Силы доказательств - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Силы доказательств - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
strength of evidence
Translate
силы доказательств -

- силы [имя существительное]

имя существительное: energy, energies



Мои исследования душевной силы человека, столь мало изученной, помогли мне по крайней мере найти в своей страсти явные доказательства моей системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My studies of our mental faculties, so little understood, helped me at any rate to find in my own excitement some living proofs of my theories.

Победа над столь ценным оппонентом - доказательство твоих силы и мужества. но твоя сдержанность, твой беспричинный отказ убить указывает на столь редкую прямоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beating such a worthy opponent is proof of your strength and courage, but your restraint, your refusal to kill without cause demonstrates a rare integrity.

Это неопровержимое доказательство того, что злые силы восстали из могилы, чтобы сбросить на пол... - ...твои ключи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously, this is incontrovertible evidence that evil forces came from beyond the grave to move your keys.

И доказательством силы Поправки о Равных Правах является то, что многие из вас, кто никогда этого не делал, повязали сегодня черный галстук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the proof of the strength of the Equal Rights Amendment is that so many of you who would never do it before put on black tie tonight.

Сведения, полученные в ходе внесудебного допроса, не имеют доказательной силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extrajudicial interrogation has no probative value.

Следствие разрабатывает доказательства применения смертельной физической силы в отношении конкретного государства или юрисдикции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The investigation develops evidence regarding the use of deadly physical force for the particular state or jurisdiction.

Келли... то, что сделало твоё дитя - свидетельство его силы, но не доказательство доброты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kelly... what your child did, that's a testament to his power, but it's not proof of some goodness.

Это для него является доказательством высшей силы джайнских образов по сравнению с Шивой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This for him is proof of the superior power of the Jaina images as compared to the Shaiva.

Это просто служит доказательством того, что статья PS3 теперь разумна, и все вы-проекции ее новой найденной силы FA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This just serves as proof that the PS3 article is now sentient, and all of you are projections of its new found FA power.

То, что ты держишь в руках, - доказательство их силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you hold in your hand is the proof of their power.

Для Сатаны, смерть это доказательство его силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Satan, death is proof of his power.

О доказательстве духа и силы, Богословские труды Лессинга, Chadwick p. 51-56.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On The Proof of the Spirit and of Power, Lessing's Theological Writings, Chadwick p. 51-56.

План мирного урегулирования, предложенный Россией, является доказательством ее силы и влияния в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The peace plan separately proposed by Russia is a show of its strength and influence in the region.

Просто жду доказательств, что ваши Силы, Которые Пребывают, все из себя в шляпах и без рогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just waiting to prove that your Powers That Be are all hat and no cattle.

Всего за несколько часов эти люди превратились в новую категорию мы; есть мы, засевшие в этих окопах по обе стороны, погибающие без какой-либо причины, и есть они — представители безликой силы за линией фронта, которые используют нас как пешек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all it took here was hours for these men to develop a completely new category of us, all of us in the trenches here on both sides, dying for no damn reason, and who is a them, those faceless powers behind the lines who were using them as pawns.

Она обрела уверенность и силы, чтобы донести свою идею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She really found a lot of strength and power in communicating her message.

Они сохраняют свои лучшие силы и наносят нам максимальные потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're preserving their best and maximizing our losses.

Членский состав государств - участников зоны продолжает расти как с точки зрения численного состава, так и силы, и это еще больше укрепляет нашу решимость прилагать усилия в направлении обеспечения мира в зоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The membership of the zone has been growing, in number and in strength, and this has further heightened our resolve to work towards ensuring peace in the zone.

Первейшая обязанность международных гражданских служащих - отдавать все свои силы работе в своих организациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary obligation of international civil servants is to devote their energies to the work of their organizations.

Хотя глобализация стала синонимом развития рынка, рыночные силы не способствовали интеграции развивающихся стран в мировую экономику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While globalization had become synonymous with marketization, market forces had not helped developing countries integrate into the world economy.

Помимо этого, оккупационные силы окружили и задержали сотни жителей Бейт-Лахии, с тем чтобы подвергнуть их допросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the occupying forces rounded up hundreds of residents of Beit Lahiya for questioning.

Основными факторами, определяющими совершенствование практики раскрытия информации являются внутренние и внешние движущие силы в том или ином сочетании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principal factors driving better disclosure are a combination of domestic and external forces.

соглашается никогда не предъявлять претензий касательно того, что такое место судебного разбирательства неудобно, или что оно не имеет юридической силы в отношении Клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

agrees to never file the claim regarding this place of judicial proceedings to be non-convenient or to have no legal force for the Client.

Герои сегодняшнего дня это не армия и не силы безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heroes of this hour are not the Egyptian Army or the security forces.

В действительности, самоуверенность в оценке своей силы привела к более напористому поведению Китая во внешней политике в конце 2009 и 2010 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, overconfidence in assessing its power led to more assertive Chinese foreign-policy behavior in the latter part of 2009 and 2010.

Нужно вовлекать и 27-летних на пике своей силы, готовых метать копьё смерти, и молодых подростков, которые учатся всему в процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to have those 27-year-old studs at the peak of their powers ready to drop the kill, and you need to have those teenagers there who are learning the whole thing all involved.

Президент России опасается того, что если Россия не сможет восстановить положение доминирующей силы, то все может вернуться к хаосу, который поглотил Восточную Европу и Центральную Азию в 1990-ых годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He fears that without Russia restored to its role as a dominant force, the chaos that engulfed Eastern Europe and Central Asia in the 1990s will return.

