Совершенно новый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Совершенно новый - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
completely new
Translate
совершенно новый -

Словарь
  • совершенно новый прил
    1. completely new, brand new, entirely new, absolutely new, totally new, all-new, completely different
      (абсолютно новый, новый, совершенно разный)
    2. quite new
      (совсем новый)
    3. radically new, fundamentally new
      (радикально новый, качественно новый)
    4. wholly new
      (полностью новый)
    5. altogether new

словосочетание
piping hotс пылу с жару, очень горячий, свежий, совершенно новый
имя прилагательное
brand-newновенький, совершенно новый, с иголочки
bran-newс иголочки, совершенно новый
span-newсовершенно новый, только что купленный
- совершенно [наречие]

наречие: completely, entirely, all, altogether, absolutely, perfectly, dead, quite, complete, at all

словосочетание: every bit, every whit, through and through, all to pieces, bag and baggage, down to the ground, neck and crop, to the world

- новый

имя прилагательное: new, young, fresh, novel, renewed, recent, modern, original, mint, youthful


син.
новый · новенький · новехонький

новенький, новехонький, новый


Его совершенно новый внешний вид, по-видимому, зависит от японского рынка Toyota Camry V40 series, также представленного в том же году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its all-new appearance appears to be influenced by the Japanese-market Toyota Camry V40 series, also introduced that year.

Хотя действие происходит в той же вселенной, что и в предыдущей игре, она имеет совершенно новый набор персонажей и настройки времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While set in the same universe as the previous game, it features an entirely new cast of characters and time setting.

Я ввожу в эксплуатацию совершенно новый балет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am commissioning a brand-new ballet.

А независимые органы, например, Европейская комиссия или даже совершенно новый институт, должны будут гарантировать, чтобы в каждой стране сэкономленные деньги использовались продуктивно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And independent authorities – such as the European Commission or even an entirely new institution – would need to ensure that savings were put to productive use in each country.

Ваш новый дружок совершенно чокнутый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your new boyfriend is clearly insane.

Так был изготовлен воск для пола - совершенно новый продукт на рынке Швеции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is how floor wax was created - absolutely new product in the market of Sweden.

Я отказывался, пока не понял, что могу создать совершенно новый литературный жанр: научная фантастика без фантастики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first I was reluctant, until I realized that I had an opportunity here to create an entirely new literary genre... a nonfiction science fiction.

Лягушка трансформировалась... от излучения в совершенно новый, жидкий организм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The frog was transformed into... a whole new liquid-state organism by the radiation.

В то время считалось, что альбом будет включать в себя как перезаписанные треки, оставленные с предыдущих альбомов, так и совершенно новый материал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, it was believed that the album would include both re-recorded tracks left off previous albums as well as brand new material.

Чистый, обработанный, совершенно новый глушитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's clean, filed down, brand-new suppressor.

Сейчас это совершенно новый микроорганизм... что-то неизвестное... что-то, что мы, возможно, никогда не поймем до конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it is an entirely unique microorganism... something quite alien... something we'll probably never fully understand.

Этот совершенно новый хостел находится в очень тихом легко доступном районе Загреба, в 15 минутах ходьбы от главной площади и автобусной остановки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This brand new hostel is located in a very quiet, easily accessible part of Zagreb, a 15-minute walk away from the main square and the bus station.

Однако, отслеживание новостей для определения направления или для поиска возможностей может поднять вашу торговлю на совершенно новый уровень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, watching the news for guidance or trading opportunities can take your trading to an entirely new level.

Если бы я был художником, я бы всякий раз избирал совершенно новый предмет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I were a painter I should choose a different subject every time.

В ней стоит совершенно новый ролик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's got a brand-new spin pulley in it.

Но в больших масштабах, как следует из каждодневного опыта, эти правила исчезают и совершенно новый набор прекрасных, интуитивных правил берет верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at larger scales, those of everyday experience, those rules vanish and an utterly new set of nice, intuitive rules take over.

