Социальные медиа, такие как - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
система социального обеспечения - social security system
социальная защита населения - social protection
социально-экономическое развитие - socio-economic development
бедность и социальная интеграция - poverty and social inclusion
большая социальная проблема - big social problem
социально-экономические результаты - socioeconomic outcomes
социально-экономический базовый уровень - socio-economic baseline
социальная целесообразность - social feasibility
социальная регрессия - social regression
социальная защита и социальное обеспечение - social protection and welfare
медиакороль - mediakorol
медиальная лобная извилина - medial frontal gyrus
активное участие в социальных медиа - active in social media
воспроизведение медиа - media playback
медиаприставка - media center extender
Медиа библиотека - media library
медиа-пространство - media space
медиальная стенка - medial wall
сеть социальных медиа - social media network
средний и медианный - average and median
Синонимы к медиа: СМИ, публичный
такие маленькие - so small
что такие стратегии - that such strategies
верить в такие вещи - believe in such things
ископаемые виды топлива, такие как - fossil fuels such as
источники энергии, такие как - energy sources such as
кто будет делать такие вещи - who would do such a thing
услышав такие - hearing such
такие как декларация - such as the declaration
такие вопросы, как - questions such as
любые такие затраты - any such costs
Синонимы к такие: такая, такие
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
как правило - usually
как уверенно - as sure as
поливать как из ведра - pour down in buckets
земля как предмет спора - debatable land
как, черт возьми, - how the hell
как следует подумать - do some hard thinking
как упоминалось ранее - as I mentioned earlier
как с гуся вода - like water off a duck's back
как я могу - How can I
оценка конъюнктуры как повышательной - assessment of market conditions as the upward
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
Новые Исследования Показывают, Насколько Плохо Социальные Медиа Влияют На Психическое Здоровье. |
New Studies Show Just How Bad Social Media Is For Mental Health. |
Важной особенностью социальных медиа является сжатие цифровых медиа-данных, что связано с непрактично высокими требованиями к памяти и пропускной способности несжатых медиа. |
An important feature of social media is digital media data compression, due to the impractically high memory and bandwidth requirements of uncompressed media. |
Black Lives Matter изначально использовала социальные медиа-в том числе хэштеги activism—чтобы быстро охватить тысячи людей. |
Black Lives Matter originally used social media—including hashtag activism—to reach thousands of people rapidly. |
По словам Ваэля гонима, социальные медиа могут укреплять уже существующие убеждения, а не продвигать новые. |
According to Wael Ghonim, social media can reinforce pre-existing beliefs rather than promote new ones. |
Эсфандиари также добавил, что социальные медиа-инструменты, такие как Facebook и Twitter, не были идеальными для быстрого общения между протестующими. |
Esfandiari also added that social media tools like Facebook and Twitter were not ideal for rapid communication among protestors. |
Но есть также планы штрафовать социальные медиа-компании за то, что они не двигаются со скоростью политического оппортунизма над экстремальным контентом. |
But there are also plans to fine social media firms for not moving at the speed of political opportunism over extreme content. |
Социальные медиа облегчают населению возможность влиять на политику и участвовать в ней. |
Social media makes it easier for the public to make an impact and participate in politics. |
Интернет, веб-сайты социальных сетей и социальные медиа являются ключевыми ресурсами для успеха и сотрудничества многих социальных предпринимателей. |
The Internet, social networking websites and social media have been pivotal resources for the success and collaboration of many social entrepreneurs. |
Lightless Is Nothing New был анонсирован 4 апреля 2018 года, после дразнения через социальные медиа-каналы Maps & Atlases. |
Lightlessness Is Nothing New was announced on April 4, 2018, following teases through Maps & Atlases' social media channels. |
Эта форма опирается на социальные медиа, чтобы привлечь аудиторию к созданию динамических вымышленных сценариев, которые развиваются в реальном времени. |
The form relies on social media to engage audiences in the creation of dynamic fictional scenarios that evolve in real-time. |
Он часто использует Twitter и другие социальные медиа-платформы, чтобы делать комментарии о других политиках, знаменитостях и ежедневных новостях. |
He frequently uses Twitter and other social media platforms to make comments about other politicians, celebrities and daily news. |
Социальные медиа превратились в важную платформу для знаменитостей, чтобы взаимодействовать со своими последователями. |
Social media has turned to be a crucial platform for celebrities to engage with their followers. |
Археологи, с которыми вы разделите ваши открытия, захватят вас с собой, когда они начнут раскопки, транслируя для вас свою работу с помощью Periscope, Google Plus, социальных медиа. |
All the archaeologists with whom we share your discoveries will take you with them as they begin to excavate them, by using Periscope, Google Plus and social media. |
И если мы погрузимся в это болото нескромности, известное, как социальные медиа, мы узнаем, что... |
And if we dive into that swamp of indiscretion known as social media, we will learn that... |
