Светофором - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я был настолько уверен в победе, что когда остановился перед очередным светофором, открыл одну из японских игрушек, предоставленных мне продюсерами. |
I was so confident that when I did occasionally get stuck at the lights, I broke out some of the Japanese toys the office had provided. |
Улицу со светофором, расположение полиции и направление погони. |
The street, with the traffic lights, the police location, and the direction of the pursuit. |
You stop at red lights twice. |
|
in the first alley before the traffic light. |
|
В Уэст-Палм-Бич, штат Флорида, снятие светофоров и дорожной разметки привело к тому, что пешеходы стали гораздо ближе соприкасаться с автомобилями. |
In West Palm Beach, Florida, removal of traffic signals and road markings brought pedestrians into much closer contact with cars. |
I want eyes on every ATM cam, every red-light cam... |
|
На углу моего дома установили светофор. |
They put a new traffic light on my corner. |
В Австралии запрещено переходить дорогу на перекрестке, если пешеходный светофор горит красным или мигает красным. |
In Australia, it is illegal to start crossing the road at an intersection if a pedestrian light is red or flashing red. |
Наиболее известным примером нечеткой концепции во всем мире является желтый светофор, и действительно нечеткие концепции широко используются в системах управления движением. |
The best known example of a fuzzy concept around the world is an amber traffic light, and indeed fuzzy concepts are widely used in traffic control systems. |
Деву удалось сделать поиск фотографий светофора в непосредственной близости от места преступления. |
Dev was able to do a search for traffic light photos in the vicinity of the crime scene. |
Видишь это, смотри, он поворачивает направо при красном сигнале светофора. |
You see this, here, look, he is turning right on the red light. |
Есть что с камер на светофорах? |
Anything from the red light cameras? |
Это был светофор. |
That was a traffic signal. |
Светофоры вот уже 20 минут не работают на перекрёстке Адамс и О'Нил. |
Traffic lights were down for 20 minutes at Adams and O'Neil. |
Такие модели, как блоки, ульи, мигалки, светофоры, даже необычный едок, можно синтезировать всего с двумя планерами. |
Patterns such as blocks, beehives, blinkers, traffic lights, even the uncommon Eater, can be synthesized with just two gliders. |
Должно быть попали под светофор. |
Must have hit a light. |
Пешеходы, находящиеся в состоянии алкогольного опьянения, реже пользуются пешеходными переходами и чаще переходят дорогу на запрещающий сигнал светофора. |
Pedestrians under the influence of alcohol may be less likely to use crosswalks and more likely to cross against the traffic lights. |
Все взоры обращены на стартовый светофор, и вот он гаснет - и гонка началась. |
Heads down for the lights above the track and when they go out this race will be underway. |
Светофор под контролем. |
The traffic signal is under control. |
I want all traffic lights red. |
|
Идея в том, что если вы гоняете на треке, вам не захочется участвовать в гонках между светофорами на улицах. |
The idea being that if you race on the track, you won't feel inclined to race between the traffic lights out on the streets. |
Officer Stop 'n Go gives you the green light to get back on the road. |
|
Nor do they respect traffic signals. |
|
и теперь в радиусе 5 километров каждая ворона стоит на тротуаре, дожидаясь светофора, чтобы пообедать. |
And now, every crow within five kilometers is standing by a sidewalk, waiting to collect its lunch. |
You're gonna look like a traffic cone. |
|
Верблюд подошел к перекрестку как раз тогда, когда на светофоре загорелся красный свет. |
The camel approached the crossing just as the light turned red. |
Эй, ты только что дал пять светофору? |
Hey, did you just high-five that sign? |
If you're in a town centre at a set of lights going... |
|
Например, во время движения водители могут сосредоточиться на светофоре, а не на других стимулах, присутствующих в сцене. |
For example, when driving, drivers are able to focus on the traffic lights rather than on other stimuli present in the scene. |
Система оценки светофора-это система для указания состояния переменной величины с помощью красного, желтого или зеленого цветов светофора. |
