Своеобразные знаки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Своеобразные знаки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
peculiar marks
Translate
своеобразные знаки -



В этом состоянии зрячий флаг не оказывает существенного влияния; он просто включает или выключает неясные знаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this state the sighted flag has no significant effect; it simply turns on or off obscure markings.

В этих условиях дороги могут быть закрыты или могут быть активированы автоматические предупредительные огни и знаки, предупреждающие водителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these conditions, roads may be closed, or automatic warning lights and signs may be activated to warn drivers.

Таковы были его отличительные черты, знаки, по которым он даже в бескрайних диких морях позволял своим старым знакомцам узнавать себя с большого расстояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were his prominent features; the tokens whereby, even in the limitless, uncharted seas, he revealed his identity, at a long distance, to those who knew him.

Они должны были быть своеобразным вместилищем, в котором мы могли бы сохранить веру в ту, ставшую откровением, священную встречу, давшую начало религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be a container in which we would hold on to the remnants of that sacred, revelatory encounter that birthed the religion in the first place.

Я говорю о счастливом доме, своеобразной анонимности и обычной, представительной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such as a happy home and anonymity and an ordinary, respectable life.

Однако конкретный факт заключается в том, что община киприотов-турок - ее население и своеобразие - подвергаются процессу уничтожения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the concrete fact is that the Turkish Cypriot community with its population and identity has been put into the annihilation process.

Эти забавные дорожные знаки, которые показывают вашу скорость, одни из новых, справа снизу показывают улыбающееся или хмурящееся лицо и работают как эмоциональный пусковой механизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These funny signs that flash your speed at you, some of the new ones, on the bottom right, now actually show a smiley face or a frowny face, to act as an emotional trigger.

Штат также является своеобразным индикатором того, сколько еще ошибок можно допустить во внутренней политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the lodestar for American optimism and achievement, California now illustrates the difficulties confronting the United States - and how much more can still go wrong domestically.

Оставлять знаки в общественные местах это проверенный способ для шпионов, оставаться на связи в поле

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaving signals in public is a time-honored way for spies to communicate in the field.

Если человек хочет выразить счастье, но не может сделать этого словами, то он неправильно использует знаки препинания, чтобы было похоже на улыбку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That person wants to indicate happiness but can't convey it with language, so they misuse punctuation to form a smile.

На столе под окном лежал массивный том, переплетенный в мягкую черную искусственную кожу, на которой были вытиснены большие золотые знаки Т.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the table under the window lay a massive volume bound in limp black leather-surrogate, and stamped with large golden T's.

Оглянулся; вижу: из крепости скачет казак, держа башкирскую лошадь в поводья и делая издали мне знаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I turned round, and saw a Cossack coming up from the fort, leading a Bashkir horse, and making signs to me from afar to wait for him.

Ага, мест, где я буду набивать символы Popeyes или знаки зодиака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, places where I'll spend all day inking Popeyes or zodiac tramp stamps.

Журналиста это удивило, и в ответ на эти знаки расположения он тоже решил быть любезным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The journalist, surprised, strove to make himself agreeable in response to these advances.

Вероятно, сперва она будет с тобой держаться холодно, это весьма своеобразная личность, но ты не тревожься, такая у нее манера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'll be stiff with you at first, I dare say, she's an extraordinary character, but you mustn't let it worry you. It's just her manner.

Мне горько тебе говорить, но у неё был довольно своеобразный вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry to have to tell you but your mother's taste was questionable.

Своеобразный код, которым пользовался мой муж. П.И. = Полное изменение внешности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a code my husband used... when the operation called for a total physiognomy.

Обитатели региона Верхний Ист-Сайд отличаются самой процветающей и самой своеобразной социальной системой на планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inhabitants of the region known as the Upper East Side have the most prosperous, yet idiosyncratic social systems on the planet.

Ну, у меня довольно своеобразное определение слова праздновать и того, что оно может повлечь или не повлечь за собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I have a pretty, um, idiosyncratic definition of the word 'celebrate' and what that may or may not entail.

На темном фоне оливковой кожи клыки эти выделяются необычайно резко, придавая этому своеобразному оружию особенно страшный вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Against the dark background of their olive skins their tusks stand out in a most striking manner, making these weapons present a singularly formidable appearance.

