Смешанные размеры - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
смешанное удобрение - compound fertilizer
акация смешанная - acacia confusa
смешанный хор - mixed choir
смешанные браки - miscegenation
автомобильный, железнодорожные и смешанные перевозки - road, rail and intermodal transport
акробатическая смешанная пара - acrobatic mixed pair
смешанная нагрузка - miscellaneous load
смешанные мнения - mixed opinions
это смешанное - it is blended
смешанные отчеты - mixed reports
размеры пособий - benefit amounts
размеры заготовки - dimensions unmachined
великодушно размеры - generously dimensioned
Конкретные размеры частиц - specific particle sizes
модуль размеры - module sizes
размеры рамы - frame dimensions
тонкие размеры - slim dimensions
размеры интерфейса - interface dimensions
предварительно установленные лимиты на размеры дебетового сальдо - prespecified overdraft limits
размеры в мм - dimensions in mm
Синонимы к размеры: размеры, габариты, масштабы
Значение размеры: Величина чего-н. в каком-н. измерении.
Смешанный таким образом с богатством и государством, Крез сам никогда не может знать;его истинные размеры и его вес намного ниже, чем они показывают. |
Thus mingled still with wealth and state, Croesus himself can never know; His true dimensions and his weight Are far inferior to their show. |
Различные размеры частиц используются для различных видов колоночной хроматографии, поскольку размер частиц связан с площадью поверхности. |
Different particle sizes are used for different kinds of column chromatography as the particle size is related to surface area. |
Она поддерживает меньшие размеры классов, больше школьных советников, защищенные пенсии, лучшую оплату труда учителей и расширение образования в раннем детстве. |
She supports smaller class sizes, more school counselors, protected pensions, better pay for teachers, and expanded early childhood education. |
Он вздохнул и откинулся на спинку сидения с чувством теплоты, смешанным со смутным сожалением. |
He sighed and sat back with a warm feeling sharpened with undefined sorrow. |
Не можем вступить в войну неподготовленными Важно знать размеры и мощность их вооружения |
It is vital that we know both the strength and size of their armaments. |
В докладе о вскрытии говорится, что в ней был кукурузный сироп смешанный с газированной содой. |
The autopsy report said she had fructose corn syrup in her system consistent with carbonated soda. |
Размеры процентов были определены в соответствии с правом Германии, которое было выбрано сторонами в качестве применимого права. |
The interest rate was determined in accordance with German law, which had been chosen as applicable law by the parties. |
Этот контингент довольно значительный, если учесть общую численность населения страны и размеры ее вооруженных сил. |
The numbers are highly significant in relation to the country's population and the size of its military. |
Размеры официальной помощи в целях развития со стороны промышленно развитых стран каждый год сокращаются, сопровождаясь все более жесткими условиями. |
Official development aid from the developed countries was shrinking each year and accompanied by ever harsher terms. |
Добавлен параметр ShareMediaContent для поддержки публикации смешанных материалов (например, фото и видео). |
Added ShareMediaContent to support sharing mixed content (e.g., photos and videos). |
Учитывая размеры проекта, думаю пришло время обратиться к правительству за помощью. |
Well, given the magnitude of the project, I - I think it's time to reach out to the government for help. |
На утро город встал, как громом пораженный, потому что история приняла размеры странные и чудовищные. |
The next morning the town got up and was thunderstruck to hear that the story had assumed strange, monstrous proportions. |
Эта ниша крепилась болтами, её размеры примерно 6 футов на 2 фута на 1,5 фута. |
The compartment was anchored by the bolts, and it's approximately six feet by two feet by one-and-a-half feet. |
Труба поднималась вверх минуту, от силы две, -невзирая на ее исполинские размеры, движение осуществлялось плавно и равномерно. |
The raising of the pipe was the work of only a minute or so, because for all its size it moved smoothly and with precision. |
Это участок охраняемой зоны парка Кейп Хенлопен, штат Делавэр. И размеры этого объекта совпадают с размерами пропавшей шлюпки. |
This is piece of protected shore in Cape Henlopen State Park in Delaware, and this object has the same dimensions as our missing RIB. |
I have mixed feelings about doing interviews. |
|