Что выглядело смехотворным, ведь такие силы неспособны защитить границы, не говоря уже о городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a ridiculously threadbare force that was incapable of protecting the country’s borders, never mind defending its towns and cities.

Зачем тратить силы на свое здоровье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why bother trying to be healthy?

Украинские вооруженные силы были приведены в состояние боевой готовности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukrainian forces were put on alert.

Силы тьмы и изменники... которые помогают им, должны, обязаны и будут... стерты с лица земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The forces of darkness and treasonable maggots... who collaborate with them, must, can, and will... be wiped from the face of the earth.

Что жена его при помощи нечистой силы распоряжалась ветрами и почтовыми тройками, в этом уж он более не сомневался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He no longer doubted that his wife, with the aid of the Evil One, controlled the winds and the post sledges.

Наши вооруженные силы применяют ракетные удары и бомбардировки, чтобы выбить банду Майский День из своих укрытий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our armed forces are using heavy rocketing and strafing to drive the Mayday terrorists out of their stronghold.

Силы Зла захватили их подвергли пыткам и изуродовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taken by the Dark Powers tortured and mutilated.

За исключением того, что парень закончил с 4-мя сломанными позвонками от силы захвата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, except the guy ended up with 4 crushed vertebrae from the force of the catch.

Вскрытие показало, что есть следы, указывающие на возможность применения силы по отношению к инспектору Хайдзяку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The autopsy showed that Inspector Hajdziak could've been manhandled.

Эта триединая структура придает хвосту силы не меньше, чем все остальное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This triune structure, as much as anything else, imparts power to the tail.

Две силы, дух света и дух тьмы, схватились на мосту над бездной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two principles are face to face. The white angel and the black angel are about to seize each other on the bridge of the abyss.

Используя уроки, полученные в лесу, Артур осознал, что чтобы восстановить силы его полей ему придется идти против основных базисных принципов агрокультуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking the lessons he learned from the woodland, Arthur realised that to rejuvenate his fields he would have to go against one of the most fundamental principles of agriculture.

Так же, как и кроткий нрав, выдающиеся скулы, сильная воля и, конечно, силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So are the short tempers, the great cheekbones, the strong wills and, of course, the powers.

Европейская война, разорение Европы - вот какие силы были подняты для того, чтобы золото потекло в кассы Анилин Роллинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The war and subsequent impoverishment of Europe-these were the forces aroused to bring gold flowing into the vaults of Rolling Aniline.

Если они смогут направить достаточно силы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they can channel that much power.

Помоги мне восстановить силы... или израсходовать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Help me find my strength... Or use it all up.

Все наши силы уже участвуют в боях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All units are engaged in combat.

Будьте честны насчет той силы, которую Вы имеете над всеми нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be honest about the power you hold over all of us.

Береги силы, чтобы тужиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Save your energy for that push.

Именно в эту ночь, когда встать предстояло рано и силы надо было беречь, Олег совсем не мог заснуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On this night of all nights, when he had to get up early and save his energy, Oleg couldn't get to sleep.

Счастье полезно для тела но именно горе пробуждает силы разума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Happiness is beneficial for the body, but it is grief that develops the powers of the mind.

Он охочь до силы которая привела его на сторону Мелвила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His hunger for power has put him the wrong side of Lord Melville.

Наш город - вроде как младший сын в семье, который уверен, что он всех может заткнуть за пояс, да не хочет пробовать свои силы до поры до времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're like the youngest son in the family that knows he can lick all the others, but doesn't want to do it-not just yet.

Я записал цифры,.. ...которые приводит правительство, сравнивая наши военные силы с Германией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've made a summary of the figures issued by the government comparing our military strength with that of Germany.

Современные исследования, однако, пришли к выводу, что нет никаких убедительных доказательств связи между носовым нюхательным табаком и раком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern studies, however, have concluded there is no conclusive evidence of a relationship with nasal snuff-taking and cancer.

Продавец, продающий фирменные товары, подразумевает подлинность, в то время как он или она может не иметь доказательств того, что каждый шаг в цепочке поставок был аутентифицирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A vendor selling branded items implies authenticity, while he or she may not have evidence that every step in the supply chain was authenticated.

Однако нет никаких доказательств того, что лекарства улучшают исходы, а симптомы обычно исчезают без лечения через 1-2 недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There however is no evidence that medications improve outcomes and symptoms usually resolve without treatment in 1–2 weeks.

В центре внимания доказательств по уголовным делам находится соединение вещественных доказательств и показаний свидетелей с конкретным лицом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The focus of criminal evidence is to connect physical evidence and reports of witnesses to a specific person.

В 1922 году Александр Фридман использовал уравнения поля Эйнштейна для получения теоретических доказательств того, что Вселенная расширяется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1922, Alexander Friedmann used Einstein field equations to provide theoretical evidence that the universe is expanding.

Однако опрокиньте позицию, в которой он доминирует из-за своего происхождения из-за того, что аргументы упрощены или искажены без доказательств, чтобы поддержать себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, overturn a position he is dominant in because of his background due to the arguments being simplistic or misrepresented with no evidence to support itself.

Государство сочло, что доказательств для обвинения Куклинского в убийстве Хоффмана недостаточно, поскольку его тело так и не было найдено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state deemed there to be insufficient evidence to convict Kuklinski for Hoffman's murder, as his body had not been recovered.

Нет четких доказательств того, что растительные экстракты, такие как cyclamen europaeum, эффективны в качестве интраназального промывания для лечения острого синусита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no clear evidence that plant extracts such as cyclamen europaeum are effective as an intranasal wash to treat acute sinusitis.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «силы доказательств». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «силы доказательств» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: силы, доказательств . Также, к фразе «силы доказательств» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information