Должен сказать,ваш своеобразный романтический стиль стал для нас загадкой и заставил нас всех хорошенько задуматься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although I do have to say that the style and imaginative skill of your novel had all of us here guessing. Some of us thought

По вечерам полосы света, пробивавшегося из-за неплотно прикрытых ставней, оттеняли и оживляли темную бездну этого своеобразного мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes at night, streams of light through half-closed shutters would light up and color the dark abysses of this strange landscape.

И на фоне всех этих пошлых лиц отчетливо вырисовывался облик Эммы, такой своеобразный и все же такой далекий; он чувствовал, что между ним и ею лежит пропасть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But from the general background of all these human faces Emma's stood out isolated and yet farthest off; for between her and him he seemed to see a vague abyss.

Дантесу казалось, что обе тени с беспокойством наклоняются к морю. Эти своеобразные могильщики, вероятно, слышали его крик при падении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He fancied that these two forms were looking at the sea; doubtless these strange grave-diggers had heard his cry.

Каждый год полиция округа Кук помечает на карте территории влияния банд, ориентируясь на статистику преступлений аресты и гангстерские знаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every year, Cook County police map out gang territories according to crime statistics, arrests, and gang tags.

Среди нас есть - это в основном дети - те, чье предназначение - быть своеобразными проводниками этих взаимосвязей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are those among us- mostly kids- whose sole purpose is to act as air traffic controllers for that interconnectivity.

Разум для защиты ставит своеобразный блок, потом придумывает историю и подгоняет факты, чтобы вымысел выглядел правдоподобно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mind creates all kinds of protections to help them cope. And once that belief's taken root, ...the mind takes random information and forces it to support that narrative.

Я улыбнулась. Мне пришло в голову, что все же мистер Рочестер весьма своеобразный человек. Он, видимо, забывает, что платит мне в год тридцать фунтов за то, чтобы я исполняла его приказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I smiled: I thought to myself Mr. Rochester is peculiar-he seems to forget that he pays me ?30 per annum for receiving his orders.

Так вы защищаете своё внутреннее я своеобразными психологическими доспехами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How you protect your inner self in a psychological suit of armour kind of thing.

Конечно, он приводил своеобразные доводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course he stated his grounds in a characteristic way.

Как правило, люди этой своеобразной профессии пользовались в Техасе дурной славой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a general rule, the men of this peculiar calling are amongst the greatest reprobates, who have their home in the land of the Lone Star.

Я даю тебя знаки а ты где-то на тучи торчишь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am giving you a sign and you are in the clouds...

Эти знаки там для того, что все их увидели!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The signs are there for all to see!

Господа присяжные заседатели, вам предстоит разрешить весьма своеобразную проблему!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentlemen, you have a very curious problem to decide.

Как думаешь, что заставляет человека пялиться на дорожный знак, тот факт что большие, легко читаемые знаки запутывают тебя, или тот факт что, эй, почему все знаки разные?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what do you think would cause one to linger on a street sign, the fact that the larger, easier-to-read letters tripped you up, or the fact that, hey, why are all the street signs different?

У меня есть знаки бюстгальтере, Если хочешь, я покажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can show you the mark, if you want.

Эта увитая плющом, заросшая ивами набережная реки Уэнсум, находящаяся в тени кафедрального собора, однажды была, сложно поверить, центром своеобразной Европейской Силиконовой Долины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ivy-clad, willow-lined stretch of the river Wensum in the shadow of Norwich Cathedral was once, hard to believe as it may be, the centre of a kind of Silicon Valley of Europe.

Если бы этой книжки не было, если бы она не лежала на моём письменном столе я бы сам признал её замысел своеобразным, даже удивительным, но негодным для осуществления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the book didn't exist and I wasn't holding it my hand as I speak, perhaps I too would see it as an unfeasible idea.

Австралийские и новозеландские модели имели более длинные вырезы в заднем бампере, чтобы разместить свои номерные знаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Australian and New Zealand models had longer cut-outs in the rear bumper to accommodate their license plates.

