Соборное послание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Соборное послание - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
catholic epistle
Translate
соборное послание -

- соборный [имя прилагательное]

имя прилагательное: cathedral, synodic, synodical

  • соборный колокол - cathedral bell

  • Синонимы к соборный: собор, кафедральный собор, кафедральный

- послание [имя существительное]

имя существительное: message, letter, missive, epistle, scroll, pastoral



Независимо от того, кто написал послание к евреям, мы можем быть уверены в его божественном авторстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter who wrote the letter to the Hebrews, we can rest assured of its divine authorship.

Затем отправляйтесь в Аркашон и передайте совершенно противоположное послание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then go to Arcachon and give the very opposite message.

Президент хочет, чтобы это послание было передано недвусмысленным образом, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President wants this message delivered in unequivocal terms, correct?

И твоё послание совету директоров показалось мне весьма толковым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also thought your message to the board was very clever.

Я выбрал Первое послание Петра 1:7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I chose First Peter, chapter one, verse seven.

К настоящему письму прилагаю текст новой конституции и сопровождающее его послание, которое я направил правительству Гибралтара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I enclose the text of this new constitution* and an accompanying dispatch, which I have sent to the Governor of Gibraltar.

Путин закрепил это послание в четверг, обратившись к оркестру и его аудитории по видеосвязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin reinforced that message on Thursday, addressing the orchestra and its audience via video link.

Какое послание это двойное действие несет народу Сирии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What message does this double action give to the people of Syria?

Это было точно послание, которого он жадно ждал, но оно было написано на незнакомом языке, и он не мог его понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was like a message which it was very important for him to receive, but it was given him in an unknown tongue, and he could not understand.

Парнишка взял это послание не раздумывая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That kid I'ha taken in a hurry, without a murmur.

Они исказили послание, заявили, что эмбрионы - фальшивка, что мы все затеяли лишь затем, чтобы сорвать голосование об отставке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They distorted the message, claimed the embryos were fake, that we're making the whole thing up to thwart a potential recall vote.

¬ы расшифровали мое зашифрованное послание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You deciphered the clues in my note.

Ну, ложное послание или нет, зачем выпускать зло в Сонную Лощину?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, erroneous message or not, what's in it for releasing evil upon Sleepy Hollow?

Мы отправили ему послание с одной из птичек Белоснежки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've sent word with one of snow's bluebirds.

Он как сосуд с дефектом, но ты... ты донёс своё послание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is an imperfect vessel, but you... you... got your message out there.

Если бы у Бога было одно послание- Его самое важное послание адресованное всем нам- и Вы могли бы изложить его в одном предложении, то в каком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If God has one message- his most important message to all of us- and you could put it in one paragraph, what would it be?

Моё собственноручное послание, подписанное именем, под которым я известна всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, my message, I undersign with the name I am generally known by.

Когда я заставил тебя смотреть их консумацию, мое послание было тем же, но,когда я посмотрел в твои глаза той ночью,я увидел правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I forced you to watch their consummation, my message was the same, but when I looked into your eyes that night, I saw the truth.

Это отклики на послание в бутылке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Letters to the paper about the message in the bottle.

Думаю, послание Laibach для Америки в том, что есть разница между национальной гордостью и предрассудком, а также между наигранной и абсолютной паранойей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the message that Laibach can bring to America is that there is a difference between pride in nationality and prejudice, and there's a difference between preparing and outright paranoia.

Послание к Коринфянам доходит до 21 главы в Библии в аду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corinthians goes to 21 acts in the Bible in hell.

Когда Божье послание настолько очевидно, меня воистину не остановить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When God's message is this clear, I am a truly unstoppable woman.

Многие наши люди до сих пор верят в послание Нокса, что справедливости, мира и равенства можно добиться, не использую жестокие методы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of our people still believe in Nox's message that justice, peace and equality can be attained using non-violent means.

Айерс не собирается отправлять послание о вреде ядерной энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ayers wasn't trying to send a message about the danger of nuclear power.

По мне это скорее любовное послание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reads to me like a love letter.

Боже мой, и то любовное послание Бекке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, my God, and the love letter to Becca.

Послание, которое вы должны передать ради меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A message you must give for me.

Пришло послание от Уитни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whitney's been heard from.

Со всем этим, ты можешь распространить своё послание повсюду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With all this, you could spread your message far and wide.

Я отправил королю послание, чтоб известить о ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've sent word to inform the King of the situation.

