Скромный по своей природе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Скромный по своей природе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
naturally timid
Translate
скромный по своей природе -

- скромный

имя прилагательное: modest, humble, small, lowly, frugal, unassuming, simple, unpretentious, unpretending, unostentatious

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per



Обложки книг / обложки компакт-дисков по самой своей природе являются рекламными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Book covers/ CD covers are by their very nature promotional.

В природе встречаются какие-нибудь активные компоненты виагры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do any of the active ingredients in Viagra occur naturally?

Относительно скромный подарок свидетельствует о том, что Лазарь пользовался некоторым влиянием при дворе царя Уроша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A relatively modest present as it was, it testifies that Lazar was perceived as having some influence at the court of Tsar Uroš.

Сэр Чарльз был очень скромный человек он не любил выставлять напоказ свои добрые дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a very retiring man, and he preferred to do good by stealth.

Поиск выдал кучу статей по психологии о природе страха и боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came up with a bunch of psychology articles about where the fear and pain are coming from.

А на природе так красиво, что я люблю рисовать там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the countryside is so beautiful that I love painting there.

Ресторан был скромный и дорогой, предназначенный для еды, а не для разглядывания интерьеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The restaurant was simple and expensive, designed for eating, not for gazing at the decor.

И, несмотря на мой простой, скромный, некоролевский образ жизни, признай, что у меня есть настоящие чувства к Маркусу, и что у него ко мне тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Spite Of My Lowly, Unroyal Ways, Accept That I Have True Feelings For Rcus And That He Has Them For Me, Too.

Эти два микроорганизма никогда не взаимодействуют в природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, these two microorganisms never interact in fact, they never met each other.

Это я был великим покровителем Ковинсова, и его скромный уют - дело моих рук!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was the great patron of Coavinses, and his little comforts were MY work!

Задний спойлер не идёт как обязательный, но, даже несмотря на это, вполне себе скромный даже по AMG меркам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This rear spoiler is actually an option, but even that, by AMG's standards, is quite discreet.

Такая честь для мне, что могу оказать вам хотя бы скромный прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am deeply honoured to make a humble welcome to the Parsonage...

В дни мира украшают человека Смирение и тихий, скромный нрав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In peace there's nothing so becomes a man as modest stillness and humility.

Я не уверена, что это оправдывает твой скромный визит но это было неуважительно по отношению к тебе и твоим чувствам ...и я прошу прощения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure that it warranted your little performance but it was disrespectful to you and your feelings and I apologize.

Видите, это молодой офицер, очень неразговорчивый, даже скромный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, he's a young officer, not by any means talkative, modest in fact.

Точно также как знаю, что Бобби уже не тот скромный владелец свалки, за которого я выходила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just like I know Bobby's not the same mild-mannered scrap dealer I married.

Ты радиоактивен в природе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you usually radioactive when found in nature?

Когда я поглаживаю своего кота, я в состоянии радости, когда я гуляю на природе, я в состоянии радости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I pet my cat I'm in a state of joy, when I walk in nature I'm in a state of joy.

В дикой природе не растет ничего фиолетового.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing purple grows in nature.

На мой взгляд, мужчины, по своей природе, слабы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To my way of thinking, men are, by nature, weak.

Но иногда скромный жест дает начало долгому пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And sometimes a small gesture goes a long way.

Где это видано в природе? у животных?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't see anything similar in nature or among animals, do you?

Стало быть, наш скромный мирок вам пришелся не по душе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So our little world antagonizes you?

Простите меня, я по природе своей любопытный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, it's in my nature to be inquisitive.

Просто подумай о круговороте воды в природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And just think about the hydrological cycle.

Большая волна принесла вас на наш скромный пир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The big wave brought you to our humble luau.

Я, к счастью, и я верю, что говорю также от лица Розанны, не слишком доволен этим вашим возвращением к природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, I, and I believe I speak for Roseanne as well, am not quite satisfied with this return to nature of yours.

По словам сенатора Берни Сандерса, этот закон был принят для того, чтобы обеспечить каждому работнику хотя бы скромный и достойный уровень жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legislation was introduced according to Senator Bernie Sanders to make sure that every worker has at least a modest and decent standard of living.

Ему нравилось противопоставлять свой ум природе и следовать за счастливыми предчувствиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He relished pitting his wits against nature, and following lucky hunches.

Было также обнаружено, что озарение в природе отличается от озарения в лаборатории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also found that insight in nature differed from insight in the laboratory.

Беккер признает эту проблему и утверждает, что стоическая этика была бы гораздо лучше без своего лозунга следуй природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Becker acknowledges this problem and asserts that “Stoic ethics would be much better off without its ‘follow nature’ slogan.

Безводная форма встречается в природе в виде редкого минерала милошевичита, встречающегося, например, в вулканических средах и на горящих отвалах угледобывающих отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The anhydrous form occurs naturally as a rare mineral millosevichite, found e.g. in volcanic environments and on burning coal-mining waste dumps.

Это привело к возникновению новой индийской культуры, которая была смешанной по своей природе, отличной от древней индийской культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to the rise of a new Indian culture which was mixed in nature, different from ancient Indian culture.

