Сломал почву - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сломал почву - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
broke the mold
Translate
сломал почву -



Сразу же, как только иммигрант ступит на почву Луны, он станет свободным, каковы бы ни были его былые проступки, свободным идти туда, куда пожелает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once an immigrant sets foot on Luna today he is a free man, no matter what his previous condition, free to go where he listeth.

Обод покрышки врезался ему в лицо... сломал ему нос и челюсть, и сбил его без сознания навзничь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rim of the tire slammed into his face, broke his nose and jaw and knocked him unconscious on his back.

Он привлекался в округе Кук, за то что сломал парню челюсть, но это единственное, за что он привлекался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did a stint in cook county for assault and battery for breaking a guy's jaw, but that's the only case that ever stuck.

Думаю, маленькая доминантная госпожа выбила почву у него из-под ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that little dominatrix really got under his skin.

Одно из них заключается в том, что не все удобрения, попадая в почву, поступают в растения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the negative impacts is if you put lots of fertilizer on the land, not all of it goes into the crops.

Твой брат сломал половину костей в теле моего старика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your brother cracked half the bones in my old man's body.

Несомненно, раб сломал себе позвоночник при ударе об воду, или потерял сознание и утонул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no doubt that the slave must have broken his back when he struck the water or else he had been knocked out and then drowned.

Сломал нос, правую ключицу, левый указательный палец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Busted nose broken collarbone smashed up his left index finger.

Он, вероятно, сломал шейку молоточка и вывихнул стремечко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He probably fractured the neck of the malleus and dislocated the stapes.

В отсутствие растительного покрова, который смягчает воздействие дождя на почву, дождевая вода накапливается и затем сходит в виде ливневых потоков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the absence of vegetative cover to ameliorate the effect of the rain, it concentrates and runs off in the form of floods.

Алекс уволился, а Тони сломал ногу, упав со сцены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alex just quit, and Tony broke his foot falling off the stage.

Как это ты сломал рёбра?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hold it. How did you fracture your ribs?

Он сломал лодыжку и сидел на полу, глядя вверх на Винанда с видом полного изумления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He broke an ankle and sat on the bottom landing, looking up at Wynand with an air of complete astonishment.

Пропустил вмятину здесь, и при этом не сломал свой позвоночник, если, конечно у него есть позвоночник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Missing the dent there, so he doesn't break his spine, if indeed he's got a spine.

Согласно его делу, Дорит сломал лодыжку дважды. Пытаясь сдать вступительные экзамены в рамках подготовки в ЦРУ

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According his file, Dorit fractured his ankle twice trying to complete an entry-level obacle course during CIA training.

Взял его руку, заломал ее за спину и сломал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Took his arm, put it behind his back, and broke it.

Занимаясь этим трудным делом в одиночку, я не мог рассчитывать на успех и потому подготовил почву, а во всем остальном положился на рвение вашей юной возлюбленной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could not succeed alone in this difficult undertaking: but after having settled every thing, I left the rest with your young mistress.

Гии сломал эту стену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gii has broken down that wall...

Да, я представился и снял несколько хороших кадров пока полицейский не забрал и не сломал мой телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did and I got some good footage until the officer confiscated and destroyed my phone.

Так, подозреваемый был одет как пожарный, он сломал стену, чтобы получить доступ к ячейке и украсть монеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the suspect dressed up as FDNY, broke through the wall to access the vault and steal the coins.

Ты переступаешь через мои интересы семь лет и в результате окончательно выбил у меня почву из-под ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You dragging me around for seven years has thrown me completely off-balance.

Я уже семь лет этим занимаюсь, но до сих пор ничего не сломал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seven years I've been hang-gliding. I never broke anything.

Знаете, я чуть не сломал ноготь по пути вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I almost broke a nail on the way down.

Я сломал ногу, папа налил на неё Robitussin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I broke my leg, Daddy poured Robitussin on it.

Коп избил меня, сломал мой нос и выбил два зуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cop smacked me around, broke my nose, knocked out two teeth.

Только дети, которых почти сломал этот мир вырастая, спасают его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the children whom the world almost breaks who grow up to save it.

Пошел к Питеру Майерсу, сломал ему шею,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walk to peter meyers, snap his neck,

Готовишь почву для выборов в 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laying the groundwork for a challenge in 2016.

Утром он сломал руку в спортзале, грохнулся с каната мимо мата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Broke his arm in gym this morning. He fell off the ropes and missed the mat.

Сломал пилу, пришлось бросить работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I broke my saw, and so I had to stop work.

И когда я ступила на твердую почву, то сразу услышала проклятый голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when I finally set foot back on solid ground, first thing I heard was that goddamn voice.

