Сомнительная честь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сомнительная честь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dubious honor
Translate
сомнительная честь -

- сомнительный

имя прилагательное: doubtful, dubious, questionable, uncertain, equivocal, ambiguous, precarious, shaky, suspicious, shady

- честь [имя существительное]

имя существительное: honor, honour, credit, privilege, distinction



Буфорд также имел сомнительную честь быть первой Иволгой, когда-либо ударившей пять раз в одной игре, 26 августа 1971 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buford also had the dubious distinction of being the first Oriole ever to strike out five times in one game, on August 26, 1971.

SOPA заслужила сомнительную честь содействия интернет-цензуре во имя борьбы с онлайн-нарушениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SOPA has earned the dubious honor of facilitating Internet censorship in the name of fighting online infringement.

Думаешь, я променяю это на сомнительную честь утонуть со своим кораблем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think I'm gonna give that all up for the dubious honour of going down with my ship?

Во первых, позвольте мне сказать, что мистер Томпсон имеет сомнительную честь быть главным бутлегером Атлантик-Сити, Нью-Джерси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, let me say that Mr.Thompson enjoys the dubious distinction of being the premier bootlegger in Atlantic City, New Jersey.

Возможно, в честь сомнительного персонажа сицилийской мифологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the probably apocryphal figure in Sicilian mythology.

Элизабет Куин, вам принадлежит сомнительная честь, стать первой женщиной, которую высекут в Новом Южном Уэльсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elizabeth Quinn, you have the dubious honour of being the first woman flogged in New South Wales.

Они оказывают мне сомнительную честь, считая за своего, ибо знают мою... назовем это непопулярность... среди земляков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They do me the dubious honor of thinking me almost one of them because they know my-shall we call it my 'unpopularity'?-among my townsmen.

Три человека с сомнительной помощью десятка каторжников не смогут им противостоять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three men with the doubtful aid of a dozen galley slaves could not hope to oppose them.

Ни в одном правительстве не нашлось желающего рискнуть своей карьерой ради сомнительной возможности свергнуть Танаяму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's not a person in the government who has ever been willing to sacrifice his own career with certainty, merely on the chance of bringing down Tanayama.

Мне выпала честь выступать с трибуны столь дорогого нам друга в связи с этим торжественным событием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am privileged to stand at the podium of such a special friend on this auspicious occasion.

Это как мужская версия девушки, надевшей гигантскую майку Джерси на вечеринку в честь Суперкубка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like the guy version of the girl wearing the oversized football Jersey to the super bowl party.

Они торгуются на зыбких предположениях. Будь то влияние QE3, подтекст данных по США и или сомнительный валютный эффект нетрадиционных стимулирующих мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are trading on uncertain perceptions, be they of the impact of QE3, the implications of US data, or the questionable currency effects of non-conventional monetary policy easing.

И она достигнет сомнительного рекорда в 258 миль/ч (416 км/ч)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this will go on to an alleged top speed of 258 miles per hour.

Мистер Рэсин, меня не интересует, были ли на самом деле, эти сомнительные туалеты, по пути из Индианы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Racine, I no longer care whether these alleged toilets were ever actually en route from Indiana or not.

Ваша Честь, хотел бы предупредить вас о последствиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, I would caution you not to do that.

Ваша честь, адвокату истцов, конечно же, хорошо известно, что устные договоры между родителями и детьми не действительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your honor, opposing counsel knows full well verbal contracts don't really exist between fathers and sons.

Я лучше подожду когда она напишет в мою честь панегирик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just wait till she writes my eulogy.

Анна сказала, что вряд ли вы разрешите ей играть на концерте в честь 50-летия школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anna says you may not let her play in the jubilee concert.

Настроить офицера разведки против собственной страны - пожалуй, наиболее деликатная и сомнительная работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turning an intelligence officer against his own country- well, that's the most delicate and uncertain work there is.

И что у моего нынешнего босса сомнительные этические нормы, что стало известно не без моего участия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my current boss turns out to be ethically challenged, something I helped expose.

Торжество в честь твоего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're giving a testimonial for your father.

Итак, у тебя есть свидетельские показания жалкого бухгалтера-неудачника и сомнительные бухгалтерские документы от мошенника с личной местью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got testimony from a lowlife accountant and shady bookkeeping given to you by a crook with a personal vendetta.

Павел Иванович Чичиков! У губернатора и почтмейстера имел честь познакомиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has the honour of being acquainted both with our Governor and with our Postmaster.

Ирину и остальных девочек сомнительного статуса из клуба, и очень быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Irina, and whatever girls of questionable status Out of there, and pretty damn quick.

На станции нет места для сомнительной верности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no room for divided loyalties.

Но теперь отложим совершенно всё в сторону и прямо займемся делом. Очень сомнительно, чтобы избранный нами герой понравился читателям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether the character whom I have selected for my hero has pleased my readers is, of course, exceedingly doubtful.

В 2010 году мировая банковская отрасль практически разрушается, в связи с некоторой сомнительной деятельностью в этой сфере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010 the world's banking industry nearly collapses, due to some questionable business practices.

Судье надо признать, что Натали недееспособна, а это сомнительное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A judge would have to declare Natalie unfit, which isn't likely.

Его дружба с лебедем сомнительна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His friendship with a swan is doubtful.

Я ничего толком не знаю, но... мне доложили о сомнительной ситуации на бирже в Цюрихе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know anything for certain, but... I've been advised of some disturbing movements on the Zurich exchange.

Это такая честь, сэр, что среди всех бесстрашных мужчин и женщин на службе этой стране выбрали именно меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an honor, sir, to be chosen to represent all the brave men and women who fight for this country on a daily basis.