Контент-анализ долгое время был традиционной частью социальных наук и медиа-исследований. |
Content analysis has been a traditional part of social sciences and media studies for a long time. |
В результате восприятия того, что консерваторы не относятся нейтрально к Facebook, были созданы альтернативные социальные медиа-платформы. |
As a result of perception that conservatives are not treated neutrally on Facebook alternative social media platforms have been established. |
Однако оно бы, вполне возможно, не произошло – и, безусловно, не произошло бы так быстро – без непрестанного общественного давления, порожденного социальными медиа. |
But it likely would not have occurred – certainly not as quickly – without the relentless peer pressure that social media brings to the equation. |
Не в последнюю очередь потому, что некоторые из злоупотреблений кажутся такими же актуальными, как и те, которые выделяют социальные медиа-тролли. |
Not least because some of the abuse seems as current as that excreted by social media trolls. |
Он был очень шумно обсужден в различных отраслевых и социальных медиа-источниках, поскольку это был показ Dior через его переход. |
It was highly buzzed about throughout various industry and social media sources as it was a display of Dior through its transition. |
Приобретение портфеля социального медиа- ресурса становится выгодным. |
A social media portfolio makes a shitload of sense. |
В 2013 году Global Philanthropy Group объявила о создании Global Philanthropy Digital, призванной использовать технологии и социальные медиа для социального блага. |
In 2013, Global Philanthropy Group announced the formation of Global Philanthropy Digital, designed to leverage technology and social media for social good. |
Судя по проценту, еда и социальные медиа начинают соединяться вместе как тренд. |
From the percentage, food and social media are starting to connect together as trend. |
Эти компании используют социальные медиа, чтобы создать шумиху, а также учиться у своих клиентов и ориентироваться на них. |
Game theory and graph theory have been applied to the study of optimal covert network design. |
То есть время отбирало массы пользователей, которые участвовали в создании контента в социальных сетях, блогах, Вики и сайтах обмена медиа. |
That is, TIME selected the masses of users who were participating in content creation on social networks, blogs, wikis, and media sharing sites. |
Интеграция социальных движений в киберпространстве является одной из потенциальных стратегий, которые социальные движения могут использовать в эпоху конвергенции медиа. |
The integration of social movements in cyberspace is one of the potential strategies that social movements can use in the age of media convergence. |
Деятельность российских фабрик троллей и бот-кампаний, ускоряющая поток фейковых новостей и пропаганды, нарушает условия обслуживания и должна стать объектом реформ в социальных медиа. |
The activities by Russian troll factories and bot campaigns that accelerate false news and propaganda violate terms of service and should become a target of reform in social media. |
В темной паутине существуют новые социальные медиа-платформы, подобные тем, что существуют во Всемирной паутине. |
Within the dark web, there exist emerging social media platforms similar to those on the World Wide Web. |
Социальные медиа меняют способ доставки сообщений практикующими, поскольку они связаны со средствами массовой информации, а также с построением отношений с клиентами. |
Social media is changing the way practitioners deliver messages, as they are concerned with the media, and also customer relationship building. |
В настоящее время интернет стал главным социальным медиа-каналом. |
Nowadays, the internet has become the main social media outlet. |
К подростковому возрасту мы можем найти безопасность с помощью различных вещей, таких как еда, физические упражнения и социальные медиа. |
By adolescence we are able to find security through a variety of things, such as food, exercise, and social media. |
Социальные медиа, также позволяют обходить традиционные фильтры власти, такие как серьезные газеты или вещательные компании, и напрямую публиковать любую точку зрения. |
Social media also make it possible to bypass the traditional filters of authority, such as serious newspapers or broadcasters, and publish any point of view directly. |
В отличие от телевидения, печати и радио, социальные медиа-платформы, такие как Facebook или Twitter, являются саморегулируемыми – и не очень хорошо с этим справляются. |
Unlike television, print, and radio, social-media platforms like Facebook or Twitter are self-regulating – and are not very good at it. |
В 21-м веке они все больше вовлекаются в социальные медиа, основанные на интернете и смартфонах. |
In the 21st century, they have become increasingly involved with the social media based on the Internet and smartphones. |
В другом обзоре эта книга описывалась как важная документация о том, как социальные медиа играют определенную роль в протестах. |
Another review described the book as essential documentation of how social media plays a role in protests. |
Современные социальные медиа-платформы предлагают богатую почву для распространения дезинформации. |
Contemporary social media platforms offer a rich ground for the spread of misinformation. |
Эти компании используют социальные медиа, чтобы создать шумиху, а также учиться у своих клиентов и ориентироваться на них. |
These companies use social media to create buzz, and learn from and target customers. |
YouTube и другие социальные медиа-платформы сыграли важную роль, поскольку позволили создавать ремейки, адаптированные к данной местности. |
