Слабо равномерно округлый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
слабоумие - dementia
лосось филе слабой соли - lightly salted salmon fillet
слабо выраженный гребень - slight crest
впасть в слабоумие - go gaga
слабое освещение - poor lighting
моменты слабости - moments of weakness
мясо никогда не изжарится на таком слабом огне - joint will never roast on such a small fire
слабо расходящиеся колебания - mildly divergent oscillation
обладать присущими человеку слабостями - be humanly fallible
слабо замкнутое ниль-множество - nil weakly closed set
Синонимы к слабо: слабо, низко, тихо, дешево, по низкой цене, в бедности, подло, скупо, мелочно, скудно
равномерная вытяжка - even stretching
равномерная пряжа - even spun yarn
нормальное, равномерное, спокойное дыхание - normal, uniform, quiet breathing
внесение при равномерном смешивании с почвой - perforation placement
равномерно распределены по всей - evenly distributed throughout
медленно и равномерно - slowly and evenly
равномернорасставленные несущие частоты - equally spaced carrier frequencies
равномерно параболический - uniformly parabolic
равномерное распределение нагрузки - equal load distribution
равномерное образование - uniform education
Синонимы к равномерно: мерно, размеренно, ритмично, ритмически, одинаково, постоянно, ровно, правильно
округлый - rounded
округлый гребень - round crest
округлым - round
округлые очертания - round shape
локально равномерно округлый - locally uniformly rotund
округлый камень - rounded stone
округлый стол - rounded table
округлые индивидуумы - rounded individuals
округлые кроны - rounded crown
округлые стены - rounded walls
Синонимы к округлый: орбита, обход, юбка, кругосветное плавание, перемещение, округление, нападение, набегание, снайпер, округление вниз
Значение округлый: Похожий на круг, круглой формы.
Здесь можно найти статические отклонения для нескольких типов балок с равномерным поперечным сечением. |
Static deflections for several types of uniform-cross-section beams can be found here. |
Однако для того, чтобы обеспечить равномерное давление газа даже при наличии лишь некоторых сопел, производители аэростатических подшипников применяют конструктивные приемы. |
However, in order to allow a uniform gas pressure even with only some nozzles, aerostatic bearing manufacturers take constructive techniques. |
Поэтому НАСА использует для слежения три радиостанции, равномерно распределенные по долготе. |
So NASA has arranged for three radio tracking stations to be distributed evenly in longitude around the Earth. |
Предложение лесных товаров и услуг небезгранично, и эти товары и услуги не могут равномерно распределяться среди всех. |
The supply of forest goods and services is not without limits, nor can these goods and services be distributed equally to all. |
Четыре грани нашего Дворца равномерно обращены к четырем сторонам света. |
The four sides of our Palace are oriented to the four sides of the world. |
То было равномерное поскребывание по камню, производимое либо огромным когтем, либо могучим зубом, либо каким-нибудь орудием. |
It was a continual scratching, as if made by a huge claw, a powerful tooth, or some iron instrument attacking the stones. |
Он округлый, он не может быть разрушающим или опасным. |
It's well-rounded, it's not going to be damaging or dangerous. |
Ладно, нам надо распределить эти помпоны более равномерно. |
All right, we need to space these pompoms out more evenly. |
Приведенный выше анализ фокусируется на простейшем сигма-дельта-АЦП 1-го порядка, 2-го уровня, равномерной децимации. |
The above analysis focuses on the simplest 1st-order, 2-level, uniform-decimation sigma-delta ADC. |
Это обеспечивает максимальную прочность, равномерный изгиб и равномерную скорость расширения и сжатия в воде. |
This provides maximum strength, an even bend and an even rate of expansion and contraction in water. |
Чувствительность к зудящим раздражителям равномерно распределена по всей коже и имеет четкое распределение пятен с такой же плотностью, как и у боли. |
Sensitivity to pruritic stimuli is evenly distributed across the skin, and has a clear spot distribution with similar density to that of pain. |
Такие массивы будут равномерно распределять многофазную нагрузку между фазами исходной системы. |
Such arrays will evenly balance the polyphase load between the phases of the source system. |
В кинематографии и фотографии предварительная вспышка-это воздействие на пленку или другой фотодатчик равномерного света до того, как он будет показан на изображаемой сцене. |
In cinematography and photography, pre-flashing is the exposure of the film or other photosensor to uniform light prior to exposing it to the scene to be imaged. |
Высокий процент гелей часто хрупок и не устанавливается равномерно. |
High percentage gels are often brittle and do not set evenly. |
Гамильтон надеялся, что в потоке Риччи концентрации большой кривизны будут распространяться до тех пор, пока не будет достигнута равномерная кривизна по всему трехмолекулярному многообразию. |
Hamilton's hope was that under the Ricci flow concentrations of large curvature will spread out until a uniform curvature is achieved over the entire three-manifold. |
Ранее известный своим стремительным темпом на первых нескольких кругах, Нурми начал носить с собой секундомер и распределять свои усилия более равномерно по всей дистанции. |
Previously known for his blistering pace on the first few laps, Nurmi started to carry a stopwatch and spread his efforts more uniformly over the distance. |
