Немного своеобразно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: little, a little, a bit, a trifle, slightly, few, something, less, least, poco
словосочетание: some few, one or two
имя существительное: taste
немного выпивать - have a little drink
немного кофе - some coffee
вентиляционный немного - vent a little
вернуться немного - go back a bit
говорить немного больше - talk a little more
просто хочу немного развлечься - just want to have a little fun
немного соленый - a little salty
немного ухудшилось - slightly worsened
немного вправо - a little bit to the right
немного более требовательный - little more demanding
Синонимы к немного: немного, несколько, слегка, чуть, до некоторой степени
Значение немного: В нек-рой степени, мало, слегка.
своеобразная архитектура - unique architecture
своеобразия - identity
своеобразно - peculiarly
весьма своеобразно - is quite peculiar
другой своеобразный - another peculiar
своеобразный композитор - idiomatic composer
своеобразная девушка - peculiar girl
своеобразный узор - peculiar pattern
своеобразный случай - peculiar case
своеобразная смесь - peculiar mixture
Синонимы к своеобразно: самобытно, чудаковато, индивидуально, неизбито, нестандартно, неповторимо, специфично, оригинально, характерно, странновато
Это всегда немного трудно – начинать любое общественное собрание, требуется полная тишина, так что благодарю мистера Моттерсхеда и его семью за решение этой своеобразной проблемы. |
It's always a bit of a challenge, that moment at the start of any public meeting, when one must request silence, so my thanks to Mr Mottershead and family for removing that particular hurdle. |
Вероятно, сперва она будет с тобой держаться холодно, это весьма своеобразная личность, но ты не тревожься, такая у нее манера. |
She'll be stiff with you at first, I dare say, she's an extraordinary character, but you mustn't let it worry you. It's just her manner. |
Это было связано с тем, что эти системы имели серьезные ограничения ресурсов, навязывали своеобразную архитектуру памяти и отображения и предоставляли ограниченные, глючные Системные службы. |
This was because these systems had severe resource constraints, imposed idiosyncratic memory and display architectures, and provided limited, buggy system services. |
Как отлично вы говорите по-французски, -сказала леди Макбет, сама говорившая на этом языке с весьма своеобразным эдинбургским акцептом. |
How very well you speak French, Lady Grizzel said, who herself spoke the tongue in an Edinburgh accent most remarkable to hear. |
Однако конкретный факт заключается в том, что община киприотов-турок - ее население и своеобразие - подвергаются процессу уничтожения. |
However, the concrete fact is that the Turkish Cypriot community with its population and identity has been put into the annihilation process. |
Они должны были быть своеобразным вместилищем, в котором мы могли бы сохранить веру в ту, ставшую откровением, священную встречу, давшую начало религии. |
To be a container in which we would hold on to the remnants of that sacred, revelatory encounter that birthed the religion in the first place. |
Он решил немного ущипнуть ее за нос и не менять скорость до последнего момента. |
He decided to tweak her nose a bit and let the rate setting ride until the last moment. |
Он еще немного пожевал листья, а потом они скатали одеяла и пошли искать Савидлина. |
After he chewed some of Nissel's leaves for a while, they folded up the blankets and went looking for Savidlin. |
Я вытер губы салфеткой и сделал глубокий вдох, чтобы пища немного улеглась. |
I wiped my mouth, took a long breath, and let the food settle for a moment. |
В центре этого своеобразного театра, отгороженного решеткой, находилось возвышение с балдахином для папского кресла. |
In the centre of the kind of theatre thus railed off, was a canopied dais with the Pope's chair upon it. |
Своеобразной дружбой, сохранившейся до сего дня, нас связала общая тайна. |
What finally bound us into the kind of friendship that does not fade was complicity in a secret. |
Доктор Эндрю сделал еще несколько пассов, а потом решил, что теперь можно немного отдохнуть. |
Dr. Andrew made a few more passes, then decided that it would be safe to take a rest. |
Не расстраивайся, если она покажется тебе немного строгой и сердитой. |
Don't be upset if she seems a little stern or surly. |
Автоматическая регулировка усиления, сглаживает последствия, но все-таки рекомендуется немного понизить общий уровень усиления Master если уровни повышаются. |
