Апостольское послание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
epistle | послание, эпистола, апостольское послание |
имя существительное: message, letter, missive, epistle, scroll, pastoral
послание президента конгрессу - message
секретное послание - secret message
пространное послание - long message
послание президента на съезд - president’s message to congress
пастырское послание - pastoral epistle
Послание к Колоссянам - Epistle to the Colossians
послание к Коринфянам - epistle to the Corinthians
соборное послание - catholic epistle
послание доброй воли - message of goodwill
послание о положении в стране - State of the Union Message
Синонимы к послание: письмо, сообщение, назначение, обращение, миссия, весточка, циркуляр, криптограмма
Значение послание: Письменное обращение государственного деятеля (или общественной организации) к другому (или к другой организации) по какому-н. важному государственному, политическому вопросу.
послание, эпистола
What message does this double action give to the people of Syria? |
|
Пиратское судно, далее последует послание от лорда губернатора. |
Pirate vessel, what follows is a message from the lord governor. |
Эта картина — успокаивающее послание тем компаниям, которые сомневаются в целесообразности обращения за помощью к ФБР. |
The film functions as a message of reassurance to companies who might be hesitant to reach out to the FBI for help. |
Я хотела быть частью коллективного голоса, который хотел передать ясное послание новому президенту, что мы не приняли и не забыли его поведение и заявления в ходе выборов. |
I had to be part of the collective voice that wanted to send a clear message to the new president that we did not accept or condone his behavior or rhetoric during the election. |
И твоё послание совету директоров показалось мне весьма толковым. |
I also thought your message to the board was very clever. |
Святой Павел об этом говорит так: Но если бы даже мы или Ангел с неба стал благовествовать вам не то, что мы благовествовали вам, да будет анафема (Послание к Галатам 1,8). |
puts it this way: But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel to you than that which we have preached unto you, let him be accursed (Galatians 1.8). |
Валерий Гергиев, дирижер Мариинского театра и преданный сторонник Путина, поддержавший наступление России на Украину в 2014 году, передал это внешнеполитическое послание, просто появившись в Пальмире. |
Valery Gergiev, the Mariinsky conductor and a longtime Putin supporter who backed the Russian onslaught in Ukraine in 2014, delivered that foreign policy message just by showing up. |
Путин закрепил это послание в четверг, обратившись к оркестру и его аудитории по видеосвязи. |
Putin reinforced that message on Thursday, addressing the orchestra and its audience via video link. |
Как только я увидел, что это послание пришло на мой имейл, я поспешно отправил его в мусорный ящик, и спасся от очень противной инфекции. |
And so as soon as I saw this drop into my inbox, I dispatched it hastily to the recycle bin and spared myself a very nasty infection. |
Это послание обрывалось по-иному - после слова мной следовали неразборчивые каракули и кляксы. |
This letter broke off in a different way - after the me the pen had tailed off in a scrawl, and the last five words were all blurred and blotchy. |
Вы видели послание, оставленное в гримёрке Сильваны. |
You saw the message scrawled in Silvana's dressing room. |
В них было скрыто послание, пророчество об источнике крови, который насытит всех нас. |
There's a message hidden inside them, a prophecy about a source of blood that will feed us all. |
Это было точно послание, которого он жадно ждал, но оно было написано на незнакомом языке, и он не мог его понять. |
It was like a message which it was very important for him to receive, but it was given him in an unknown tongue, and he could not understand. |
Парнишка взял это послание не раздумывая. |
That kid I'ha taken in a hurry, without a murmur. |
Они исказили послание, заявили, что эмбрионы - фальшивка, что мы все затеяли лишь затем, чтобы сорвать голосование об отставке. |
They distorted the message, claimed the embryos were fake, that we're making the whole thing up to thwart a potential recall vote. |
Добрые люди Страны Оз... у меня есть послание от великого Волшебника. |
Good people of Oz... I have here a missive from the great Wizard himself. |
Любовное послание, увеличило бы шанс того, что их поймают. Это нелогично. |
If they were to add sentimental verbiage, it would increase their odds of getting caught- it would be illogical. |
Джон Вудс встроил в Итана послание, говорящее нам найти его старого партнера Кальдерона. |
John Woods embedded a message in Ethan telling us to find his old partner, Calderon. |
I came to bring ya a kind of message. |
|
Ну, вы понимаете... Вежливое официальное послание через нашего посла в Румынии, а ОХ -912 везет ругательное письмо. Ну, вы понимаете... |
You know the sort of thing. One dignified letter sent via our Ambassador in Ruritania - one unofficial ditto containing the dirt per Q.X.912 - that is to say: Mr. Albert Chapman. |
Letters to the paper about the message in the bottle. |
|
Corinthians goes to 21 acts in the Bible in hell. |
|
Когда Божье послание настолько очевидно, меня воистину не остановить. |
When God's message is this clear, I am a truly unstoppable woman. |
Пришло послание от Уитни. |
Whitney's been heard from. |
Со всем этим, ты можешь распространить своё послание повсюду. |
With all this, you could spread your message far and wide. |
И кроме того, завещаю передать мое послание тем, кто придет после вас, чтобы будущие поколения могли продолжать борьбу до победного конца. |
And above all, pass on this message of mine to those who come after you, so that future generations shall carry on the struggle until it is victorious. |
We just need you to deliver a message to Henry. |
|
И кто доставил послание для него? |
And who delivered his message for him? |
A boy with a scroll could deliver this message. |
|
Когда преступная организация оставляет такое послание, она делает так, чтобы послание было ясным. |
When a criminal organization sends a violent message, it does so with a certainty that that message is clear. |
Несколько лет назад я нашел послание, которое он мне оставил, в котором рассказывается о списке. |