V12, будучи фактически двумя прямоточными двигателями 6, соединенными вместе, полностью сбалансированы; если угол V равен 60° для 4-тактного или 30° для 2-тактного, они также имеют равномерную стрельбу. |
V12s, being in effect two straight-6 engines married together, are fully balanced; if the V-angle is 60° for 4-stroke or 30° for 2-stroke, they also have even firing. |
Бальзамировщик перемещает троакар тем же способом, который используется при аспирации полостей, чтобы полностью и равномерно распределить химическое вещество. |
The embalmer moves the trocar in the same manner used when aspirating the cavities in order to fully and evenly distribute the chemical. |
Воспринимаемое качество было улучшено за счет принятия равномерно более темной отделки с большей цветовой последовательностью во всем интерьере. |
Perceived quality was improved through the adoption of uniformly darker finishes with greater color consistency throughout the interior. |
A uniform motion, with velocity v, is given by . |
|
Это можно увидеть, рассматривая случай линейного диэлектрика с диэлектрической проницаемостью ε и толщиной d между двумя проводящими пластинами с равномерной плотностью заряда σε. |
This can be seen by treating the case of a linear dielectric with permittivity ε and thickness d between two conducting plates with uniform charge density σε. |
Дифракционные решетки также используются для равномерного распределения переднего света электронных ридеров, таких как Nook Simple Touch with GlowLight. |
Diffraction gratings are also used to distribute evenly the frontlight of e-readers such as the Nook Simple Touch with GlowLight. |
Сначала этот сон равномерно распределяется в течение дня и ночи, но через пару месяцев младенцы обычно становятся дневными. |
At first, this sleep is evenly spread throughout the day and night, but after a couple of months, infants generally become diurnal. |
Некоторые, после рассмотрения и опросов, обнаружили, что восприятие пользователями того, кто был мужчиной, а кто женщиной, было равномерно разделено. |
Some, after consideration and surveys, found that user perception of which was male and which female was evenly split. |
Устройство отображения, производящее фиксированную частоту 60 кадров в секунду, не может отображать фильм с частотой 24 кадра в секунду с равномерной скоростью. |
A display device producing a fixed 60 fps rate cannot display a 24 fps movie at an even, judder-free rate. |
Для плотных и двухслойных собак предварительное смешивание шампуня с водой поможет обеспечить более равномерное распределение шампуня. |
For dense and double-coated dogs, pre-mixing the shampoo with water will help ensure a more even distribution of the shampoo. |
Каждое из связанных с движением осложнений обычно проявляется асимметрично, и симптомы не наблюдаются равномерно по всему телу. |
Each of the associated movement complications typically appear asymmetrically and the symptoms are not observed uniformly throughout the body. |
По этой причине контроллеры SSD используют метод, называемый выравниванием износа, чтобы распределить записи как можно более равномерно по всем блокам флэш-памяти в SSD. |
For this reason, SSD controllers use a technique called wear leveling to distribute writes as evenly as possible across all the flash blocks in the SSD. |
В зависимости от того, как линза исправлена на сферическую аберрацию, диск может быть равномерно освещен, ярче вблизи края или ярче вблизи центра. |
Depending on how a lens is corrected for spherical aberration, the disc may be uniformly illuminated, brighter near the edge, or brighter near the center. |
Там, где более поздние лучевые двигатели приводили в движение маховики, это было полезно для обеспечения более равномерного действия двигателя. |
Where the later beam engines drove flywheels, this was useful for providing a more even action to the engine. |
Поскольку дождевые черви измельчают и равномерно перемешивают минералы в простых формах, растениям требуется лишь минимальное усилие, чтобы получить их. |
Because the earthworms grind and uniformly mix minerals in simple forms, plants need only minimal effort to obtain them. |
Когда люминол распыляется равномерно по всей площади, следовые количества активирующего окислителя заставляют люминол излучать голубое свечение, которое можно увидеть в затемненной комнате. |
When luminol is sprayed evenly across an area, trace amounts of an activating oxidant make the luminol emit a blue glow that can be seen in a darkened room. |
Следователи на месте преступления должны применять его равномерно, чтобы избежать вводящих в заблуждение результатов,так как следы крови появляются более концентрированными в областях, которые получают больше брызг. |
Crime scene investigators must apply it evenly to avoid misleading results, as blood traces appear more concentrated in areas that receive more spray. |
При равномерном круговом движении полное ускорение объекта на круговой траектории равно радиальному ускорению. |
In uniform circular motion, total acceleration of an object in a circular path is equal to the radial acceleration. |
Далее на восток, на южном побережье, осадки распределяются более равномерно в течение всего года, создавая зеленый ландшафт. |
Further east on the south coast, rainfall is distributed more evenly throughout the year, producing a green landscape. |
Капители, как правило, имеют относительно равномерную ширину. |
Capitals tend to be of relatively uniform width. |
