Сослался на недавнее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сослался на ситуацию - referred to the situation
сослался на второй комитет - referred to the second committee
сослался на мандат - referred to the mandate
сослался на то, - referred to the fact
сослался на недавнее - referred to the recent
он сослался на - he referred to
сослался на конвенцию - referred to the convention
сослался на ряд - referred to a series
сослался на информацию - referred to the information
сослался на заключение - referred to the conclusion
Синонимы к сослался: отраженный, переданный на усмотрение
право на избрание - eligibility
быть на уровне современности - swing
жариться на рашпере - grill
на международной основе - on an international basis
несмотря на то - despite
не являющийся на вызов суда - contumacious
насаживать на ось, вал и т.п. - axle, shaft, etc.
быть на ущербе - wane
прокладывать путь в лесу, делая зарубки на деревьях - blaze a trail
наскакивать на что-л. с треском - come on smth. crash
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
недавнего происхождения - of recent origin
недавнее время - recently
недавнее решение верховного суда - the recent decision of the Supreme Court
контекст недавней - context of the recent
Недавнее исследование, проведенное - a recent study conducted
недавнее предложение - recent proposal
недавнее снижение - recent declines
Недавнее улучшение - a recent improvement
недавнее ухудшение - recent deterioration
Самое недавнее занятие - most recent occupation
Синонимы к недавнее: последнее время, в последнее время, недавно, так давно, вновь
Это более недавнее исследование, чем те, на которые ссылались ранее. |
This is a more recent study than the ones that were referenced before. |
Его недавнее использование было связано с Ху Цзиньтао и Вэнь Цзябао в качестве цели для материкового Китая, чтобы достичь к 2020 году. |
Its recent use has been associated with Hu Jintao and Wen Jiabao as a goal for mainland China to reach by the year 2020. |
Польша отметила недавнее увеличение численности просителей убежища, что привело к увеличению нагрузки на существующие принимающие учреждения. |
It noted the recent rise in the number of asylum seekers, resulting in pressure on existing reception facilities. |
Даже в Японии недавнее восстановление произошло почти полностью благодаря экспорту. |
Even in Japan, the recent recovery was almost entirely led by exports. |
Одна - это Северная Корея, чьё недавнее поведение было искусно и обманчиво. |
One is North Korea, whose recent behavior has been clever and deceptive. |
Ее недавнее МРТ показало повреждение ствола головного мозга. |
Her recent MRI showed a lesion on her brainstem. |
Возьмем, к примеру, недавнее прошлое нашей страны, Италия победила Эфиопию и тут же влипла в неприятнейшую историю. |
Look at our own recent history. Italy won a war in Ethiopia and promptly stumbled into serious trouble. |
Недавнее прибавление в преступном семействе. |
A recent addition to our crime family. |
Относительно недавнее приобретение, если я не ошибаюсь. |
Relatively recent acquisition, if I'm not mistaken. |
Мы считаем, что восприятие Субъекта исказилось, вызывая параноидальные идеи после стресса. Какое-то недавнее травмирующее событие вызвало этот гнев. |
We believe this unsub's perspective has become so warped that he's likely experiencing stress-related paranoid ideation, most likely brought on by a recent traumatic event that triggered that rage. |
Но недавнее обследование в начале года выявило, что зрение упало до -3. |
However, his most recent exam earlier this year showed his eyesight to be 20/100. |
A recent change to this template made it say. |
|
Ожирение в Мексике-относительно недавнее явление, получившее широкое распространение с 1980-х годов, когда на мексиканском продовольственном рынке появилась большая часть переработанных продуктов питания. |
Obesity in Mexico is a relatively recent phenomenon, having been widespread since the 1980s with the introduction of processed food into much of the Mexican food market. |
Недавнее добавление товарных знаков к названию компании стало той соломинкой, которая сломала хребет верблюдам. |
The recently addition of the trademark numbers of the company name was the straw that broke the camels back. |
У меня было предчувствие, что его недавнее появление вызовет на свет легионы подхалимов. |
I had a feeling that his recent appearances would bring out his legions of sycophants. |
Еще одно недавнее приложение для флэш-памяти-это замена жестких дисков. |
One more recent application for flash memory is as a replacement for hard disks. |
Но недавнее прошлое делает это невозможным. |
But the recent past makes that impossible. |
Похоже, что недавнее изменение было вызвано включение шаблона {{цитата/основных/песочница}} вместо {{цитата/ядро}}. |
It appears that a recent edit has caused this template to transclude {{Citation/core/sandbox}} instead of {{Citation/core}}. |