YouTube, and other social media platforms were instrumental as it allowed remakes to be created that adapted to the locality. |
Однако Роупер отметил, что социальные медиа еще не были широко использованы в течение большей части этого периода времени. |
However, Roeper noted that social media was not yet widely used during much of this time period. |
Но с развитием отрицательной рекламы, социальных медиа, всех этих трендов, к которым всё чаще прибегают на выборах, каждая сторона обличает другую, как ужасную, страшную, что ты голосуешь на автомате. |
But with the rise of negative advertising and social media and all sorts of other trends, increasingly, the way elections are done is that each side tries to make the other side so horrible, so awful, that you'll vote for my guy by default. |
Поддельные новости были проблематичны на Филиппинах, где социальные медиа играли гораздо большую роль в политическом влиянии. |
Fake news has been problematic in the Philippines where social media has played a much greater role in political influence. |
12for12K-это организация, которая объединяет социальные медиа и сбор средств для воздействия и изменения жизни миллионов людей по всему миру. |
12for12K is an organization that combines social media and raising funds to impact and change the lives of millions worldwide. |
Мошеннические новости были особенно проблематичны в Индонезии и на Филиппинах, где социальные медиа имеют огромное политическое влияние. |
Fraudulent news has been particularly problematic in Indonesia and the Philippines, where social media has an outsized political influence. |
Линдеманн объявил о своем туре 2020 года 4 ноября 2019 года через свои социальные медиа-платформы. |
Lindemann announced their 2020 tour on 4 November 2019 via their Social Media platforms. |
Пангилинан призвал наказывать социальные медиа-платформы, предоставляющие общественности ложную информацию о его идеях. |
Pangilinan called for penalties for social media platforms that provided the public with false information about his ideas. |
С другой стороны, социальные медиа-это улица с двусторонним движением, которая дает вам возможность общаться тоже. |
Social media, on the other hand, is a two-way street that gives you the ability to communicate too. |
Социальные медиа и интернет создали новые технологические каналы коммуникации, известные как цифровые платформы. |
Social media and the Internet have produced new technology based communication channels, known as digital platforms. |
Таким образом, то, что сделала кампания Обамы, зная эту информацию, - это то, что Обама создал use faces для более чем 15 социальных медиа, включая Facebook. |
So what the Obama campaign did knowing this information is Obama created use faces for over 15 social mediums, including Facebook. |
Сегодня сеть расширилась до телевидения с Alhurra и различных социальных медиа и веб-сайтов. |
Today, the network has expanded to television with Alhurra and to various social media and websites. |
В отличие от других социальных медиа-компаний, Gab не публиковала количество своих активных пользователей в 2018 году, а только сообщала о зарегистрированных аккаунтах. |
Unlike other social media companies, Gab did not publish the count of its active users in 2018, and only reported registered accounts. |
Разнообразие развивающихся автономных и встроенных социальных медиа-сервисов затрудняет их определение. |
The variety of evolving stand-alone and built-in social media services makes it challenging to define them. |
По всему континенту люди выходили на демонстрации, протестуя против отчаянного социального и экономического положения и резкого удорожания жизни. |
Across the Africa region, people demonstrated against the desperate social and economic situation and the sharp rise in living costs. |
Корпорация Глободайн ведущий медиа-интегратор, предоставляющий услуги оптоволоконной передачи данных. |
Globodyne's a consolidator of media properties and data retrieval with a focus in fiber-optic content provision. |
Давайте используем нашу медиа-группу и местных. |
Let's use our social-media team and grass-roots folks. |
Командир, я думаю, что это случай социально тяжелый, стресс, нужда... думаю, что лучше оставить его, остальные в полном порядке. |
Sir, I think we have a case of helplessness and distress and I suggest that you let him be, the others are Ok. |
У вас есть то, что мы называем высокий масс-медиа коэффициент. |
You have what we call a high media quotient. |
Bet365 также была признана одной из самых быстрорастущих частных технологических, медиа и телекоммуникационных компаний в таблице Sunday Times Tech Track 100 league. |
Bet365 was also ranked as one of the fastest growing privately owned technology, media and telecoms companies in The Sunday Times Tech Track 100 league table. |
Примерно к 1992-1994 годам сформировалась широкая социальная сеть. |
By around 1992–1994, the wide social net had evolved. |
Yle была первой из скандинавских общественных вещательных компаний, которая внедрила правила переносимости ЕС для своей онлайн-медиа-службы Yle Areena. |
Yle was the first of the Nordic public broadcasters to implement the EU's portability regulation on its online media service Yle Areena. |
CLT - это социальная нить, соединяющая их всех. |
The CLT is the social thread, connecting them all. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «социальные медиа, такие как».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «социальные медиа, такие как» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: социальные, медиа,, такие, как . Также, к фразе «социальные медиа, такие как» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.