But overflow is possible in this case. So it is better to decrease Master gain when this option is disabled. |
Так что, мне немного знакомо, как именно ведут себя Полицейские. |
So I know a little about how the police are meant to behave. |
Please wait a while then follow me. |
|
И, пожалуйста, можешь послать мне немного аспи... |
And can you please send some asp... |
I could have lent you some money. |
|
Bones and I, we'd like to give you guys some money. |
|
Мы немного поговорили, и она выразила надежду, что она на пути к полному выздоровлению. |
We spoke briefly and she expressed hope that she was on her way to a full recovery. |
Я хотел сделать для вас что-нибудь, что принесет вам немного радости. |
I wanted to give you something to give you good cheer. |
If you could just stand aside for one moment, sir. |
|
So I drank some cold water, but it didn't do nothing. |
|
Сосновые леса создают своеобразный микроклимат, очень полезный для здоровья. |
The pine forests generate a particularly wholesome microclimate. |
Немного от всего из шкафчика родителей, но... только немного, и они не заметят, что я рылась в их вещах. |
A little bit of everything from my parent's liquor cabinet... but just a little so they can't tell I'm dipping into their stash. |
Армянская средневековая архитектура, особенно культовая, отличается большим своеобразием. |
Armenian medieval architecture, especially religious architecture, is distinguished by its great originality. |
Еще немного, и они бы потребовали ухода федеральных колонистов. |
Next, they would have demanded the Federation colonies disband. |
Согласно теории, когда-то она была звездой, но затем, вместо того чтобы погаснуть или взорваться, она схлопнулась, как неудавшееся суфле, и превратилась в крохотную точку с неотвратимым своеобразием. |
In theory it was once a star, but instead of fading or exploding, it collapsed like a failed soufflé into a tiny point of inescapable singularity. |
А если цены немного поднимаются, ЕЦБ в этом никто - ну почти никто – винить не будет. |
And if prices rise slightly, not one in a hundred will blame the ECB. |
Чернобыль навсегда изменил Украину и стал своеобразным катализатором для развала Советского Союза. |
Chernobyl changed Ukraine forever, and was a catalyst for the downfall of the Soviet Union. |
Австралийский доллар всё же немного спал сразу после публикации китайских данных, но это оказался всего лишь рефлекс. |
AUD did drop slightly lower immediately after the Chinese data was released, but it proved to be a knee-jerk reaction. |
He got a text, it's a bit garbled. |
|
That letter is one notch above prison mail. |
|
Боюсь, что не сумею передать вам своеобразных ощущений путешествия по Времени. Чтобы понять меня, их надо испытать самому. |
I am afraid I cannot convey the peculiar sensations of time travelling. |
Главное то, что весь этот скандал - своеобразный эксперимент, проба сил. |
Principally, however, the whole thing was an experiment. Just a test skirmish, shall we say? |
Мне горько тебе говорить, но у неё был довольно своеобразный вкус. |
I'm sorry to have to tell you but your mother's taste was questionable. |
Обитатели региона Верхний Ист-Сайд отличаются самой процветающей и самой своеобразной социальной системой на планете. |
The inhabitants of the region known as the Upper East Side have the most prosperous, yet idiosyncratic social systems on the planet. |
Ну, у меня довольно своеобразное определение слова праздновать и того, что оно может повлечь или не повлечь за собой. |
Well, I have a pretty, um, idiosyncratic definition of the word 'celebrate' and what that may or may not entail. |
На темном фоне оливковой кожи клыки эти выделяются необычайно резко, придавая этому своеобразному оружию особенно страшный вид. |
Against the dark background of their olive skins their tusks stand out in a most striking manner, making these weapons present a singularly formidable appearance. |
Должен сказать,ваш своеобразный романтический стиль стал для нас загадкой и заставил нас всех хорошенько задуматься. |
Although I do have to say that the style and imaginative skill of your novel had all of us here guessing. Some of us thought |
А ещё я люблю своеобразие имён. |
Ah, I am a man who enjoys name specificity. |
По вечерам полосы света, пробивавшегося из-за неплотно прикрытых ставней, оттеняли и оживляли темную бездну этого своеобразного мира. |