Метаболический путь С4 представляет собой ценное недавнее эволюционное новшество в растениях, включающее сложный набор адаптивных изменений в физиологии и паттернах экспрессии генов. |
The C4 metabolic pathway is a valuable recent evolutionary innovation in plants, involving a complex set of adaptive changes to physiology and gene expression patterns. |
Недавнее повышение активности отчасти связано с повышением температуры морской поверхности в регионе, где формируются и проходят атлантические ураганы. |
The recent increases in activity are linked, in part, to higher sea surface temperatures in the region that Atlantic hurricanes form in and move through. |
Однако я обнаружил, что ваше недавнее описание проблемы RfC нарушает это. |
However, I found your recent RfC issue description to be in violation of this. |
Однако недавнее исследование показало, что добавление сертралина к психотерапии, по-видимому, не дает никакой дополнительной пользы. |
However, a recent study has found that adding sertraline to psychotherapy does not appear to confer any additional benefit. |
Судя по тому, что никто еще не ответил на мое недавнее сообщение, Я предполагаю, что в данный момент здесь не слишком много происходит. |
Judging from the fact that no one has yet responded to my recent message, I'm assuming that there's not all too much going on around here at the moment. |
Недавнее клиническое исследование показало резкое сокращение числа выкидышей у эмбрионов, полученных в результате отбора спермы PICSI. |
A recent clinical trial showed a sharp reduction in miscarriage with embryos derived from PICSI sperm selection. |
Одно недавнее исследование, проведенное среди более чем 10 000 человек, страдающих шизофренией, биполярным расстройством или депрессией, показало, что 80% этих людей имеют избыточный вес или страдают ожирением. |
One recent study done to over 10,000 people suffering from schizophrenia, bipolar disorder or depression; showed that the 80% of these people were overweight or obese. |
Недавнее исследование обнаружило новые связи между миграцией и экологией, историей жизни хищников. |
A recent study discovered new connections between migration and the ecology, life history of raptors. |
Хотя ксенофобия в Южной Африке все еще остается проблемой, недавнее насилие не было столь широко распространено, как первоначально опасались. |
While xenophobia in South Africa is still a problem, recent violence has not been as widespread as initially feared. |
Более недавнее явление коммерциализации охоты на мясо Буша оказало большое влияние на население. |
A more recent phenomenon of the commercialization of bushmeat hunting has caused a large impact on the population. |
Действительно, недавнее сокращение промысла морских ушек наряду с увеличением стоимости раковины привело к развитию аквакультуры, специфичной для данного вида. |
Indeed, the recent decline of abalone fisheries along with an increase in the shell’s value has led to aquaculture specific to the species. |
Анализ геномов горных горилл методом секвенирования всего генома показывает, что недавнее сокращение численности их популяции привело к экстенсивному инбридингу. |
Analysis of mountain gorilla genomes by whole genome sequencing indicates that a recent decline in their population size has led to extensive inbreeding. |
Факторы риска включают избыточный вес или недавнее увеличение веса. |
Risk factors include being overweight or a recent increase in weight. |
Однако одно недавнее исследование утверждает, что показатели успеха на самом деле намного ниже – на уровне 28% для отдельных процедур. |
However one recent study claims that the success rates are in fact much lower – at 28% for single procedures. |
Недавнее требование Европейского Союза потребует от Google предупреждать местных жителей перед отправкой камер. |
A recent demand from the European Union would require Google to warn local residents before sending out the cameras. |
Движение паллиативной помощи, более недавнее ответвление движения хосписов, породило более широкую поддержку превентивного обезболивания для онкологических больных. |
The palliative care movement, a more recent offshoot of the hospice movement, has engendered more widespread support for preemptive pain treatment for cancer patients. |
Признание и осознание умами-это относительно недавнее развитие западной кухни. |
The recognition and awareness of umami is a relatively recent development in Western cuisine. |
Недавнее исследование корейских врачей показало, что узкие джинсы могут вызвать варикозное расширение вен. |
A recent study by Korean doctors suggests that skinny jeans can cause varicose veins. |
Более недавнее, случайное появление-американская норка, которая теперь прочно обосновалась в парке рядом с местной выдрой. |
A more recent, accidental, introduction is the American mink, which is now firmly established in the park alongside the native otter. |