Члены правления и руководство вдвое повысили себе зарплаты за счет опционов на акции, размеры которых они держат в секрете, тогда как бригадирам не оплатили сверхурочные. |
The members of the board doubled their pay by awarding themselves stock options, the amount of which they won't reveal. The supervisors still haven't been paid for their overtime. |
Знаете, большинство людей не понимают, как богата история Мальты, несмотря на небольшие размеры. |
You know, most people don't realize how historically rich it is despite its small size. |
Первая кровь первоначально получила в целом смешанные отзывы, с несколькими критиками, отмечающими, что сюжет лишен какого-либо чувства достоверности. |
First Blood originally received generally mixed reviews, with several critics noting that the plot lacks any sense of credibility. |
Целочисленные типы C имеют различные фиксированные размеры, способные представлять различные диапазоны чисел. |
C's integer types come in different fixed sizes, capable of representing various ranges of numbers. |
К 1905 году самые большие печи имели размеры 2,7 х 60 м и производили 190 тонн в сутки. |
By 1905, the largest kilns were 2.7 x 60 m in size, and made 190 tonnes per day. |
Фильм имеет 53 из 100 оценок на Metacritic, что означает смешанные положительные отзывы. |
The film has a 53 out of 100 rating on Metacritic, meaning mixed to positive reviews. |
Его объем и размеры смотровой панели являются мировыми рекордами для пресноводного аквариума. |
Its volume and the size of the viewing panel are both world records for a freshwater aquarium. |
Прогресс в решении этой задачи должен дать представление о том, какие ключевые размеры по-прежнему безопасны и как долго. |
Progress in this challenge should give an insight into which key sizes are still safe and for how long. |
Равновесия, включающие смешанные стратегии со 100% вероятностью, стабильны. |
The equilibria involving mixed strategies with 100% probabilities are stable. |
Кроме того, многие реформистские храмы используют музыкальное сопровождение, такое как органы и смешанные хоры. |
In addition, many Reform temples use musical accompaniment such as organs and mixed choirs. |
Эта проблема метрикации еще более осложняется смешанным использованием метрических и имперских единиц в медицинских профессиях, использующих катетеры. |
This metrication problem is further complicated by the mixed use of metric and imperial units in medical professions using catheters. |
Добавление измерений расстояния на земле позволяет вычислить размеры Земли. |
Adding distance measurements on the ground allows calculation of the Earth's size. |
FGBA-1 летал на STS-63 в 1995 году и выдавал предварительно смешанные напитки, а затем FGBA-2 на STS-77 в следующем году. |
FGBA-1 flew on STS-63 in 1995 and dispensed pre-mixed beverages, followed by FGBA-2 on STS-77 the next year. |
Большинство жителей деревни в Индии разбрызгивают свежий коровий навоз, смешанный с водой, перед домами, чтобы отпугнуть насекомых. |
Most of villagers in India spray fresh cow dung mixed with water in front of the houses to repel insects. |
Decimation Blues received mixed to positive reviews from critics. |
|
Масштаб структур может варьироваться от наноразмерного до сантиметрового масштаба или дальше, но обычно они имеют микрометрические размеры. |
The scale of the structures can vary from the nanoscale up to the centimeter scale or further, but are typically of micrometric dimensions. |
В настоящее время существуют мужские, женские и смешанные стороны. |
There are now male, female and mixed sides to be found. |
Другие вкусы мороженого содержат шоколадные чипсы, смешанные с мороженым. |
Other flavors of ice cream contain chocolate chips mixed in with the ice cream. |
Алексис Мишель критиковали за все три внешности, в то время как Пепперминт и Тринити Тейлор получили смешанные отзывы. |
Alexis Michelle was criticized for all three looks, while Peppermint and Trinity Taylor received mixed reviews. |
] estimate a mixed record in terms of profitability. |
|
Это позволяет значительно уменьшить размеры файлов по сравнению с несжатым звуком. |
This allows a large reduction in file sizes when compared to uncompressed audio. |
Он растет в составе смешанных лесов, а также на склонах и в долинах, где условия благоприятны. |
It grows as part of mixed woodlands, and also on slopes and in valleys wherever conditions are favorable. |
Черчилль родился в Оксфордшире в богатой аристократической семье со смешанным английским и американским происхождением. |
Of mixed English and American parentage, Churchill was born in Oxfordshire to a wealthy, aristocratic family. |