И кроме того, завещаю передать мое послание тем, кто придет после вас, чтобы будущие поколения могли продолжать борьбу до победного конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And above all, pass on this message of mine to those who come after you, so that future generations shall carry on the struggle until it is victorious.

Что помогло бы им, знай мы, что они получили послание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which would be beneficial if we knew that message were delivered.

Несколько пальцев было найдено на полу, ими писали это послание на стене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A severed finger was found on the floor and used to write this message on the wall.

И еще, у меня небольшое послание для стоящих тут мертвых с косами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now I have a little message for any grim reapers out there in the audience.

Дамы и господа, я с гордостью представляю специальное послание геймерам от учеников школы номер 427 города Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, I am proud to introduce a special message to the Arcaders from the students of PS 427 in New York City.

Это послание от моего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a letter from my father.

Нам просто нужно, чтобы ты доставил Генри послание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just need you to deliver a message to Henry.

В противном случае,она бы передала это послание

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, she'd have delivered this message.

Послание может доставить любой мальчишка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A boy with a scroll could deliver this message.

Когда преступная организация оставляет такое послание, она делает так, чтобы послание было ясным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a criminal organization sends a violent message, it does so with a certainty that that message is clear.

Президент Грант должен спросить себя, Какого рода послание он передает добропорядочным, посещающим церковь людям этой страны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Turns tv sound on) (Man) President Grant needs to ask himself, what kind of message is he sending to the good, churchgoing folks of this country?

Пиратское судно, далее последует послание от лорда губернатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pirate vessel, what follows is a message from the lord governor.

Это поздравительное послание к его внучатой племяннице Уолде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a birthday message to his grand-niece Walda.

Ради вашего же блага надеюсь, что ваша семья поймет послание,.. ...которое я отправлю ей с Тангбрандуром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For your sake I hope that your families... understand the message they get from Tangbrand.

Мне было поручено передать следущее послание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was told to pass on the following message.

В результате Рабеаривело озлобился на Францию и ее колониальное послание об ассимиляции, что было ярко выражено в его дневниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, Rabearivelo became embittered toward France and its colonial message of assimilation, a sentiment strongly expressed in his journals.

Некоторые одеваются в костюмы только для того, чтобы подчеркнуть послание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some dress in costumes just to underline the message.

Точно так же, как умный барабанщик в мгновение ока разнесет послание по всем четырем направлениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as a clever drummer in no time would make known the message in the four directions.

Он сказал, что хотя Йогананда покинул берега Индии, чтобы распространить свое послание, он всегда оставался связанным с Индией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said that though Yogananda left the shores of India to spread his message, he always remained connected with India.

Послание Парамахансы Йогананды-это послание духовности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paramahansa Yogananda’s message is a message of spirituality.

Агилера запускает серию актов, казалось бы, не связанных между собой, но все они несут сильное послание индивидуальности и силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aguilera kicks out a series of acts seemingly unrelated, but all delivering a forceful message of individuality and empowerment.

Были зачитаны речи и послание от короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speeches and the message from the King were read out.

В отличие от вышеприведенных тринадцати посланий, Послание к евреям внутренне анонимно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the thirteen epistles above, the Epistle to the Hebrews is internally anonymous.

Командир американской дивизии генерал костер направил поздравительное послание роте Чарли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Americal Division commander, General Koster, sent a congratulatory message to Charlie Company.

Мусульманская экзегеза повествует, что Иисус послал Иоанна с двенадцатью учениками, которые проповедовали послание, прежде чем Иисус призвал своих собственных учеников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muslim exegesis narrates that Jesus sent John out with twelve disciples, who preached the message before Jesus called his own disciples.

6 марта Сальвини повторил свое предвыборное послание о том, что его партия откажется от любой коалиции с движением Пять звезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 6 March, Salvini repeated his campaign message that his party would refuse any coalition with the Five Star Movement.

Алжир, как сообщается, запретил послание прощения на международной книжной ярмарке, проходившей в Алжире в 2007 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Algeria reportedly banned The Epistle of Forgiveness from the International Book Fair held in Algiers in 2007.

Холмс послал за Слейни с помощью танцующих мужчин, зная, что Слейни поверит, что послание от Элси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holmes had sent for Slaney using the dancing men, knowing that Slaney would believe the message is from Elsie.

Таким образом, послание могло бы заключаться в том, что человечество должно стремиться колонизировать Юпитер—как в работе Кларка—или что-то большее, чтобы выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the message might be that humanity ought to strive to colonize Jupiter—as in Clarke's work—or something greater, to survive.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «соборное послание». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «соборное послание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: соборное, послание . Также, к фразе «соборное послание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information