Посоветуйте сборку на - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Посоветуйте сборку на - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
advise the assembly on
Translate
посоветуйте сборку на -

- сборку

assembly

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



При использовании нескольких ступеней фильтров все они могут быть настроены на фиксированную частоту, что облегчает их сборку и настройку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When several stages of filters are used, they can all be set to a fixed frequency, which makes them easier to build and to tune.

Но, справедливости ради, я вам кое-что посоветую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, in fairness, I will give you one word of advice.

Основанная в 1994 году, Toyota Argentina начала импорт в 1995 году и сборку автомобилей в 1997 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Founded in 1994, Toyota Argentina started importing in 1995 and assembling vehicles in 1997.

Осталось осуществить финальную сборку и разрешить некоторые разногласия насчет реестра пассажиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just the final assembly and some disagreements about the passenger list.

Они сказали, что достали его в Портовом Управлении, на сборку ушло около трех дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got it from the Port Authority that they took about three days to rig it up.

Я посоветую пользователю изменить свое имя пользователя - они явно новички и не знают, как все работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over a large range of thresholds, the local binarization is stable in certain regions, and have the properties listed below.

Чтобы завершить заказ, на странице списка Заказы комплектов дважды щелкните заказ на сборку или разборку, созданный на предыдущем шаге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To complete the order, on the Kit orders list page, double-click the assembly or disassembly order that you created in the previous step.

Он гарантирует, что белок правильно переведен из генетического сообщения, опосредуя сборку рибосом и инициацию трансляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It ensures that a protein is correctly translated from the genetic message, mediating ribosome assembly and translation initiation.

Этап II также включает в себя конкурс на свободноплавающую переднюю сборку рельсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phase II also includes a competition for a free-floating forward rail assembly.

Ещё до того как моя жена заболела раком, я мечтал облегчить автоматизацию этого процесса, чтобы сделать регулярный скрининг доступнее, так же как Генри Форд сделал автомобиль доступным широким слоям общества, изобретя конвейерную сборку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even before my wife's bout with cancer, it was a dream of mine to facilitate the automation of this process - to make regular screening more accessible, similar to the way Henry Ford made the automobile accessible to the general population through development of the assembly line.

Если комплект продуктов или какие-либо его компоненты отсутствуют в запасах при добавлении комплекта продуктов в заказ на продажу, можно создать заказ на сборку для комплекта продуктов из заказа на продажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a product kit or any of its components are out of stock when you add a product kit to a sales order, you can generate an assembly order for the product kit from the sales order.

Так получилось, заявил Сердюков, что русские хотят приобрести лицензии на сборку западных систем вооружений на заводах и фабриках России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it happens, according to Serdukov, that the Russians are seeking a license to assemble the Western arms at their plants and factories in Russia.

Можно выполнить сборку и тестирование игр по стандартам UWP в режиме разработчика на консоли Xbox One.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can use UWP and your Xbox One in Developer mode to build and test your games on your Xbox One.

Блузка с вышивкой в европейском стиле,.. которая могла оставлять открытыми плечи... похожая на простонародную одежду... и всегда - в широкой юбке в сборку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

European style of embroidered blouse... that could be worn off the shoulder... and it was like folksy folk clothes... with always...

И все, что вы к нему посоветуете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And everything with it that you recommend.

Посоветуйте перебросить все второстепенные ресурсы из Харькова и Луганска под Мариуполь как можно быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recommend moving all nonessential resources from Kharkiv and Luhansk to Mariupol as quickly as possible.

Та боевая машина, что покинула яму, не возвращалась, однако из остальных четырех три стояли на ногах, готовые к действию, и теперь чудовища вели сборку последней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The battle-machine that had left the pit had not returned, but of the remaining four, three were standing by ready for use, and the last was being assembled.

Я ему посоветую поярче одежду носить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna tell him to wear brighter colours.

Посоветуйте ей раслабиться и думать о конечном результате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell her to relax and think about the end result.

Но сначала вы посоветуетесь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll consult your mother first, of course.

Может быть, он действительно посоветует что-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he really will give us some advice.

Обычно люди советуют выговориться о своих проблемах, я же посоветую тебе заткнуть этот поток сознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally, people tell you to talk about your problems, I'm gonna recommend you bottle that noise up.

Я посоветую Стефану пересмотреть условия твоего испытательного строка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd recommend Stefano consider your trial period over.

И если кому-то не по душе подобная идея им посоветуют, отойти в сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if anyone doesn't like the idea... ..they'd be advised to stand well aside.

В таком случае, давай ему позвоним, расскажем в общих чертах о Барбаре и посмотрим, что он посоветует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then, let's call him and give him the basics of Barbara's case, see what advice he has to offer.

И как посоветуете мне столковаться с прессой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So how exactly do you expect me to handle the press?

У нас должны быть на руках факты, прежде чем мы посоветуем им повысить уровень угрозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got to have some facts before we suggest they start upping the threat level.

Он закончил сборку этого механизма?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has he finished assembling it?

Но я посоветую тебе, выбирать сторонников с умом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I would advise you to choose your allies with care.

Демо для Японии было выпущено в 2006 году, показывая базовую сборку ее боевой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A demo for Japan was released in 2006, featuring a basic build of its battle system.

На следующий день после выхода в открытый космос Индевор отстыковался от двух компонентов, завершив первую сборку космической станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day following the spacewalks, Endeavour undocked from the two components, completing the first Space Station assembly mission.

Кроме того, длинные чтения Сэнгера способны охватывать большинство областей повторяющейся последовательности ДНК, которые в противном случае нарушают сборку последовательности, вызывая ложные выравнивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, long Sanger reads are able to span most regions of repetitive DNA sequence which otherwise confound sequence assembly by causing false alignments.