A traffic light rating system is a system for indicating the status of a variable using the red, amber or green of traffic lights. |
И вас не останавливали у светофора и к вам не цеплялись в баре? |
Well, did they stop you at a traffic light or approach you in a bar? |
Traffic lights here are green for go and red for stop. |
|
Светофор, также известный как сигнал светофора, представляет собой сигнальное устройство, расположенное на перекрестке дорог, пешеходном переходе или в другом месте. |
The traffic light, also known as traffic signal, is a signaling device positioned at a road intersection, pedestrian crossing, or other location. |
Sound like someone hasn't seen the new stoplight yet. |
|
You are no different from a Rumanian wiping clean my headlamps when I stop at the traffic lights. |
|
В сентябре 2002 года в Территории были установлены первые светофоры. |
In September 2002 the first traffic lights were installed in the Territory. |
Никогда не превышают скорость, всегда осторожно на светофорах |
Always below the speed limit, always careful at stop signs. |
Смотреть надо на светофор, тупица. |
Try looking at the light, dumbass. |
Every traffic light in the city just turned green. |
|
Stock market flash crash, cyber attacks, traffic lights changing at whim. |
|
Для такого запланированного закрытия полос движения следует избегать использования сигналов светофора; эти сигналы должны применяться только в случае ДТП. |
The use of traffic lights inside tunnels is to be avoided for such planned closures and reserved for dealing with incidents. |
Мы сделали так, что несколько светофоров всю ночь давали красный свет. |
We made a few traffic lights go red the entire night. |
Кроме того, синхронизация фаз включения светофоров должна предусматривать достаточное время для безопасного пересечения дороги пешеходами. |
Moreover, signal phases at traffic lights should provide reasonable time for safe crossing of pedestrians. |
Через 300 метров проезжайте прямо на светофоре. |
After 300 metres go straight ahead at the traffic lights. |
Тип огней светофора, предназначенных для пешеходов, часто отличается от огней, предназначенных для водителей: Противоречия в случае зеленого света:. |
The type of traffic lights used for pedestrians is often different from the ones for drivers: Conflicting green lights:. |
Пусть он остановится на каждом светофоре. |
Make sure they hit every red light. |
Я хакнула Бостонскую систему SCADA и у нас теперь под контролем все светофоры крупного столичного района. |
I hacked into the Boston SCADA system, and we now have complete control of every traffic light in the greater metropolitan area. |
Let's say I'm driving in traffic and I come up to a light. |
|
Нет, познакомился с этой на светофоре. |
No. This one I met at a stop light... |
Мы повернули налево на улице Хьюстон, затем где-то через минуту широкий поворот направо, ехали прямо минут восемь или около того по дороге со светофорами. |
We made a left on Houston, then made a wide right about a minute later, driving straight for about eight minutes or so in stop-and-go traffic. |
Come on, the traffic light is changing... |
|
Если наша жизнь управляется набором небесных светофоров, зачем пытаться что-то поменять? |
If our lives are controlled by a set of traffic signals in the sky why try to change anything? |
Возьмем такой пример: два светофора регулируют движение на перекрестке. |
The following is an example: Traffic at a junction is regulated by traffic lights. |
В Швеции, Машины уважают светофоры. |
In Sweden, the cars respect the traffic lights. |
The traffic lights aren't cooperating today. |
|
Есть одна улица, тут светофор. |
It's this street. It's a light. |
Сегодня вечером моя девушка сядет в это же такси... оно остановится на светофоре, в него врежется машина, и она... |
At the end of the day, my girlfriend gets into this taxi... it stops at a light, it's hit, and she... |
Her light should be green, like the rest of them. |
- кнопка переключения ламп светофоров с дневного на ночной режим горения - day-and-night light button
- пешеходный переход со светофором, управляемым пешеходами, - panda crossing
- пешеходный переход, оборудованный светофором - controlled pedestrian crossing
- наборы светофоров - sets of traffic lights
- оборудование светофоров - traffic signal equipment