Ты всегда прощупывала почву, выпрашивая рецепты на лекарства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have constantly tested me with your personal appeals for prescriptions.

Ах, мистер Куртц! - сломал палочку сургуча и, казалось, был потрясен происшествием с пароходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Ah, Mr. Kurtz!' broke the stick of sealing-wax and seemed dumfounded by the accident.

Но у Хаббела был припадок, он сломал модель самолета, над которой работал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Hubbell had a fit, broke the model airplane he had been working on.

Сломал оба запястья, ноги, пару рёбер, позвоночник... Но он получил за это огромную компенсацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Broke both his wrists, legs, a couple of ribs, his back... but he's getting a huge settlement out of this.

Я пойду туда, притворюсь, что сломал шейку бедра, и уже через пару минут мы будем попивать самбуку в Скипере!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going in there, pretend to break a hip, and we'll be sipping Sambuca at skeepers in no time.

Сломал лифт каким-то образом, мы застряли наверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Broke the elevator somehow, we're stuck at the top.

И он с легкостью сломал бы мне палец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it could easily break my finger.

Мне жаль, что я сломал дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry I broke in a door.

Мауч в спешке, пытаясь добраться до орехового масла и конфет, сломал дверь шкафа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Mouch's haste to get to his stash of peanut butter MMs, he broke the cabinet door.

Вроде вопроса кто сломал замок на твоем аккумуляторном ящике?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like who broke the lock on your battery box?

Его убить мало, сволочь этакую, чуть мне шпентель не сломал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Killing's too good for him, the scum, he nearly broke the spendler on me.

Он сломал печать и быстро пробежал письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He broke the seal and glanced over the contents.

Похоже, что дядя Пол сломал лодыжку, и она поедет с нами сегодня в церковь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems like... Uncle Paul broke his ankle... and she's going to church with us today.

Помнишь, как я сломал ногу Кайлу Буззлу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember when I broke Kyle Boozlee's leg?

Любая новая отрасль промышленности находила для себя благодатную почву в Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, any new industry seemed to do well in Chicago.

Эти деревья предпочитают влажную, хорошо дренированную почву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These trees prefer moist, well drained soil.

Урожай собирают механически осенью, а крону листьев и лишнюю почву удаляют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crop is harvested mechanically in the autumn and the crown of leaves and excess soil removed.

Но когда берега реки выше, корни растений не проникают глубоко в почву, а береговая почва не очень прочна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when the riverbanks are higher, the roots of the plants do not penetrate deeply into the soil, and the lakeshore soil is not very strong.

По мере того как исходный материал химически и физически выветривается, транспортируется, осаждается и осаждается, он превращается в почву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the parent material is chemically and physically weathered, transported, deposited and precipitated, it is transformed into a soil.

При планировании дворового и садового пространства наиболее рационально учитывать растения, почву и доступную воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In planning a yard and garden space, it is most sustainable to consider the plants, soil, and available water.

Вместо этого она подготовила почву для Исламской революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, it paved the way for an Islamic Revolution.

Мульча из навоза или компоста естественным образом внедряется в почву благодаря деятельности червей и других организмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mulches of manure or compost will be incorporated naturally into the soil by the activity of worms and other organisms.

Они способны расти на негостеприимных поверхностях, включая голую почву, камни, кору деревьев, древесину, раковины, ракушки и листья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are able to grow on inhospitable surfaces, including bare soil, rocks, tree bark, wood, shells, barnacles and leaves.

В марте 2006 года последняя партия старшеклассников закончила школу и подготовила почву для полного перевода семинарии колледжа в общежитие в здании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2006, the last batch of high school aspirants graduated and paved way for the complete transfer of the College Seminary into the dormitory quarters in building.

В одном случае расплавленный сахар со складов вытекал через полы в окружающую почву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one instance, melted sugar from the warehouses had flowed through the floors into the surrounding soil.

Многие наблюдатели отмечают, что война за внимание бедности к черной Америке создала почву для ответной реакции, которая началась в 1970-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many observers point out that the war on poverty's attention to Black America created the grounds for the backlash that began in the 1970s.

Дикие Колоски пшеницы Эммер эффективно саморазвиваются, механически продвигаясь в почву своими остями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wild emmer wheat spikelets effectively self-cultivate by propelling themselves mechanically into soils with their awns.

Вскоре она распространилась на океаны, озера, лед, грязь, почву и древесину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It soon expanded to oceans, lakes, ice, mud, soil and wood.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сломал почву». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сломал почву» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сломал, почву . Также, к фразе «сломал почву» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information