Сломал почву - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сломала ногу - broke my leg
линия сломал - line broke
мой телефон сломался - my phone broke
сломал печать - broke the seal
новости сломали - news broke
сломал барьер - broke a barrier
он сломался - he broke down
сломал запястье - broke my wrist
сломал мое падение - broke my fall
сломал шею - broke your neck
Синонимы к сломал: сломанный, без денег, разоренный, распаханный
подготавливать почву - prepare the soil
падать на бесплодную почву - fall on stony ground
подготовлять почву - preparing the soil
вступать на почву - tread ground
потерять почву под ногами - be losing ground
выбить почву у - knock the ground out
подготовить почву для переговоров - prepare the ground for negotiations
обрабатывать каменистую почву - subdue rough land
создают плодородную почву - create fertile ground
Сразу же, как только иммигрант ступит на почву Луны, он станет свободным, каковы бы ни были его былые проступки, свободным идти туда, куда пожелает. |
Once an immigrant sets foot on Luna today he is a free man, no matter what his previous condition, free to go where he listeth. |
Обод покрышки врезался ему в лицо... сломал ему нос и челюсть, и сбил его без сознания навзничь. |
The rim of the tire slammed into his face, broke his nose and jaw and knocked him unconscious on his back. |
Он привлекался в округе Кук, за то что сломал парню челюсть, но это единственное, за что он привлекался. |
He did a stint in cook county for assault and battery for breaking a guy's jaw, but that's the only case that ever stuck. |
Думаю, маленькая доминантная госпожа выбила почву у него из-под ног. |
I think that little dominatrix really got under his skin. |
Одно из них заключается в том, что не все удобрения, попадая в почву, поступают в растения. |
One of the negative impacts is if you put lots of fertilizer on the land, not all of it goes into the crops. |
Your brother cracked half the bones in my old man's body. |
|
Несомненно, раб сломал себе позвоночник при ударе об воду, или потерял сознание и утонул. |
There was no doubt that the slave must have broken his back when he struck the water or else he had been knocked out and then drowned. |
Busted nose broken collarbone smashed up his left index finger. |
|
He probably fractured the neck of the malleus and dislocated the stapes. |
|
В отсутствие растительного покрова, который смягчает воздействие дождя на почву, дождевая вода накапливается и затем сходит в виде ливневых потоков. |
In the absence of vegetative cover to ameliorate the effect of the rain, it concentrates and runs off in the form of floods. |
Alex just quit, and Tony broke his foot falling off the stage. |
|
Как это ты сломал рёбра? |
Hold it. How did you fracture your ribs? |
Он сломал лодыжку и сидел на полу, глядя вверх на Винанда с видом полного изумления. |
He broke an ankle and sat on the bottom landing, looking up at Wynand with an air of complete astonishment. |
Пропустил вмятину здесь, и при этом не сломал свой позвоночник, если, конечно у него есть позвоночник. |
Missing the dent there, so he doesn't break his spine, if indeed he's got a spine. |
Согласно его делу, Дорит сломал лодыжку дважды. Пытаясь сдать вступительные экзамены в рамках подготовки в ЦРУ |
According his file, Dorit fractured his ankle twice trying to complete an entry-level obacle course during CIA training. |
Took his arm, put it behind his back, and broke it. |
|
Занимаясь этим трудным делом в одиночку, я не мог рассчитывать на успех и потому подготовил почву, а во всем остальном положился на рвение вашей юной возлюбленной. |
I could not succeed alone in this difficult undertaking: but after having settled every thing, I left the rest with your young mistress. |
Гии сломал эту стену. |
Gii has broken down that wall... |
Да, я представился и снял несколько хороших кадров пока полицейский не забрал и не сломал мой телефон. |
I did and I got some good footage until the officer confiscated and destroyed my phone. |
Так, подозреваемый был одет как пожарный, он сломал стену, чтобы получить доступ к ячейке и украсть монеты. |
Well, the suspect dressed up as FDNY, broke through the wall to access the vault and steal the coins. |
Ты переступаешь через мои интересы семь лет и в результате окончательно выбил у меня почву из-под ног. |
You dragging me around for seven years has thrown me completely off-balance. |
Я уже семь лет этим занимаюсь, но до сих пор ничего не сломал. |
Seven years I've been hang-gliding. I never broke anything. |
Знаете, я чуть не сломал ноготь по пути вниз. |
You know, I almost broke a nail on the way down. |
Я сломал ногу, папа налил на неё Robitussin. |
I broke my leg, Daddy poured Robitussin on it. |
Cop smacked me around, broke my nose, knocked out two teeth. |
|
Только дети, которых почти сломал этот мир вырастая, спасают его. |
It's the children whom the world almost breaks who grow up to save it. |
Пошел к Питеру Майерсу, сломал ему шею, |
Walk to peter meyers, snap his neck, |
Готовишь почву для выборов в 2016. |
Laying the groundwork for a challenge in 2016. |
Утром он сломал руку в спортзале, грохнулся с каната мимо мата. |
Broke his arm in gym this morning. He fell off the ropes and missed the mat. |