Sometimes at night, streams of light through half-closed shutters would light up and color the dark abysses of this strange landscape. |
Разум для защиты ставит своеобразный блок, потом придумывает историю и подгоняет факты, чтобы вымысел выглядел правдоподобно. |
The mind creates all kinds of protections to help them cope. And once that belief's taken root, ...the mind takes random information and forces it to support that narrative. |
Я улыбнулась. Мне пришло в голову, что все же мистер Рочестер весьма своеобразный человек. Он, видимо, забывает, что платит мне в год тридцать фунтов за то, чтобы я исполняла его приказания. |
I smiled: I thought to myself Mr. Rochester is peculiar-he seems to forget that he pays me ?30 per annum for receiving his orders. |
Of course he stated his grounds in a characteristic way. |
|
Как правило, люди этой своеобразной профессии пользовались в Техасе дурной славой. |
As a general rule, the men of this peculiar calling are amongst the greatest reprobates, who have their home in the land of the Lone Star. |
Я стану своеобразной кандидаткой-Эвитой Перон Права и Порядка. |
I'll be like the law-and-order Eva Peron candidate. |
Иногда в этом наблюдался своеобразный ритм. |
Sometimes rhythms were instituted. |
Эта увитая плющом, заросшая ивами набережная реки Уэнсум, находящаяся в тени кафедрального собора, однажды была, сложно поверить, центром своеобразной Европейской Силиконовой Долины. |
This ivy-clad, willow-lined stretch of the river Wensum in the shadow of Norwich Cathedral was once, hard to believe as it may be, the centre of a kind of Silicon Valley of Europe. |
Знаешь, это своеобразный жребий. |
You know,it's kind of a draw. |
Это из-за того, что за все эти годы у тебя было... столько своеобразных теорий. |
It's just that over the years you've had, uh, s- so many unique theories. |
Слияния галактик были обычным явлением в раннюю эпоху, и большинство галактик были своеобразны в морфологии. |
Mergers of galaxies were common during the early epoch, and the majority of galaxies were peculiar in morphology. |
Этот эпителий претерпел своеобразную модификацию, поскольку клетки стали конусообразными и вытянутыми в плотные, накладывающиеся друг на друга кистообразные нити. |
This epithelium has undergone a peculiar modification as the cells have become cone–like and elongated into dense, overlapping, brush-like threads. |
Удлиненные шейные перья темные и заканчиваются маленькой, жесткой, желтоватой пластинкой; эта своеобразная структура делает их популярными для изготовления высококачественных искусственных мух. |
The elongated neck feathers are dark and end in a small, hard, yellowish plate; this peculiar structure making them popular for making high-grade artificial flies. |
Ритуальные маски встречаются во всем мире, и хотя они, как правило, имеют много общих черт, развились весьма своеобразные формы. |
Ritual masks occur throughout the world, and although they tend to share many characteristics, highly distinctive forms have developed. |
Это своеобразный кустарник, узнаваемый по его крошечным, плотно сомкнутым листьям, пробковой коре и розовым цветкам, которые появляются вдоль длинных безлистных частей ветвей. |
It is a distinctive shrub, recognised by its tiny, crowded leaves, corky bark and pink flowers that appear along lengths of leafless parts of the branches. |
Уили отмечает, что сирийский Testimonium Майкла разделяет несколько своеобразных вариантов словаря с версией, найденной в сирийском переводе Церковной истории. |
Whealey notes that Michael's Syriac Testimonium shares several peculiar choices of vocabulary with the version found in the Syriac translation of the Church History. |
На университетском уровне это распределение весьма ненормально и своеобразно для данного субъекта. |
At university level, the distribution is highly non-normal and idiosyncratic to the subject. |
Здание расположено в самой высокой части города, на вершине холма, что придает зданию своеобразие больничного городка. |
The building is situated at the highest part of the town, on the top of the hill, giving the location an identity of a hospital-town. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «немного своеобразно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «немного своеобразно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: немного, своеобразно . Также, к фразе «немного своеобразно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.