Совершение преступного деяния - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: commission, perpetration, committal, commitment
действия с целью совершения подлога - forgery attack
совершенно необходимо - totally necessary
лица, ответственные за совершение таких преступлений - those responsible for such crimes
совершенное имя - perfect name
совершенная жертва - perfect victim
эти два события совершенно не связаны друг с другом - two events are totally unconnected
совершенно абсурдный - patently, totally absurd
совершение таких преступлений - the commission of such offences
ничего совершенно - nothing quite
признан виновным в совершении преступления, - found guilty of a crime
Синонимы к совершение: комиссия, комиссионные, комиссионное вознаграждение, поручение, совершение, доверенность, совершение преступления, преступление, творение, обязательство
совершать серьезное преступление - commit serious crime
преступления против - crimes against
что не является преступлением - that was not a crime
преступление на почве нетерпимости - hate crime
контакт преступление - contact crime
преступление насильственного - the offence of enforced
совершенное преступление - perfect crime
преступление платит - crime pays
совершить преступление против - commit a crime against
характер их преступлений - nature of their crimes
деяния апостолов - acts of apostles
деяния - acts
благие деяния - good deeds
злые деяния - evil deeds
Деяния правила - the acts regulations
Деяния Союза в 1707 году - Acts of Union in 1707
деяния, связанный с - conduct associated with
деяния, совершенные за пределами - acts committed outside
что преступные деяния - that criminal acts
Ответственность государств за международно-противоправные деяния - responsibility of states for internationally wrongful acts
Синонимы к деяния: дела, действия, поступкам, делам, делах, деяниях
Приговор за убийство во всех случаях является обязательным и зависит от возраста преступника на момент совершения преступления или осуждения. |
The sentence for murder is, in all cases, mandatory and depends upon the age of the offender at the time of the crime or conviction. |
Кроме того, об изнасиловании, в котором выживший знает преступника, сообщают с меньшей вероятностью, чем об изнасиловании, совершенном незнакомцем. |
Furthermore, a rape in which the survivor knows the perpetrator is less likely to be reported than one committed by a stranger. |
Особенно совершенный преступником, отбывающим 18 лет за убийство. |
Especially in an inmate serving 18 years for murder. |
16-804... совершение преступного деяния, которое неблагоприятно отражается на честь адвоката и доверие его как специалисту. |
16-804... committing a criminal act that reflects adversely on the lawyer's honesty or trustworthiness as a lawyer. |
В отличие от добровольного сеппуку, сеппуку, совершенное палачами в качестве высшей меры наказания, не обязательно освобождает или прощает семью преступника от ответственности за преступление. |
Unlike voluntary seppuku, seppuku carried out as capital punishment by executioners did not necessarily absolve, or pardon, the offender's family of the crime. |
Многие из этих преступлений были заказными убийствами, совершенными преступными организациями. |
Many of those crimes were contract killings by criminal organizations. |
Уголовный кодекс трактует убийство, совершенное во время преступного домогательства, как предумышленное убийство, независимо от того, было ли оно запланировано заранее и совершено умышленно. |
The Criminal Code treats murder committed while criminally harassing someone as first-degree murder, regardless of whether it was planned and deliberate. |
Вопрос о вменяемости / невменяемости или уголовной ответственности-это оценка душевного состояния преступника в момент совершения преступления. |
The question of sanity/insanity or criminal responsibility is an assessment of the offender's state of mind at the time of the crime. |
19 марта 2010 года Мэтью Чоу, идентифицированный как член группы, был признан невиновным в сговоре с целью совершения преступного посягательства. |
On March 19, 2010, Matthew Chow, identified as a member of the group, was found not guilty of conspiracy to commit criminal infringement. |
предоставил инструменты, оружие, транспортные или иные средства, необходимые для подготовки, совершения преступления или для сокрытия преступников;. |
Procures instruments, weapons, vehicles or any other means to prepare or carry out the deed or to help the perpetrators escape punishment;. |
Обязанность нашего учреждения - преследовать за действия, которые считаются преступными в момент их совершения, - сказал г-н Бак в своем заявлении. |
Our office has an obligation to prosecute offenses that were crimes at the time they occurred, Mr. Buck said in a statement. |
Эти убийства могут быть совершены толпами или небольшим числом преступников. |
There are substantial environmental consequences from drainage. |
Когда преступление совершено и бог в ужасе отвращает свой взор от преступника, долг врача сказать: это он! |
When crime has been committed, and God, doubtless in anger, turns away his face, it is for the physician to bring the culprit to justice. |
После трехмесячной полицейской операции по наблюдению девять членов команды DPM были осуждены за сговор с целью совершения преступного ущерба стоимостью не менее 1 миллиона фунтов стерлингов. |
After a three-month police surveillance operation, nine members of the DPM crew were convicted of conspiracy to commit criminal damage costing at least £1 million. |