I broke my saw, and so I had to stop work. |
|
И когда я ступила на твердую почву, то сразу услышала проклятый голос. |
And when I finally set foot back on solid ground, first thing I heard was that goddamn voice. |
Ты всегда прощупывала почву, выпрашивая рецепты на лекарства. |
You have constantly tested me with your personal appeals for prescriptions. |
Ах, мистер Куртц! - сломал палочку сургуча и, казалось, был потрясен происшествием с пароходом. |
'Ah, Mr. Kurtz!' broke the stick of sealing-wax and seemed dumfounded by the accident. |
Но у Хаббела был припадок, он сломал модель самолета, над которой работал. |
But Hubbell had a fit, broke the model airplane he had been working on. |
Сломал оба запястья, ноги, пару рёбер, позвоночник... Но он получил за это огромную компенсацию. |
Broke both his wrists, legs, a couple of ribs, his back... but he's getting a huge settlement out of this. |
Я пойду туда, притворюсь, что сломал шейку бедра, и уже через пару минут мы будем попивать самбуку в Скипере! |
I'm going in there, pretend to break a hip, and we'll be sipping Sambuca at skeepers in no time. |
Broke the elevator somehow, we're stuck at the top. |
|
But it could easily break my finger. |
|
Мне жаль, что я сломал дверь. |
I'm sorry I broke in a door. |
Мауч в спешке, пытаясь добраться до орехового масла и конфет, сломал дверь шкафа. |
In Mouch's haste to get to his stash of peanut butter MMs, he broke the cabinet door. |
Вроде вопроса кто сломал замок на твоем аккумуляторном ящике? |
Like who broke the lock on your battery box? |
Его убить мало, сволочь этакую, чуть мне шпентель не сломал. |
Killing's too good for him, the scum, he nearly broke the spendler on me. |
He broke the seal and glanced over the contents. |
|
Похоже, что дядя Пол сломал лодыжку, и она поедет с нами сегодня в церковь. |
Seems like... Uncle Paul broke his ankle... and she's going to church with us today. |
Помнишь, как я сломал ногу Кайлу Буззлу? |
Remember when I broke Kyle Boozlee's leg? |
Любая новая отрасль промышленности находила для себя благодатную почву в Чикаго. |
Apparently, any new industry seemed to do well in Chicago. |
Эти деревья предпочитают влажную, хорошо дренированную почву. |
These trees prefer moist, well drained soil. |
Урожай собирают механически осенью, а крону листьев и лишнюю почву удаляют. |
The crop is harvested mechanically in the autumn and the crown of leaves and excess soil removed. |
Но когда берега реки выше, корни растений не проникают глубоко в почву, а береговая почва не очень прочна. |
But when the riverbanks are higher, the roots of the plants do not penetrate deeply into the soil, and the lakeshore soil is not very strong. |
По мере того как исходный материал химически и физически выветривается, транспортируется, осаждается и осаждается, он превращается в почву. |
As the parent material is chemically and physically weathered, transported, deposited and precipitated, it is transformed into a soil. |
При планировании дворового и садового пространства наиболее рационально учитывать растения, почву и доступную воду. |
In planning a yard and garden space, it is most sustainable to consider the plants, soil, and available water. |
Вместо этого она подготовила почву для Исламской революции. |
Instead, it paved the way for an Islamic Revolution. |
Мульча из навоза или компоста естественным образом внедряется в почву благодаря деятельности червей и других организмов. |
Mulches of manure or compost will be incorporated naturally into the soil by the activity of worms and other organisms. |
Они способны расти на негостеприимных поверхностях, включая голую почву, камни, кору деревьев, древесину, раковины, ракушки и листья. |
They are able to grow on inhospitable surfaces, including bare soil, rocks, tree bark, wood, shells, barnacles and leaves. |
В марте 2006 года последняя партия старшеклассников закончила школу и подготовила почву для полного перевода семинарии колледжа в общежитие в здании. |
In March 2006, the last batch of high school aspirants graduated and paved way for the complete transfer of the College Seminary into the dormitory quarters in building. |
В одном случае расплавленный сахар со складов вытекал через полы в окружающую почву. |
In one instance, melted sugar from the warehouses had flowed through the floors into the surrounding soil. |
Многие наблюдатели отмечают, что война за внимание бедности к черной Америке создала почву для ответной реакции, которая началась в 1970-х годах. |
Many observers point out that the war on poverty's attention to Black America created the grounds for the backlash that began in the 1970s. |
Дикие Колоски пшеницы Эммер эффективно саморазвиваются, механически продвигаясь в почву своими остями. |
Wild emmer wheat spikelets effectively self-cultivate by propelling themselves mechanically into soils with their awns. |
Вскоре она распространилась на океаны, озера, лед, грязь, почву и древесину. |
It soon expanded to oceans, lakes, ice, mud, soil and wood. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сломал почву».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сломал почву» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сломал, почву . Также, к фразе «сломал почву» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.