Смазать ладонь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: palm, thenar, hand, handbreadth, flat of the hand
нести ладонь - bear the palm
ладонь выключена - palm off on
жирная ладонь - grease palm
Синонимы к ладонь: ладоши, ладошка, длань, пригоршня, коряга, хваталка
Антонимы к ладонь: кулак
Значение ладонь: Внутренняя сторона кисти руки.
При поклоне они помещают кулак правой руки в ладонь левой на уровне живота. |
When bowing, they place the fist of the right hand in the palm of their left at stomach level. |
Он же не по ошибке упал к тебе в ладонь? |
It did not by mistake draw into your palm, did it? |
Хорошо, деточка, сейчас я смочу свою ладонь, и можем начинать. |
All right, sweetie, let me just spit on my hand, and we'll get started. |
Через год или два, - сказал он, сжимая её ладонь,- мы поженимся. |
In a year or two, he said holding her hand tightly, we'll be married. |
Chap whined and put his nose in her palm. |
|
Они с Джеком ударили ладонь в ладонь, словно вновь оказались на дворовой баскетбольной площадке. |
He and Jack exchanged palm slaps as if they were back on the neighborhood basketball court. |
В знак капитуляции я поднял руки, и она увидела, что правая ладонь у меня забинтована. |
I raised my hands in surrender and she saw the bandage around my right palm. |
Максвелл положил ладонь на шею Доббина, погладил коня и ласково потянул его за ухо. |
Maxwell reached out a hand and stroked Dobbin's neck, pulled gently at one ear. |
Выпрями ладонь и протолкни ее через живот в толстый кишечник. |
You're going to need to make your hand flat and push it... through the abdomen into the large intestine. |
Удар Верити должен был отрубить человеку ладонь, но притупившееся лезвие остановилось у кости. |
His cut should have severed the hand from the arm, but the dulled blade stopped at the bone. |
Морейн наклонилась к девушке, участливо положила ладонь ей на плечо. |
Moiraine leaned over to put a hand on her arm, a look of affection on her face. |
Он взял ее безвольно повисшую руку, вложил в ладонь комок влажной глины и сжал пальцы. |
He took her limp hand and pressed the damp clay into it and closed her fingers about it. |
Рядом со мной юноша сжимал между колен ладонь своей спутницы. |
Next to me sat a boy holding a girl's hand tightly in his lap. |
Шофер приложил ладонь к козырьку фуражки и забрался на переднее сиденье. |
The chauffeur tipped his visored cap and climbed back into the front seat. |
Криг облизнул свои тонкие губы и старательно вытер потную ладонь о лиственно-зеленый камзол. |
He licked his thin lips and carefully wiped his sweating palm on the leaf-green tunic he wore. |
Лебаннен раскрыл ладонь, посмотрел на маленький черный камешек и снова сжал пальцы. |
He opened his palm, looked down at the little black stone he held, closed his hand on it again. |
Я сунул руку в карман брюк и вытер ладонь о лежавший там носовой платок. |
He shook it and dropped it and I pushed it down into my hip pocket and rubbed the palm against the handkerchief I had there. |
She pressed a hand to her forehead as the awful truth inundated her. |
|
Вы говорили ему, что единственная причина вашей беременноти то, что вы не хотели смазать помаду? |
Did you tell me the only reason you got pregnant was because you didn't want to smear your lipstick? |
Дюбуа оставил ладонь нетронутыми в своих абстракциях. |
Dubois left the palms untouched in his abstractions. |
Она намочила Джоуду на ладонь, продолжая беспомощно биться. |
The turtle wetted on Joad's hand and struggled uselessly in the air. |
Нагружать правдой! - Олег уверенно вдавил ладонь в настольное стекло. |
'Burden him with the truth!' declared Oleg confidently, pressing his palm down on the glass table-top. |
Не бойся, Бесси, - сказала Маргарет, положив ладонь на руку девушки. - Бог может дать тебе лучший отдых, чем безделье на земле или глубокий сон в могиле. |
'Don't be afraid, Bessy,' said Margaret, laying her hand on the girl's; 'God can give you more perfect rest than even idleness on earth, or the dead sleep of the grave can do.' |
Вернулась Мэгги с бальзамом, но не предложила сама смазать ушибы, а лишь молча протянула флакон. |
Meggie came back with the horse liniment, but made no offer to rub it on, just handed him the bottle silently. |
Можно обойтись и без обычных формальностей,- сказал Аттикус, увидав, что я собираюсь плюнуть ему на ладонь. |
We'll consider it sealed without the usual formality, Atticus said, when he saw me preparing to spit. |
Once we close your palm, there are two possible scenarios. |
|
After you take care of Kalloor, I'll be standing left hand at my side. You put a bullet in it. |
|
У Джонсона была привычка, когда он задумывался, закладывать язык за щеку и прижимать ладонь к ладони, словно на молитве. |
He had a habit, when thinking, of placing his tongue in his cheek and clasping his hands in a prayerful position, fingers down. |
And we found splinters embedded deeply in the palm of his hand. |
|
Во всех сапогах оказались булавки и иголки, пристроенные так ловко, что они впивались мне в ладонь. |
There were pins or needles in all the boots, put in so skilfully that they always pricked my palm. |