Недавнее генетическое исследование показало, что северные африканцы генетически похожи на северных африканцев эпохи палеолита. |
A recent genetic study showed that North Africans are genetically similar to Paleolithic North Africans. |
Более недавнее появление слайдового свиста можно услышать в песне 1979 года Get Up Вернона Берча. |
A more recent appearance of the slide whistle can be heard in the 1979 song Get Up by Vernon Burch. |
Недавнее обследование водосборного мусора показало разницу в составе уличного мусора и ливневого мусора. |
A recent watershed litter survey showed a difference in the composition of street litter and stormwater litter. |
Недавнее моделирование найма, проведенное ResumeGo, показало, что двухстраничное резюме с большей вероятностью приведет к найму. |
A recent hiring simulation by ResumeGo concluded that a two-page resume was more likely to lead to being hired. |
Недавнее исследование показывает, что эти схемы TAN на основе капчи не защищены от более продвинутых автоматизированных атак. |
A recent study shows that these CAPTCHA-based TAN schemes are not secure against more advanced automated attacks. |
Я сильно отредактировал недавнее изменение в начальном абзаце в начале. |
I have heavily edited down the recent change to the opening paragraph in the lead. |
Недавнее филогенетическое древо Testudinata включало Angolachelonia и Testudines как сестринские таксоны и подгруппы Testudinata. |
A recent phylogenetic tree of Testudinata included Angolachelonia and Testudines as sister-taxa and subgroups of Testudinata. |
Недавнее исследование показало, что 40% кижуча в системе тыла находится в устье реки. |
A recent study found that 40% of coho in the system rear in the estuary. |
Более недавнее открытие, как полагают, свидетельствует о масштабах разрушения от удара. |
A more recent discovery is believed to demonstrate evidence of the scope of the destruction from the impact. |
Недавнее исследование людей в Европе с первичными иммунодефицитами показало, что 30% имели CVID, в отличие от другого иммунодефицита. |
A recent study of people in European with primary immunodeficiencies found that 30% had CVID, as opposed to a different immunodeficiency. |
Точно так же недавнее прошедшее время глаголов оканчивается на-ile предложение-окончательно, но сокращается до-ē медиально. |
Likewise, the recent past tense of verbs ends in -ile sentence-finally, but is reduced to -ē medially. |
Недавнее нововведение заключается в объединении среднего квадрата с последовательностью Вейля. |
A recent innovation is to combine the middle square with a Weyl sequence. |
Недавнее исследование показало, что участники испытывали большее сожаление после принятия обратимых решений. |
A recent study found that participants experienced higher regret after having made a reversible decision. |
Объективные прямые хиропрактики-это меньшинство и недавнее отступление от традиционных прямых. |
Objective Straight chiropractors are a minority group and a recent off-shoot of the traditional straights. |
Христианство-это относительно недавнее развитие, и христианские церкви были построены на основе более старых храмов и религий. |
Christianity is a relatively recent development and Christian Churches have been built over older temples and religions. |
Акцент на хюгге как основной части датской культуры - это недавнее явление, датируемое концом 20-го века. |
The emphasis on hygge as a core part of Danish culture is a recent phenomenon, dating to the late 20th century. |
Эмиграция иранских евреев в Израиль-явление не совсем недавнее. |
The Iranian Jewish emigration to Israel is not a recent phenomenon. |
Недавнее исследование, проведенное в Пондишери, Индия, показывает его важность при ишемической болезни сердца. |
A recent study done in Pondicherry, India, shows its importance in coronary artery disease. |
Там было недавнее посредничество, разрешение споров и соломенный опрос, все это сопровождалось огромными дебатами. |
There was a recent mediation, a dispute resolution, and a straw poll, all coupled by a huge debate. |
Противоположное утверждение - это недавнее изобретение. |
The contrary claim is a recent invention. |
Недавнее возвращение к клетчатой галочке привело к тому, что контрольное изображение уперлось в нижнюю границу шаблона. |
The recent return to the boxed checkmark has resulted in the check image butting up against the bottom border of the template. |
Но недавнее авторитетное исследование показало поразительное улучшение уровня жизни далитов за последние два десятилетия. |
But a recent authoritative survey revealed striking improvements in living standards of dalits in the last two decades. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сослался на недавнее».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сослался на недавнее» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сослался, на, недавнее . Также, к фразе «сослался на недавнее» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.