Вода возвращается на землю в более низких широтах в виде отложений инея или снега, щедро смешанных с пылью. |
The water returns to the ground at lower latitudes as deposits of frost or snow mixed generously with dust. |
Смешанные дифтонги с длинными гласными встречаются в сложных словах. |
Mixed diphthongs with long vowels can be found in compound words. |
Наиболее распространенными из этих старых серий являются размеры бумаги широку-бан и Кику. |
The most common of these old series are the Shiroku-ban and the Kiku paper sizes. |
Его рецептура включала бикарбонат соды и винную кислоту, смешанные с крахмалом для поглощения влаги и предотвращения реакции других ингредиентов. |
His formulation included bicarbonate of soda and tartaric acid, mixed with starch to absorb moisture and prevent the other ingredients from reacting. |
Однако во многих случаях монокультурные насаждения хвойных пород пришли на смену первоначальным смешанным естественным лесам, поскольку они растут быстрее. |
However, in many cases monoculture plantations of conifers have replaced the original mixed natural forest, because these grow quicker. |
Большие размеры имели группы символов на этикетках большего размера. |
The larger sizes had groups of characters on the larger size labels. |
ЭМ часто используется для оценки параметров смешанных моделей, особенно в количественной генетике. |
EM is frequently used for parameter estimation of mixed models, notably in quantitative genetics. |
Больно не получил смешанные отзывы от музыкальных критиков. |
Hurt No More received mixed to positive reviews from music critics. |
Однако модель возмущений является более интуитивной для программистов, использующих смешанные объектно-ориентированные языки императивных ограничений. |
However, the perturbation model is more intuitive for programmers using mixed imperative constraint object-oriented languages. |
Общей концепцией является совместное брожение энергетических культур, смешанных с навозом в сельском хозяйстве. |
A common concept is the co-fermentation of energy crops mixed with manure in agriculture. |
Это движение с несущейся к нам водой сопровождалось грохочущим ревом, смешанным с более приглушенными взрывами. |
This movement with the water rushing up toward us was accompanied by a rumbling roar, mixed with more muffled explosions. |
Такие компании, как American Eagle и ExpressJet Airlines, используют это преимущество со своим смешанным парком ERJ135ER/LR и ERJ145EP/LR/XR. |
Companies like American Eagle and ExpressJet Airlines utilize this benefit with their mixed fleet of ERJ135ER/LR and ERJ145EP/LR/XR. |
Я думаю, что эта страница - это два разных мифа, смешанных вместе. |
I think this page is two different myths mushed together. |
Некоторые хэш-клубы - только для мужчин, некоторые-только для женщин, и многие из них смешанные. |
Some hash clubs are men only, some women only, and many are mixed. |
Несколько практиков дзюдо оказали влияние на развитие смешанных единоборств. |
Several judo practitioners have made an impact in mixed martial arts. |
Я принимал участие в нынешнем упражнении по стратегии движения Викимедиа и испытываю смешанные чувства по этому поводу. Радикализм? |
I have taken part in the current Wikimedia movement strategy exercise, and have mixed feelings about it. Radicalism? |
Не существует общего аналитического решения для смешанных электролитов, криволинейных поверхностей или даже сферических частиц. |
There is no general analytical solution for mixed electrolytes, curved surfaces or even spherical particles. |
Она действовала со смешанным экипажем из личного состава ВМС США и гражданских торговых моряков. |
She operated with a mixed crew of U.S. Navy personnel and civilian merchant mariners. |
Следовательно, Индийский Легион был организован как смешанные подразделения, так что мусульмане, индусы и сикхи служили бок о бок. |
Consequently, the Indian Legion was organised as mixed units so that Muslims, Hindus and Sikhs all served side-by-side. |
Зафрахтованное ООН судно помощи, перевозившее 2230 тонн смешанных продовольственных товаров, покинуло порт и было перенаправлено в Джибути. |
A UN-chartered aid vessel carrying 2,230 MT of mixed food commodities left the port and was rerouted to Djibouti. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «смешанные размеры».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «смешанные размеры» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: смешанные, размеры . Также, к фразе «смешанные размеры» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.