A few years ago, I found a message he left me, explaining the list. |
Президент Грант должен спросить себя, Какого рода послание он передает добропорядочным, посещающим церковь людям этой страны? |
(Turns tv sound on) (Man) President Grant needs to ask himself, what kind of message is he sending to the good, churchgoing folks of this country? |
Is it the collar and the wimple that supply our power? |
|
Это поздравительное послание к его внучатой племяннице Уолде. |
It's a birthday message to his grand-niece Walda. |
Don't worry, boy, we'll convey your message. |
|
Стихотворение, вызвавшее ответ под заглавием дружеское послание, было продано Роберту Додсли за 10 фунтов. |
The poem, which provoked an answer under the title of A Friendly Epistle, was sold to Robert Dodsley for £10. |
См. послание Оригена к африканцу, в A. Roberts et al., Доникейские отцы, т. |
See Origen’s Epistle to Africanus, in A. Roberts et al., Ante-Nicene Fathers, vol. |
В результате Рабеаривело озлобился на Францию и ее колониальное послание об ассимиляции, что было ярко выражено в его дневниках. |
Consequently, Rabearivelo became embittered toward France and its colonial message of assimilation, a sentiment strongly expressed in his journals. |
В большинстве случаев послание заставляло ОБУ покончить с собой, что он был обязан сделать клятвенно. |
In most cases, the message would compel the Oba to take his own life, which he was bound by oath to do. |
Мухаммед просто завершил послание, донеся послание Ислама до всего мира. |
Muhammed simply completed the message of delivering the message of Islam to the world. |
Есть некоторые свидетельства того, что Послание к Ефесянам могло быть послано в несколько различных церквей. |
There is some evidence that the Letter to the Ephesians might have been sent to several different churches. |
В Балканской Европе Римско-Католическая Церковь включает 8 епископских конференций, 14 церковных провинций, 31 суфражистскую епархию и 1 апостольскую администрацию. |
In Balkanic Europe, the Roman Catholic Church comprises 8 episcopal conferences, 14 ecclesiastical provinces, 31 suffragan dioceses and 1 apostolic administration. |
Мусульманская экзегеза повествует, что Иисус послал Иоанна с двенадцатью учениками, которые проповедовали послание, прежде чем Иисус призвал своих собственных учеников. |
Muslim exegesis narrates that Jesus sent John out with twelve disciples, who preached the message before Jesus called his own disciples. |
Вскоре после этого группа снова отправилась в путь, распространив свое послание по всей родине в рамках тура с участием Христа агонии и обезглавливания. |
Soon after that the band hit the road once again, spreading their message across the motherland as part of the tour with Christ Agony and Beheaded. |
Их послание призывало Дим и Нху отказаться от власти, и многие офицеры называли себя участниками. |
Their message called on Diệm and Nhu to give up power, and many officers identified themselves as participants. |
Кроме того, Тушратта никогда не упоминает в ЕА 23, что послание статуи предназначалось для исцеления Аменхотепа от его болезней. |
Furthermore, Tushratta never mentions in EA 23 that the statue's dispatch was meant to heal Amenhotep of his maladies. |
Позже Руфус записывает угрожающее послание и передает его Мейсону, чтобы тот передал его Риттенхаусу. |
Rufus later records a threatening message and hands it to Mason to give to Rittenhouse. |
110 минут-это изрядное время в экранной политике, особенно когда мы знаем послание создателей с первой сцены. |
110 minutes is a hefty time in screen politics, especially when we know the makers' message from scene one. |
Некоторые обвиняют сравнительно робкое послание Вашингтона в отсутствии стремления к истинному афроамериканскому подъему. |
Some blame Washington's comparatively sheepish message upon a lack of desire for true African-American uplift. |
Кардинал Бертоне много раз говорил прессе, что послание Фатимы было закончено. |
Cardinal Bertone said to the press many times that the message of Fátima was finished. |
6 марта Сальвини повторил свое предвыборное послание о том, что его партия откажется от любой коалиции с движением Пять звезд. |
On 6 March, Salvini repeated his campaign message that his party would refuse any coalition with the Five Star Movement. |
Датский король Кристиан X направил поздравительное послание исландскому народу. |
Danish King Christian X sent a message of congratulations to the Icelandic people. |
Независимо от того, кто написал послание к евреям, мы можем быть уверены в его божественном авторстве. |
No matter who wrote the letter to the Hebrews, we can rest assured of its divine authorship. |
Ученые высоко оценили это послание, хотя его часть была такой же, как и агиография Иоанна Рыльского, написанная Евтимием Тырновским. |
Scholars praised this epistle although its part was the same as hagiography of John of Rila written by Evtimiy of Tarnovo. |
Алжир, как сообщается, запретил послание прощения на международной книжной ярмарке, проходившей в Алжире в 2007 году. |
Algeria reportedly banned The Epistle of Forgiveness from the International Book Fair held in Algiers in 2007. |
Холмс послал за Слейни с помощью танцующих мужчин, зная, что Слейни поверит, что послание от Элси. |
Holmes had sent for Slaney using the dancing men, knowing that Slaney would believe the message is from Elsie. |
Последние два также обычно считаются одним и тем же лицом, хотя и это тоже не является несомненным; см. Послание Иуды. |
The latter two are also usually thought to be the same person, though this too is not certain; see Epistle of Jude. |
Таким образом, послание могло бы заключаться в том, что человечество должно стремиться колонизировать Юпитер—как в работе Кларка—или что-то большее, чтобы выжить. |
Thus the message might be that humanity ought to strive to colonize Jupiter—as in Clarke's work—or something greater, to survive. |
Eventually, the tar paper wears away, exposing the message. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «апостольское послание».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «апостольское послание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: апостольское, послание . Также, к фразе «апостольское послание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.