Элизабетта из Валенсии, окажешь ли ты мне величайшую честь, став миссис Гари Галавант?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elisabetta of Valencia, do me the greatest honor of becoming Mrs. Gary Galavant?

Ваша честь, со всем почтением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, with all due respect...

Может быть сейчас, но если ты будешь продолжать общаться с сомнительными детьми с агрессивными припадками...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it is now, but if you keep hanging out with questionable kids with anger issues...

Выговоры за сомнительные эксперименты, рискованные операции, дело о злоупотреблении служебным положением...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reprimands for controversial experiments, risky procedures, a malpractice suit...

Конечно, Александр Великий был наиболее сомнительным среди всех королей Македонии и остается таковым и по сей день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, Alexander the Great was the most controversial of the Macedon kings and he remains so today.

Видя, что результат выборов по каким-то, ему самому неясным, причинам становится все более и более сомнительным, Мак-Кенти решил пригласить обоих к себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing that the outcome was, for some reason-he could scarcely see why-looking very uncertain, McKenty one day asked the two of them to come to see him.

После сомнительного судебного процесса Эбер и некоторые его союзники были гильотинированы в марте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a dubious trial Hébert and some allies were guillotined in March.

Лично я считаю, что их уместность весьма сомнительна, но в равной степени, как и большая часть текущей статьи, оставляя в стороне опасения по поводу его основной заметности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personally, I feel their pertinence is highly questionable, but equally, so is much of the current article, setting aside the concerns about his basic notability.

Я нашел сомнительный источник, который сказал, что Земля облагается налогом в размере 2000 долларов в год за 1000 квадратных метров!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found a dubious source that said the land was taxed at $2,000 per year per 1,000 squre meters!

Журналистка Энни Якобсен утверждает, что заявление ЦРУ о том, что никаких убийств не было, сомнительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Journalist Annie Jacobsen states that the CIA claim of no assassinations having taken place is doubtful.

В 1969 году Римско-Католическая Церковь исключила некоторых христианских святых из своего универсального календаря и объявила историчность других сомнительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1969 the Roman Catholic Church removed some Christian Saints from its universal calendar and pronounced the historicity of others to be dubious.

также сомнительно, что подразумевается под подрезанием и контролируемым сжиганием, означает ли это рыхление и прополку пламенем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it is also questionable what is meant with undercutting and controlled burning, does that mean hoeing and flameweeding?

Поэтому я думаю, что было бы полезно иметь стандартизированное место для просмотра сомнительных блоков имен пользователей, помимо возражений на доске объявлений администраторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I think it would be beneficial to have a standardized place to review dubious username blocks, besides objecting on the Administrators' Noticeboard.

Я удалил некоторые правки, сделанные 63.164.145.85, потому что они имеют сомнительную точность и совершенно не соответствуют действительности и не поддерживаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've removed some edits made by 63.164.145.85 because they are of dubious accuracy and completely unreference and unsupported.

Он писал: вопрос о том, может ли на самом деле политика ботинка по лицу продолжаться бесконечно, кажется сомнительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wrote 'Whether in actual fact the policy of the boot-on-the-face can go on indefinitely seems doubtful.

Мини-сериал, как известно, имеет много внутренних ошибок непрерывности, которые делают его место в основном каноне DC Universe в лучшем случае сомнительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The miniseries is known to have many internal continuity errors that make its place in mainstream DC Universe canon questionable at best.

Или же Пакистан характеризуется мусульманским присутствием в Индии, и в этом случае Долина Инда является сомнительным источником пакистанского национализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or is Pakistan characterised by a Muslim presence in India, in which case the Indus Valley is a dodgy source for Pakistani nationalism.

Он представлял собой железный вертел для обжига, дротик или острый конец копья, символизирующий насаживание на вертел или вырезание из сомнительной материи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It represented an iron roasting spit, a dart, or the sharp end of a javelin, symbolizing the skewering or cutting out of dubious matter.

Добавлено большое количество внешних ссылок, часто не имеющих или сомнительных релевантностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large numbers of external links are added, often with no or questionable relevance.

В настоящее время известно около 150 видов, включая сомнительно различающиеся виды и условно принятые таксоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Including doubtfully distinct species and provisionally accepted taxa, about 150 species are presently known.

Многие из встроенных цитат не отформатированы, и самое тревожное, что многие из этих источников имеют сомнительную надежность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the inline citations are not formatted, and most troubling, many of those sources are of questionable reliability.

Или, по крайней мере, очень сомнительные вещи исследуются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or at least very questionable things being researched.

В то время как модель рационального планирования была новаторской по своей концепции, сегодня эти концепции являются спорными и сомнительными процессами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the rational planning model was innovative at its conception, the concepts are controversial and questionable processes today.

Хотя эта цифра не кажется абсолютно необоснованной, ее источники сомнительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While this figure doesn't sound totally unreasonable, its sources are questionable.

Он также ловит много потенциально сомнительных, но, казалось бы, добросовестных правок, где запрещение неуместно, на мой взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's also catching a lot of potentially dodgy but seemingly good-faith edits where disallowing isn't appropriate in my opinion.

Я согласен с критиками, что попытка Кикстара взорвать Google была сомнительной, особенно со всеми блогами, которые вышли без какого-либо содержания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I agree with the Critics that Quixtar's Google Bombing attempt was shady, especially with all the blogs that came out without any substance.

Лучшим названием для этого раздела было бы сомнительные причины ненавидеть британцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A better title for this section would ‘Questionable reasons to hate the British’.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сомнительная честь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сомнительная честь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сомнительная, честь . Также, к фразе «сомнительная честь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information