Возьмем в качестве примера сборку предмета мебели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take assembling a piece of furniture as an example.

Он используется на пробках, чтобы сделать сборку инструмента возможной без повреждения пробки и, следовательно, возможно, повреждения ствола инструмента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is used on the corks to make putting the instrument together possible without damaging the cork and therefore possibly damaging the instrument's barrel.

Из-за этого SSD не знает, что он может стереть LBA, ранее занятые файлом, поэтому SSD будет продолжать включать такие LBA в сборку мусора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of this, the SSD does not know that it can erase the LBAs previously occupied by the file, so the SSD will keep including such LBAs in the garbage collection.

Работа над Maus будет разделена между Круппом, отвечающим за шасси, вооружение и башню, и Алкеттом, который будет отвечать за окончательную сборку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work on the Maus would be divided between Krupp, responsible for the chassis, armament and turret and Alkett, who would be responsible for final assembly.

Платформа JNI не обеспечивает автоматическую сборку мусора для ресурсов памяти, не связанных с JVM, выделяемых кодом, выполняемым на родной стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The JNI framework does not provide any automatic garbage collection for non-JVM memory resources allocated by code executing on the native side.

Выставка включала в себя скульптурную критическую сборку, которая была размещена в одном из реальных компонентов от атомной бомбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exhibition included the sculpture Critical Assembly that was housed in one of the actual components from an atomic bomb.

Снятие фасок облегчает сборку, например, вставку болтов в отверстия или гаек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chamfering eases assembly, e.g. the insertion of bolts into holes, or nuts.

Верхняя часть упаковки покрывает всю эту тонкую сборку, не сминая связующие провода, защищая ее от загрязнения посторонними материалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The top of the package covers all of this delicate assemblage without crushing the bond wires, protecting it from contamination by foreign materials.

Что вы посоветуете мне сделать с этой страницей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you recommend I do with this page?

Различные современные ученые предлагают датировать сборку текста приблизительно в его нынешнем виде, начиная с 10-го и 4-го веков до н. э.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various modern scholars suggest dates ranging between the 10th and 4th centuries BC for the assembly of the text in approximately its current form.

Раздел критики субъективен; посоветуйте удаление - не редактируйте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Criticisms section is subjective; advise removal - don't editorialise.

Кто-нибудь, кто знает, пожалуйста, посоветуйте, как получить страницу проекта, отображающую текущую таблицу статистики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would someone who knows please advise on how to get the Project page displaying a current stats table.

Артиллерийские орудия перевозились в разобранном виде, и на их сборку, установку и настройку уходило много времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The artillery pieces were transported in disassembled state, and it took long time to assemble, install and adjust them.

В мае 2011 года Volkswagen завершил сборку Чаттануги в Чаттануге, штат Теннесси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2011, Volkswagen completed Chattanooga Assembly in Chattanooga, Tennessee.

Основные этапы производственного процесса включают в себя изготовление формул чернил, формование металлических и пластмассовых компонентов, а также сборку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basic steps in the manufacturing process include the production of ink formulas, molding of metal and plastic components, and assembly.

GM будет отвечать за системы управления батареями и силовой электроникой, терморегулирование, а также сборку пакетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GM will be responsible for battery management systems and power electronics, thermal management, as well as the pack assembly.

Старомодная конструкция также позволяла производить сборку Харрикейнов с относительно простым оборудованием в полевых условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old-fashioned structure also permitted the assembly of Hurricanes with relatively basic equipment under field conditions.

VopS блокирует сборку актина путем модификации остатка треонина в области переключателя 1 Rho GTPases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VopS blocks actin assembly by modifying threonine residue in the switch 1 region of Rho GTPases.

Завод Evendale проводит окончательную сборку для электростанций CFM International CFM56, CF6, а также LM6000 и LM2500.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Evendale plant conducts final assembly for the CFM International's CFM56, CF6, as well as LM6000, and LM2500 power plants.

Завод в Дареме, штат Северная Каролина, проводит окончательную сборку силовых установок LEAP-X, GEnx, CFM56, GE90, GP7200 и CF34.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Durham, North Carolina facility conducts final assembly for the LEAP-X, GEnx, CFM56, GE90, GP7200, and CF34 power plants.

В конце 2017 года компания Bechtel завершила сборку двух плавильных установок для ядерных отходов мощностью 300 тонн каждая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late 2017, Bechtel completed the assembly of two nuclear waste melters, each at 300 tons.

Некоторые виды контрактного производства включают механическую обработку с ЧПУ, сложную сборку, алюминиевое литье под давлением, шлифование, протяжку, зубчатые колеса и ковку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some types of contract manufacturing include CNC machining, complex assembly, aluminum die casting, grinding, broaching, gears, and forging.

Это объясняет, почему, как правило, языки, которые изначально поддерживают закрытие, также используют сборку мусора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This explains why, typically, languages that natively support closures also use garbage collection.

Поскольку D использует сборку мусора, в обеих версиях нет необходимости отслеживать использование переменных по мере их передачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because D uses garbage collection, in both versions, there is no need to track usage of variables as they are passed.

Популяция нейтронов, введенных в подкритическую сборку, будет экспоненциально уменьшаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A population of neutrons introduced to a subcritical assembly will exponentially decrease.

У эукариот комплекс распознавания происхождения катализирует сборку белков-инициаторов в комплекс предварительной репликации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In eukaryotes, the origin recognition complex catalyzes the assembly of initiator proteins into the pre-replication complex.

Компания была создана в первой попытке организовать сборку и ремонт оружия иностранного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company was set up in a first attempt to organize the assembly and repair of foreign-delivered weapons.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «посоветуйте сборку на». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «посоветуйте сборку на» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: посоветуйте, сборку, на . Также, к фразе «посоветуйте сборку на» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information