Спал с той же - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
спальных - sleeping
спальный альков - sleeping alcove
спальный корпус - dormitory
Вилла с тремя спальнями - villa with three bedrooms
состоит из спальни - consists of a bedroom
состоит из спальни с двуспальной кроватью - consists of a double bedroom
четыре спальни и три - four bedrooms and three
я не спал - i have not slept a wink
спалила - has burnt
хороший спальный - good sleeping
с востока - from the east
клюшка с железной головкой - iron
рядом с - Near
ударить с размаху - wipe
с обрезанным хвостом - bobtail
с отпечатком - with the imprint
иметь счеты с - have a bone to pick with
бронебойный снаряд с колпачком - APC projectile
промытый осадок с фильтра-пресса - washed cake
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
Тойота Парк - toyota park
два аспекта одной и той же идеи - two aspects of one and the same thought
девочки, росшие в одной и той же семье - foster sisters
и в той степени, разрешенных законом - and to the extent permitted by law
придерживается той точки зрения, что - has taken the view that
находятся на той же высоте - are at the same height
с той же интенсивностью - with the same intensity
той же схеме, - same pattern as
но только в той степени, - but only to the extent
с той же тщательностью, - with the same care
Синонимы к той: праздник, пирушка, якорь
на том же - on the same
той же - Same
кто-то же - someone else
ради твоего же блага - for your own good
вкусно же - delicious
будет делать то же самое для - would do the same for
был в том же - was in the same
быть столь же разнообразны, как - be as diverse as
как же я положил его - how shall i put it
вернуться обратно тем же путём - retrace step
Синонимы к же: а, но, да, ну, бый
Значение же: Употр. при противопоставлении двух предложений в знач. союза «а».
Может ты видешь и слышишь меня, потому что пока ты спал, я имплантировала чип тебе в голову и передала свой образ. |
Maybe you see and hear me because while you were sleeping, I implanted a chip in your brain that transmits my image right into your conscious mind. |
Они требовали применить Asbo (санкции за антиобщественное поведение), но он был отклонен, потому что он был доброжелательным с младшим Морганом и, видимо, спал там в прошлом. |
And they applied for an Asbo but it was turned down - because he was friendly with the Morgans and apparently had slept there in the past. |
Нет, сколько ты не спал? |
No, how long since you've slept? |
Павек еще спал и видел сны, когда вопль Звайна разбудил его. |
Pavek had been dreaming about sleep when Zvain's whine awakened him. |
He was sleeping like a baby, comfy and cozy beneath his mound of blankets and rags. |
|
Теперь он спал именно там, потому что в эти помещения никто не входил. |
He used her apartment now because no one ever went there. |
Я делал вид, что развлекаюсь, цедил коктейли и спал со всеми подряд. |
Fatalism was in vogue. So I pretended to have fun by drinking and sleeping with tons of girls. |
Он редко спал, но считал, что такие моменты тишины служат для пополнения его жизненной энергии. |
He rarely slept, but he found that such moments of quiet served to replenish his energies. |
Его шкура почти высохла, но он все еще спал в полном изнеможении. |
His coat was mostly dry, but still he slept in exhaustion. |
Грейс связалась с застенчивой учительницей танцев, а Питер сообщил Заку, что спал с другой женщиной. |
Grace is bonding with a shy dance teacher and Peter told Zach that he slept with another woman. |
Но я уверен, что без двадцати трех минут час Рэтчетт, приняв снотворное, еще крепко спал. |
But I am convinced that at twenty-three minutes to one Ratchett was still lying in his drugged sleep. |
I've never seen a cat sleep so much. |
|
Конечно, это была не родинка, и не кровь, и целую ночь я не спал, пока не догадался. |
Of course, it wasn't a birthmark, and it wasn't blood, and it was a sleepless night before the answer popped into my head. |
Когда ты спал. И я принесла тебе клубничный молочный коктейль. |
When - When you were asleep and I got you a strawberry milkshake. |
The effects take time to wear off. |
|
Не знаю, как долго я спал, но когда проснулся, оказалось, что солнце стояло уже довольно высоко. |
I do not know how long I remained in this situation, but when I awoke I found that the sun had already mounted considerably. |
Итак, зомби будет идти и разговаривать, так, как если бы он не спал, и полностью осознавал, что вокруг происходит, но свет внутри него выключен. |