There's a lot of salad dressing on your hand. |
|
Did they name their right hand Leia? |
|
Он собирается потереть вашу ладонь. |
He's going to rub your palm. |
Затем уложил очки в красный футляр, откинулся назад в кресле и, перекладывая футляр с ладони на ладонь, кивнул крестной. |
And then, taking off his eye-glasses and folding them in a red case, and leaning back in his arm-chair, turning the case about in his two hands, he gave my godmother a nod. |
Адвокат положил свою ладонь на мою руку. |
The lawyer placed his hand on my wrist. |
Через час это была уже судорожно вздернутая ладонь. |
An hour later it was a clenched hand stretching upward. |
Он снова поцеловал ее ладонь. И снова по спине у нее приятно поползли мурашки. |
He kissed her palm again, and again the skin on the back of her neck crawled excitingly. |
Битти вытряхнул пепел из трубки на розовую ладонь и принялся его разглядывать, словно в этом пепле заключен был некий таинственный смысл, в который надлежало проникнуть. |
Beatty knocked his pipe into the palm of his pink hand, studied the ashes as if they were a symbol to be diagnosed and searched for meaning. |
Я не могу гадать по такой руке, на ней почти нет линий. Да и потом - что такое ладонь? |
I can make nothing of such a hand as that; almost without lines: besides, what is in a palm? |
Одну за другой, в зале погасили свечи, и Фрэнсис положил ладонь на поверхность шара. |
One by one, the candles in the room were put out and Francis placed his hand against the sphere. |
Ну что? - подходя к двери и прикладывая ко рту ладонь, закричал Фигура. - Как оно теперь: по-нашему или по-вашему выйдет? |
Well, Figure shouted at the door through cupped palms, how are things going now, your way or ours? |
Дражайшая дама, все, что могло быть мне сказано, было сказано конфиденциально, -заметил мистер Трамбул, прикладывая ладонь ко рту, дабы еще надежнее спрятать этот секрет. |
My good lady, whatever was told me was told in confidence, said the auctioneer, putting his hand up to screen that secret. |
Фактически, мэм, ваша ладонь была в его руке. |
Well, technically, ma'am, he had the palm of your hand in his hand. |
Потом вытащил кисет, развязывал-развязывал, вытряс на ладонь несколько монеток. |
Then he took out a tobacco sack and finally got it untied and shook some coins out. |
Иногда офицер пел и читал стихи глуховатым голосом, странно задыхаясь, прижимая ладонь ко лбу. |
Sometimes this officer sang, or recited verses in a muffled voice, sighing strangely and pressing his hand to his brow. |
A hand immediately presses into the small of his back. |
|
If youalm it,you can switch off faster. |
|
Я хотела бы положить ладонь ей на лоб и сбросить прочь года. |
I wished that I could lay my hands upon her face and take the years away. |
Она опустила ладонь на его руку, и у нее самой слезы хлынули с новой силой. |
She laid her hand on his arm, and her own tears fell again. |
Тебе невредно будет выпить чаю, - сказал он и выпустил мою ладонь - мы подъехали к повороту, и ему надо было снизить скорость. |
I expect you want your tea,' he said, and he let go my hand because we had reached a bend in the road, and must slow down. |
Г ребер сунул оставшиеся сигареты в его широкую ладонь. |
Graeber took the rest of his cigarettes and pushed them into the big hand. |
Его ладонь была холодна как лед. |
His hand was icy cold. |
Открой ладонь, Ханна. |
Flat hand, Hannah. |
Бульбоуретральные железы выделяют в просвет уретры прозрачную секрецию, чтобы смазать ее. |
The bulbourethral glands secrete a clear secretion into the lumen of the urethra to lubricate it. |
Волосы у нее светло-каштанового цвета, длиной всего в ладонь; она носит их напудренными и стоящими дыбом, нечесаными. |
Her hair is a light chestnut colour, and only a palms breadth in length; she wears it powdered and standing on end, uncombed. |
Затем ладонь объясняет, что медленный и зрелый рост будет продолжаться, в то время как быстрое продвижение сопровождается столь же быстрым распадом. |
Then the palm explains that slow and mature growth will endure while swift advancement is followed by as swift a decay. |
Это был дебют того,что позже было названо операционной системой Windows Mobile, и должно было стать преемником операционной системы на ПК размером с ладонь. |
It was the debut of what was later dubbed the Windows Mobile operating system, and meant to be a successor to the operating system aboard Palm-Size PCs. |
Ответный огонь отбросил рукоятку назад в ладонь шофера и вызвал характерный стилоидный перелом. |
The back-fire forced the crank backward into the chauffeur's palm and produced the characteristic styloid fracture. |
Получилась бы хорошая история, если бы они сражались с Ордой насекомых размером с ладонь? |
Would it make a good story if they were fighting a horde of palm sized insects? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «смазать ладонь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «смазать ладонь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: смазать, ладонь . Также, к фразе «смазать ладонь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.