Расплав полимера равномерно распределяется по нескольким подающим трубкам, которые обматываются вокруг центральной оправки. |
The polymer melt is evenly distributed into several feed tubes, which wind around a central mandrel. |
Это позволяет расплаву полимера наслоиться и смешаться, в результате чего образуется равномерный профиль расплава, свободный от линий сварки. |
This allows the polymer melt to layer and blend, resulting in a uniform melt profile free of weld lines. |
Эффект можно легко смоделировать, равномерно и многократно считая до четырех. |
The effect can be easily simulated by evenly and repeatedly counting to four. |
Он утверждал, что эти объекты движутся равномерно в строго круговом движении вокруг Земли, следуя принципам Аристотеля. |
He argued that those objects move uniformly in a strictly circular motion around the earth, following Aristotelian principles. |
Это помогает уменьшить объем используемой краски и помогает в нанесении равномерного слоя краски. |
This helps reduce the volume of paint used and helps in spreading an even coat of paint. |
Уличные схемы города обычно следуют сетчатому плану, с равномерной длиной блоков и случайными дорогами, которые пересекают блоки. |
The city's street patterns generally follow a grid plan, with uniform block lengths and occasional roads that cut across blocks. |
Это многоцветная порода, варьирующаяся от почти равномерно темно-коричневых до белых, коричневых и черных особей. |
It is a multicolored breed, ranging from almost uniformly dark brown to white, brown and black individuals. |
В отличие от гетеросексуальных отношений, которые обычно делят работу на основе сексуальных ролей, лесбийские отношения делят работу по дому равномерно между обоими членами. |
Unlike heterosexual relationships that tend to divide work based on sex roles, lesbian relationships divide chores evenly between both members. |
Результирующее векторное поле, описывающее завиток, будет равномерно двигаться в отрицательном направлении Z. |
The resulting vector field describing the curl would be uniformly going in the negative z direction. |
Классификация баскетбола на инвалидных колясках - это система, которая позволяет проводить равномерные уровни соревнований на площадке для баскетбола на инвалидных колясках на основе функциональной мобильности. |
Wheelchair basketball classification is the system that allows for even levels of competition on the court for wheelchair basketball based on functional mobility. |
И наоборот, печь с нисходящим потоком вытягивает воздух в отдельный штабель сбоку и обеспечивает более равномерную температуру во всем помещении, а также позволяет укладывать работу на полки. |
Conversely, a downdraft kiln pulls air down a separate stack on the side and allows a more even temperature throughout and allows the work to be layered on shelves. |
Тропические леса технически не имеют сухих или влажных сезонов, так как их осадки равномерно распределяются в течение года. |
Tropical rainforests technically do not have dry or wet seasons, since their rainfall is equally distributed through the year. |
Бугорки многочисленные, довольно равномерно расположенные, округлые выпуклости. |
Tubercles are numerous, fairly regularly arranged, rounded protuberances. |
Осадки в течение всего года распределяются относительно равномерно каждый месяц. |
Precipitation throughout the year is distributed relatively equally each month. |
Начало этого процесса можно отметить с печатного станка, целью которого было равномерное распространение информации среди масс. |
The start of this process can be marked from the printing press, the purpose of which was to spread information uniformly among masses. |
Это свойство важно в различных химических процессах, где требуется точное, равномерное рассеивание тепла. |
This property is important in various chemical processes where precise, even heat dispersal is needed. |
Таким образом, был установлен принцип, которому с тех пор следовали—равномерное пальто и пестрые накладки. |
Thus the principle ever since followed—uniform coat and variegated facings—was established. |
Подобно тепловому потоку, поток Риччи стремится к равномерному поведению. |
Like the heat flow, Ricci flow tends towards uniform behavior. |
Звезды не распределены равномерно по всей Вселенной, но обычно группируются в галактики вместе с межзвездным газом и пылью. |
Stars are not spread uniformly across the universe, but are normally grouped into galaxies along with interstellar gas and dust. |
Большинство хедлайнеров состоят из трикотажной ткани трико, которая дремлет, чтобы обеспечить мягкое прикосновение и равномерный внешний вид. |
Most headliners consist of a tricot knit fabric that is napped to provide a soft touch and uniform appearance. |
Тормозные колодки предназначены для высокого трения с материалом тормозной колодки, встроенным в диск в процессе постельного белья при равномерном ношении. |
Brake pads are designed for high friction with brake pad material embedded in the disc in the process of bedding while wearing evenly. |
Это способствует более равномерному распределению игроков. |
This encourages a more even spread of players. |
In case of uniform attenuation, these relations become. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «слабо равномерно округлый».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «слабо равномерно округлый» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: слабо, равномерно, округлый . Также, к фразе «слабо равномерно округлый» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.