Новый 3авет говорит об Иисусе как о совершенно уникальном явлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jesus of the New Testament is usually characterized as somebody utterly unique.

Как вы думаете, стоит ли создавать совершенно новый шаблон, чтобы апеллировать к этому?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think it's worth creating a whole new template to appeal to this?

Совершенно новый, блестящий пульт от ТВ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A brand-new, shiny TV remote!

Это привносит совершенно новый уровень напряжения в данную ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This brings a whole new level of tension to the whole situation.

Интернет журнал - совершенно открытых, свободных и независимых интернет-журнал - Les искусства - новый сервис новостей для Германии!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internet Magazine - A completely open, free and independent internet magazine - Les Art - The new news service for Germany!

Это совершенно новый подход к выстрелу ракеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

narrator: that's a whole new way to shoo a rocket.

В старших классах студенты получают совершенно новый набор учителей и классных комнат по каждому предмету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the higher grades, students get a whole new range of teachers and classrooms for each subject.

Я думаю, что фильм был бы интересен только если все эти эксперименты привели к чему-то совершенно новому, чему-то необыкновенному, Новый подход к изображению, к съемкам, новый визуальный мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the film would only have been interesting if those famous tests had led him to something totally new, something extraordinary, a new way of treating images, of filming, a new visual world.

Это вышло на совершенно новый уровень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's reached a whole new level.

Я хочу тебе показать совершенно новый номер, как мне казалось, кое-что, чего не хватало этому шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a potential new number I want to show you, something I think the show's been missing.

Потому есть реальный шанс США нажать на кнопку «перезагрузить» и продвигать совершенно новый подход к российско-американским отношениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So there is an opportunity for the United States to really “hit the reset button,” to promote a whole new approach to US-Russian relations.

Я извиняюсь, я совершенно новый в этом, и мое мнение было установлено без моего имени пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I apologise, i am brand new at this and my opinion got set without my username.

Ни один автомобильный дизайн лучше не характеризует яркую индустрию конца 1950-х годов, чем Cadillac 1959 года, который включал в себя совершенно новый стиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No single automotive design better characterizes the industry's late 1950s flamboyance than the 1959 Cadillac, which incorporated totally new styling.

Непобедимый - совершенно новый авианосец ВМФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Invincible is the Navy's brand new Harrier Carrier...

В то время как платформа Panther была перенесена с 1991 года, совершенно новый двигатель будет использоваться для Grand Marquis 1992 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the Panther platform was carried over from 1991, an all-new engine would be used for the 1992 Grand Marquis.

В 1995 году в Испании был введен новый Уголовный кодекс, в котором возраст согласия на совершение всех половых актов составлял 12 лет, однако в 1999 году этот возраст был повышен до 13 лет, а в 2015 году-до 16 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new penal code was introduced in Spain in 1995 which specified an age of consent of 12 for all sexual acts, but this was raised to 13 in 1999 and to 16 in 2015.

Совершенно новый саундтрек DTS-HD Master Audio 5.1 без потерь был также сделан из оригинальных стереозаписей личной звуковой командой Скорсезе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An all-new lossless DTS-HD Master Audio 5.1 soundtrack was also made from the original stereo recordings by Scorsese's personal sound team.

Это совершенно новый уровень безумия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a whole new level of demented.

Похоже, нам нужны совершенно новые политические модели и совершенно новый взгляд на политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We probably need completely new political models and completely new ways of thinking about politics.

Но он не знает этот маленький трюк, потому что он совершенно новый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he doesn't know this little trick because it's brand-new.

Мы пробуем совершенно новый образ жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're trying a whole new way of living.

Статья 6 Уголовного кодекса Японии далее гласит, что если новый закон вступает в силу после совершения деяния, то должно быть назначено более мягкое наказание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 6 of Criminal Code of Japan further states that if a new law comes into force after the deed was committed, the lighter punishment must be given.