Силы безопасности сталкиваются с организованными преступниками и террористами, оснащенными самым совершенным оружием. |
The security forces were faced with organized criminals and terrorists equipped with the most sophisticated weaponry. |
Известно также, что преступники надевают медицинские перчатки во время совершения преступлений. |
Criminals have also been known to wear medical gloves during commission of crimes. |
В целом в январе 2012 года было совершено 411 убийств, но в марте их число составило 188, что более чем на 40% снизило уровень преступности. |
Overall, there were 411 killings in the month of January 2012, but in March the number was 188, more than a 40% reduction in crime. |
В Белградский дом Цека был совершен налет в рамках подавления сети преступников и националистов, стоявших за этим убийством. |
Ceca's Belgrade home was raided as part of the crackdown on the network of criminals and nationalists behind the assassination. |
Некоторые офицеры ВПС, признанные виновными в совершении преступных действий, нарушении субординации или издевательском обращении, были уволены. |
Several TPF officers have been found guilty of criminal charges, insubordination or harassment and have been dismissed. |
Зопиклон, как и другие снотворные препараты, иногда используется для совершения преступных действий, таких как сексуальные нападения. |
Zopiclone as with other hypnotic drugs is sometimes abused to carry out criminal acts such as sexual assaults. |
Значит, она совершенно безответственна и преступно-халатна. |
Well, in that case she must be a thoroughly irresponsible and criminally negligent woman. |
Губернатор совершенно ясно, дал понять, что будет проводить политику абсолютной нетерпимости по отношению к преступности и коррупции. |
The governor wants to make it very clear that there's a zero-tolerance policy with regard to crime and corruption. |
Преступники, как известно, носят кожаные перчатки во время совершения преступлений. |
Criminals have been known to wear leather gloves during the commission of crimes. |
Уголовный кодекс Йемена (№ 12 от 1994 года) предусматривает признание уголовно наказуемыми подстрекательство, преступный сговор и покушение на совершение таких деяний. |
The Yemeni Penal Code No. 12 of 1994 provides for the criminalization of acts or attempted acts relating to incitement or criminal conspiracy. |
Статья 7 запрещает уголовные преступления, применяемые задним числом к деяниям, совершенным до того, как что-либо было объявлено преступным. |
Article 7 prohibits criminal offences applying retroactively to acts done before something was made criminal. |
Закон ex post facto-это закон, который применяется задним числом, наказывая кого-либо за деяние, которое было признано преступным только после его совершения. |
An ex post facto law is a law which applies retroactively, punishing someone for an act that was only made criminal after it was done. |
В особо тяжких случаях преступника публично казнят на месте совершения преступления. |
In serious cases, the criminal is publicly executed at the spot the crime was committed. |
Так, например, за последние три года в западных графствах было совершено четыре крупных ограбления, а преступников обнаружить не удалось. |
It is suggestive that during the last three years there have been four considerable burglaries in the west country, for none of which was any criminal ever arrested. |
Точно так же мотивированный преступник необходим для совершения преступления, но не достаточен. |
Similarly, a motivated offender is necessary for the commission of a crime but not sufficient. |
Эти убийства могут быть совершены толпами или небольшим числом преступников. |
These killings may be committed by mobs or small numbers of criminals. |
Эти убийства могут быть совершены толпами или небольшим числом преступников. |
International rules designate an attack on an embassy as an attack on the country it represents. |
Криминальный анализ показал, что ограбление было совершено организованной преступной группой. |
Criminal analysis has suggested that the heist was committed by an organized crime group. |
Несмотря на совершенное преступление, все предполагаемые преступники были заключены в камеры друг с другом, даже дети. |
Despite the crime committed, all assumed criminals were confined in cells with one another, even children. |
Сообщение должно быть направлено в течение 14 дней с момента совершения подозрительной операции, дающей основание считать, что речь идет об отмывании денег или легализации доходов от преступной деятельности. |
The report has to be made within fourteen days of the transaction deemed to be suspicious as relating to money laundering or the proceeds of criminal conduct. |
Они подробно объясняют, почему сексуальные преступники против детей, скорее всего, представляют собой совершенно иную группу людей, чем педофилы. |
They explain in detail why sex offenders against children are most likely a very different group of people from pedophiles. |
Выступавшие также подчеркнули важное значение принятия мер в частном секторе, которые были бы сопряжены с предупреждением преступности или сведением к минимуму возможности совершения преступлений. |
Speakers also highlighted the importance of putting in place measures in the private sector that would prevent crime or minimize the chances of its commission. |
В Белградский дом Цека был совершен налет в рамках подавления сети преступников и националистов, стоявших за этим убийством. |
Ceca's Belgrade home was raided as part of the crackdown on the network of criminals and nationalists behind the assassination. |