Слияния галактик были обычным явлением в раннюю эпоху, и большинство галактик были своеобразны в морфологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mergers of galaxies were common during the early epoch, and the majority of galaxies were peculiar in morphology.

Не выделяйте курсивом окружающие знаки препинания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not italicize surrounding punctuation.

Однако многие другие знаки не являются иконическими, и отношение между формой и значением произвольно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, many other signs are not iconic, and the relationship between form and meaning is arbitrary.

Это было связано с тем, что эти системы имели серьезные ограничения ресурсов, навязывали своеобразную архитектуру памяти и отображения и предоставляли ограниченные, глючные Системные службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was because these systems had severe resource constraints, imposed idiosyncratic memory and display architectures, and provided limited, buggy system services.

Ушные знаки крупного рогатого скота часто представляют собой различные ножевые надрезы в ухе в качестве помощи для идентификации, но это не обязательно является доказательством права собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cattle earmarks are often a variety of knife cuts in the ear as an aid to identification, but it does not necessarily constitute proof of ownership.

Этот набор содержит дополнительные знаки препинания и символы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This set contains additional punctuation and symbols.

Дело в том, что американцы и британцы расставляют знаки препинания по-разному-что я просто констатировал-и это не делает заговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact is Americans and Brits punctuate differently-which I have simply stated-and that does not make a conspiracy.

Это своеобразный кустарник, узнаваемый по его крошечным, плотно сомкнутым листьям, пробковой коре и розовым цветкам, которые появляются вдоль длинных безлистных частей ветвей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a distinctive shrub, recognised by its tiny, crowded leaves, corky bark and pink flowers that appear along lengths of leafless parts of the branches.

Этот вид неграмотности происходит от своеобразного представления, что каждое слово имеет одно и только одно значение, и что бедная женщина передавала свою неграмотность своему сыну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sort of illiteracy comes from the peculiar notion that each word has one and only one meaning, and that poor woman was passing her illiteracy on to her son.

Уили отмечает, что сирийский Testimonium Майкла разделяет несколько своеобразных вариантов словаря с версией, найденной в сирийском переводе Церковной истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whealey notes that Michael's Syriac Testimonium shares several peculiar choices of vocabulary with the version found in the Syriac translation of the Church History.

Эти знаки находятся в серии R знаков в MUTCD и, как правило, в серии R в большинстве государственных добавок или государственных Mutcd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These signs are in the R series of signs in the MUTCD and typically in the R series in most state supplements or state MUTCDs.

Большинство штатов имеют свои собственные знаки для других типов аварийных транспортных средств, которые могут въезжать на дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I would cite critics that said it was forced unanimous consent; there are doubtless many such notable critics.

Некоторые знаки no parking показывают временные ограничения, в то время как другие являются постоянными ограничениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Located below Sinclair Lane and Erdman Avenue, above Orleans Street, East Baltimore is mainly made up of residential neighborhoods.

Кроме того, знаки, которые вводят в заблуждение относительно страны происхождения продукта, и знаки, которые являются непристойными, не подлежат регистрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, marks that are deceptive as to the country of the product's origin and marks that are obscene are unregistrable.

Используя только знаки препинания, никаких буквенно-цифровых символов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using only punctuation, no alphanumeric characters.

Эти знаки обычно обозначались точеной стрелкой ниже горизонтальной линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These marks were usually indicated with a chiseled arrow below the horizontal line.

Иллюзорное тело имеет отметины и знаки Будды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The illusory body has the markings and signs of a Buddha.

Направляющие знаки вдоль рулежных дорожек были затемнены или сильно изношены, и позже было обнаружено, что они не соответствуют правилам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guidance signs along the taxiways were obscured, or badly worn, and were later found not to meet regulations.

Если десятичные знаки не используются, то 6 и выше-это пропуск, а 5 и ниже-ошибка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If no decimal places are used, 6 and up is a pass and 5 and below a fail.

Вы все должны получить несколько администраторов здесь, чтобы заблокировать страницу и повесить предупреждающие знаки, пока все не будет улажено мирно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One reason CBS acquired Ten was to assist the company to launch its CBS All Access streaming service in the Australian market.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «своеобразные знаки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «своеобразные знаки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: своеобразные, знаки . Также, к фразе «своеобразные знаки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information