Возможно Тбилиси - отвергнувший, кстати, несколько предложений Москвы подписать соглашение о неприменении силы - и не сделал первого выстрела, но именно он вывел вооруженной противостояние на совершенно новый уровень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tbilisi, which rejected several Russian proposals to sign a non-use-of-force pledge, may not have started the fighting, but did escalate it to an entirely new level.

Сегодня вы покажете нам два наряда, которые считаете лучшими для представления своих коллекций и совершенно новый наряд...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonight you will show us two looks that you feel best represent your collection and a brand-new look...

В новой франшизе должны были появиться те же персонажи, но совершенно новый актерский состав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new franchise was set to feature the same characters but a brand new cast.

Ну, тут совершенно новый поворот в блефе губернатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's a huge twist on The Governor's Bluff.

Завтра, я собираюсь испытывать совершенно новый самолет для военно-воздушных сил, который называется F/ A-22 Хищник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomorrow, I'm testing a brand-new jet for the air force called the F% A-22 Raptor.

В 1859 году был введен совершенно новый образец меча для офицеров морской пехоты, которым было предписано носить тот же самый меч, который носили армейские пехотные офицеры с 1850 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1859, a completely new sword pattern was introduced for Marine Corps officers, who were instructed to wear the same sword then worn by Army foot officers since 1850.

Да, Америка, как видно, вырастила новый, совершенно особый тип дельца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously, America was producing a new and distinct type.

Сядьте ровно и слушайте внимательно... я поставлю для Вас совершенно новый музыкальный блин из империи Хилтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sit tight and listen keenly... while I play for you a brand-new musical biscuit from the Hilton's empire.

Я считаю, что нам нужен совершенно новый подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would propose that we need a completely new approach.

Это совершенно новый почтовый адрес?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a brand-new mailing address.

В 2010 году Гидеон Цвейтцер разработал совершенно новую печатную плату и программное обеспечение, чтобы облегчить новый картридж 1541-Ultimate-II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010 a completely new PCB and software has been developed by Gideon Zweijtzer to facilitate the brand new 1541-Ultimate-II cartridge.

Помоги мне создать совершенно новый жанр в искусстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Help me create a totally new genre of art.

До самого заката они казались сонными, совершенно безразличными к миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until nightfall they had been almost somnolent, entirely indifferent to the world.

Он что-то выкрикнул на совершенно незнакомом мне языке, затем закрыл глаза и расслабился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shouted something in a language I'd never heard, and he closed his own eyes, and then he collapsed on top of me.

Исламский революционный суд признал их виновными в совершении убийства и торговле наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were found guilty by an Islamic Revolutionary Court of murder and drug trafficking.

Но Кудл видел опасность, и Дудл видел опасность, и все их сторонники и приспешники совершенно ясно предвидели опасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Coodle knew the danger, and Doodle knew the danger, and all their followers and hangers-on had the clearest possible perception of the danger.

Я ходатайствую о том, чтобы Совет Безопасности официально осудил Данию и предотвратил совершение ими новых актов необоснованной агрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I move that the Security Council formally condemn Denmark and stop them from making any more unwarranted acts of aggression.

Папочке нужен новый электромагнитный микроскоп для отдела доисторической судебной медицины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daddy needs a new pair of electromagnetic microscopes for the Prehistoric Forensics department.

Согласно шестой поправке к Конституции Соединенных Штатов, лицу, обвиняемому в совершении преступления и привлекаемому к уголовной ответственности, гарантируется право на скорейшее судебное разбирательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the Sixth Amendment to the United States Constitution, a person accused of a crime and facing a criminal prosecution, is guaranteed the right to a speedy trial.

Суд признал его виновным в преступлениях против мира и в сговоре с другими немецкими лидерами с целью совершения преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Court convicted him of crimes against peace and of conspiracy with other German leaders to commit crimes.

Поэтому Арминиане стремятся следовать библейским писателям, предупреждая верующих о реальной опасности совершения отступничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, Arminians seek to follow the biblical writers in warning believers about the real dangers of committing apostasy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «совершенно новый». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «совершенно новый» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: совершенно, новый . Также, к фразе «совершенно новый» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information