Этот закон устанавливает новые требования к регистрации осужденных сексуальных преступников, а также распространяется на правонарушителей, преступления которых были совершены до принятия закона. |
This law imposes new registration requirements on convicted sex offenders and also applies to offenders whose crimes were committed before the law was enacted. |
Худ использует эти полномочия для совершения преступлений и в конечном итоге возглавляет преступный синдикат. |
Hood uses these powers to commit crimes and eventually leads a crime syndicate. |
В 2016 году, согласно ежегодной статистике преступности, опубликованной Департаментом полиции Балтимора, в городе было совершено 318 убийств. |
In 2016, according to annual crime statistics released by the Baltimore Police Department, there were 318 murders in the city. |
Для того чтобы принять меры по устранению преступности среди несовершеннолетних, необходимо точно изучить среду, в которой появляется эта склонность к совершению преступлений. |
In order to take measures for eliminating juvenile crime, it is absolutely necessary to study the environment in which the tendency to commit crimes appears. |
Во многих случаях мошенничество с невестой по почте также заманивает жертву в совершение тяжких преступлений, чтобы установить гражданство для преступника. |
In many instances, a mail-order bride scam will also bait the victim into committing felonies to establish citizenship for the perpetrator. |
Все большее число преступников также используют спам для совершения различных видов мошенничества. |
These sharks are large, powerful predators, and may sometimes attack and kill people. |
После установления места, где преступники могут получить от него лицензию на совершение преступления, Освальд Кобблпот встречается с Софией Фальконе. |
Upon establishing the Pax Penguina where criminals can get a license from him to commit a crime, Oswald Cobblepot has his encounter with Sofia Falcone. |
Он знал, что его жена беременна, но несколько часов назад он оставил ее совершенно здоровой, и ему легче было поверить в преступные замыслы Хенчарда, чем его словам. |
He knew his wife was with child, but he had left her not long ago in perfect health; and Henchard's treachery was more credible than his story. |
В отличие от большинства запрещающих сговор законодательных актов настоящий закон не предполагает совершения явно выраженного действия одной из сторон сговора для признания его преступным деянием. |
Unlike most conspiracy statutes, this section does not require that one of the conspirators commit an overt act prior to the conspiracy's becoming a crime. |
Существует корреляция между риском развития ПТСР и тем, было ли это деяние умышленно совершено преступником. |
There is a correlation between the risk of PTSD and whether or not the act was inflicted deliberately by the offender. |
Через сорок один год после совершения убийств один из преступников, Эдгар Рэй Киллен, был обвинен штатом Миссисипи в причастности к этим преступлениям. |
Forty-one years after the murders took place, one perpetrator, Edgar Ray Killen, was charged by the state of Mississippi for his part in the crimes. |
Поджог газа может быть совершен кем угодно и может быть особенно пагубным, когда преступник имеет положение власти. |
Gaslighting can be committed by anyone and can be especially detrimental when the perpetrator has a position of power. |
Хотя в кибуцах были совершены сенсационные преступления, в целом уровень преступности значительно ниже, чем в среднем по стране. |
Although there have been sensational crimes on kibbutzim, overall the crime rate is lower than the national average by a significant margin. |
Почему чье-то прикосновение бросает тебя в сладкую дрожь, а другое оставляет совершенно равнодушной? |
Why is it that one person's touch fills you with shivery heat, and the same touch from another leaves you cold? |
Должностные лица, которые оказываются виновными в совершении каких-либо насильственных деяний, подвергаются дисциплинарным санкциям, а собранный материал передается органам уголовного преследования. |
Officers found guilty of committing any violent acts are disciplinary sanctioned and the materials gathered forwarded to the criminal prosecution. |
Математики — как французы: что им не скажешь — переводят на свой собственный язык и превращают в нечто совершенно другое по смыслу. |
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. |
Oh,that old boy is another whole other earful of wax. |
|
I'm completely harmless and armless. |
|
We were destitute, wanted, criminal. |
|
Вынос тела покойного мистера Корри был совершен быстро и профессионально. |
The removal of the late Mr Curry was rapid and professional. |
В этих школах военнопленных и осужденных преступников, считавшихся рабами, обучали навыкам, необходимым для участия в гладиаторских играх. |
In these schools, prisoners of war and condemned criminals—who were considered slaves—were taught the skills required to fight in gladiatorial games. |
Перед собакой лежит совершенная сфера, радиус которой равен видимому расстоянию, отмеченному компасом фигуры. |
In front of the dog lies a perfect sphere, which has a radius equal to the apparent distance marked by the figure's compass. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «совершение преступного деяния».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «совершение преступного деяния» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: совершение, преступного, деяния . Также, к фразе «совершение преступного деяния» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.