rider problem is a cyclical one for capitalist economies. |
Маврикий считается самой конкурентоспособной и одной из самых развитых экономик в африканском регионе. |
Mauritius is ranked as the most competitive and one of the most developed economies in the African region. |
Реакция слияния не является самоподдерживающейся и требует электрической энергии, чтобы вызвать слияние. |
The fusion reaction is not self-sustaining and requires electrical energy to induce fusion. |
В экономике, основанной на знаниях, обучение приобретает чрезвычайно важное значение для определения судьбы отдельных лиц, фирм и национальных экономик. |
In the knowledge-based economy, learning becomes extremely important in determining the fate of individuals, firms and national economies. |
Северная Корея, одна из самых централизованно планируемых и изолированных экономик мира, находится в отчаянном экономическом положении. |
North Korea, one of the world's most centrally planned and isolated economies, faces desperate economic conditions. |
В 2007 году реальные темпы роста ВВП Грузии достигли 12 процентов, что сделало Грузию одной из самых быстрорастущих экономик в Восточной Европе. |
In 2007, Georgia's real GDP growth rate reached 12 percent, making Georgia one of the fastest-growing economies in Eastern Europe. |
Однако еще до создания единой валюты существовали опасения по поводу расхождения экономик. |
However, even before the creation of the single currency, there were concerns over diverging economies. |
Для того чтобы разразилась широкомасштабная валютная война, значительная часть крупных экономик должна сразу же захотеть девальвировать свои валюты. |
For a widespread currency war to occur a large proportion of significant economies must wish to devalue their currencies at once. |
Кроме того, крупногабаритное производство модной одежды идет во многом параллельно с государствами американской и мировой экономик. |
Oversized fashion production, furthermore, runs largely parallel with the states of the American and global economies. |
Энергетическая статистика для быстрорастущих экономик менее точна, чем для промышленно развитых стран. |
Energy statistics for fast growing economies are less accurate than those for the industrialized countries. |
Это необходимо, по крайней мере, для незападных экономик с их низкой прозрачностью в бизнесе. |
It is necessary for at least non-Western economies with their low transparency in business. |
Через несколько часов кастинг становится самоподдерживающимся и называется greenware. |
After a few hours, the casting is self-supporting, and is called greenware. |
Деление может быть самоподдерживающимся, потому что оно производит больше нейтронов со скоростью, необходимой для возникновения новых делений. |
Fission can be self-sustaining because it produces more neutrons of the speed required to cause new fissions. |
Одно из определений глобализации относится к интеграции экономик, обусловленной технологическими инновациями и инновациями в цепочке поставок. |
One definition of globalization refers to the integration of economies due to technology and supply chain process innovation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «самоподдерживающаяся экономика».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «самоподдерживающаяся экономика» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: самоподдерживающаяся, экономика . Также, к фразе «самоподдерживающаяся экономика» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.