В природе молекулы расщепляются часто, например, при переваривании пищи и микробной пищеварительной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In nature, molecules are split often, such as in food digestion and microbial digestion activity.

Газовый крекер расщепляет молекулу со скоростью, намного большей, чем обычно встречается в природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gas cracker device splits the molecule at a rate much greater than that normally found in nature.

Обстановка в основном соответствует зданию, включая Западную галерею, которая поддерживает скромный орган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The furnishings are mostly of a piece with the building, including the west gallery which supports a modest organ.

Плиний сообщает нам, что некая форма квасцов была найдена в природе в земле, и называет ее salsugoterrae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pliny informs us that a form of alumen was found naturally in the earth, and calls it salsugoterrae.

Сафари-парк воберн также является единственным зоопарком в Великобритании, где содержатся вьетнамские пятнистые олени-вид, вымерший в дикой природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Woburn Safari Park is also the only zoo in the UK to hold Vietnamese Sika Deer - a species extinct in the wild.

Не потому, что у ангелов есть крылья, но чтобы вы знали, что они покидают высоты и самое возвышенное жилище, чтобы приблизиться к человеческой природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not that angels have wings, but that you may know that they leave the heights and the most elevated dwelling to approach human nature.

В настоящее время считается, что он вымер в дикой природе в Новой Зеландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is now thought to be extinct in the wild in New Zealand.

Однако были проблемы с актерами и неопытность с тогдашней новой технологией Cinemascope, и фильм получил смешанные отзывы и скромный финансовый успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there were issues with actors and inexperience with the then new Cinemascope technology, and the film received mixed reviews and modest financial success.

В природе ДНК может образовывать три структуры: А-, В-и Z-ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In nature, DNA can form three structures, A-, B-, and Z-DNA.

Это нынешний предел обнаружения, поскольку короткоживущие нуклиды еще не были бесспорно обнаружены в природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the present limit of detection, as shorter-lived nuclides have not yet been detected undisputedly in nature.

Во-вторых, глубокий экологический акцент на дикой природе дает толчок империалистическому стремлению Запада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, deep ecology's emphasis on wilderness provides impetus for the imperialist yearning of the West.

Но он был скромный малый и далеко не так хорошо говорил, как я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he was a modest fellow, and not nearly as good a talker as I was.

Нуклеазы, по существу, разжевывают ДНК на фрагменты с течением времени и встречаются повсюду в природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nucleases essentially ‘chew’ up the DNA into fragments over time and are found everywhere in nature.

Этот подвид считался вымершим в дикой природе между 1969 и 1992 годами, в то время как небольшая размножающаяся популяция сохранилась в зоопарках по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subspecies was presumed extinct in the wild between 1969 and 1992, while a small breeding population survived in zoos around the world.

Эта классификация является одной из самых разнообразных международных позиций по вопросу о природе ХАМАСа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This classification is one among various and diverse international positions on the nature of Hamas.

Возможно, его нелегально привезли на Гавайи в качестве домашнего животного и отпустили или позволили бродить в дикой природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may have been illegally brought into Hawaii as a pet and released or allowed to wander in the wild.

Она прибыла на мыс 6 августа, неутомимый был в Кантоне, где погрузил скромный груз чая и никаких тканей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She arrived at the Cape on 6 August, Indefatigable had been at Canton, where she had loaded a modest cargo of tea and no textiles.

По мере того как ребенок сжигает остатки зла в своей природе, он нуждается в хорошей дозе авторитарной дисциплины, включая телесные наказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the child burns out the vestiges of evil in his nature, he needs a good dose of authoritarian discipline, including corporal punishment.

Если бы искусство кораблестроения находилось в древесине, то оно дало бы те же результаты по своей природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the ship-building art were in the wood, it would produce the same results by nature.

Хайн писал, что эта организация была названа младшей сестрой социологии, науки о человеческой природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hine wrote, that organization has been termed a smaller sister of sociology, the science of human nature.

По своей природе она неизбежно трудна для наблюдения, изучения, определения и измерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By its nature, it is necessarily difficult to observe, study, define, and measure.

Выбранная цветовая палитра была мягкой по своей природе, включая синий, розовый и фуксию наряду с медными и золотыми оттенками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The color palette chosen was soft in nature, including blue, pink, and fuchsia along with copper and gold hues.

Затем Будда продолжал учить Ананду и других слушателей о природе Будды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Buddha then continued by teaching Ānanda and other listeners about the Buddha nature.

Математические модели, лабораторные исследования и данные наблюдений подтверждают существование парапатрического видообразования в природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mathematical models, laboratory studies, and observational evidence supports the existence of parapatric speciation's occurrence in nature.

Эта проблема ставит без ответа вопрос о ее общей частоте в природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This problem poses the unanswered question as to its overall frequency in nature.

Пептидогликан является одним из наиболее важных источников D-аминокислот в природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peptidoglycan is one of the most important sources of D-amino acids in nature.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «скромный по своей природе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «скромный по своей природе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: скромный, по, своей, природе . Также, к фразе «скромный по своей природе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information