So a zombie will move and talk as if it were awake and genuinely aware of its surroundings, but its inner light is off. |
И спал крепко, как никогда, и проснулся поздно, с тяжелой головой. |
Slept as you had never slept before and awakened late-thick-headed? |
Сначала она появляется из ниоткуда и оказывается женщиной, с которой спал Барби, сейчас являющийся вроде как моим парнем. |
First, she turns up out of nowhere and turns out to be the woman who was sleeping with Barbie, who's now sort of my boyfriend. |
Зимой дядюшка Рэт много спал: рано ложился, а по утрам вставал очень поздно. |
In the winter time the Rat slept a great deal, retiring early and rising late. |
Спал ли он, или нет, но тон этой фразы тронул Дельфину за живое, - она подошла к жалкой кровати, где лежал отец, и поцеловала его в лоб. |
Whether he was awake or sleeping, the tone in which they were spoken went to his daughter's heart. She stole up to the pallet-bed on which her father lay, and kissed his forehead. |
скажу, что спал с твоей женой, а затем, с абсолютной уверенностью, заявлю, что ты и понятия не имел о неверности Сары. |
in fact, regretfully, sleep with your wife and then state with absolute certainty that you had no knowledge whatsoever about Sarah's infidelity. |
Там спал ребенок, ему еще не исполнилось и года. |
It contained a sleeping child, not a year old. |
Отец спал; шляпа Джозефа висела в прихожей; близехонько за углом на Саутгемптон-роу была извозчичья биржа. |
His father was asleep: his hat was in the hall: there was a hackney-coach standing hard by in Southampton Row. |
Любой, кто спал в его кровати... вываливался из нее каждую ночь. |
Anyone who slept in his bed... was kicked out of it every night. |
He was tired out, and he slept more soundly than usual. |
|
Тот, кто на суше опаздывал на службу, опаздывал и здесь, хотя спал в самом же учреждении. |
Those who were late for work on land were late here, too, although they slept on the very premises. |
Прошлой ночью он не спал до 7:15. |
He was up till 7:15 last night. |
Я не спал до 3 ночи разыскивая её по всему городу. |
I was up till 3:00 skip-tracing her all over town. |
Доверчиво, ни о чем не тревожась, я спокойно спал, я спал, а в это время меня поразила молния. |
I slept peaceably, wrapped in a credulous security! I slept whilst the thunder struck me! |
and I'm the guy that gets laid. |
|
Он был сегодня сам не свой и предшествующую ночь не спал. |
He was not himself today and had not slept the previous night. |
Да, это вы меня разбудили, Петр Степанович, а я спал четыре года под висевшей тучей. |
Yes, it's you who have waked me, Pyotr Stepanovitch; and I've been asleep for the last four years with a storm-cloud hanging over me. |
Я не спал всю ночь, тебе на радость, так что почти понял, как устранить проблемы с пересадкой. |
So I've been up all night, on your behalf, and I'm close to figuring out the bugs on your transfer. |
Восемь лет я спал черным сном ... для того чтобы затянулись раны от предательства Кромвеля. |
For eight years, I have been submerged in the black sleep to heal the wounds of Cromwell's treachery. |
Особенно неприятно оно было, когда он задумывался или спал. |
It was particularly unpleasant when he was asleep or lost in thought. |
Но ты ведь еще не спал, старик, - сказал он вслух. - Прошло полдня и ночь, а потом еще день, а ты все не спишь и не спишь. |
''But you have not slept yet, old man,'' he said aloud. ''It is half a day and a night and now another day and you have not slept. |
Last night, I slept in a bed for the first time in my life. |
|
На скамейке, весь согнувшись, спал военный. Один. |
A soldier was asleep on a park bench, all alone. |
Какова бы ни была причина его вранья Холли, держу пари, что наш убийца та, с кем Бейли спал ранее утром. |
Whatever his reason for lying to Holly, I'm betting that our killer is whoever Bailey slept with earlier in the day. |
Потом вытянулся на кровати и несколько мгновений спустя - как это ни странно при обстоятельствах столь сложных и запутанных -уже спал. |
Finally he sank upon his bed, and in a little while, strange as it may seem, with all the tangle of trouble around him, slept. |
Я думаю, что он решил ограбить заправку, увидел Роберта Перри... который спал... сам себя ранил, забрал деньги, а потом свалил все на Перри. |
I think he pulled into that rest stop, saw Robert Perry who was sleeping, stabbed himself, pocketted the money, and then blamed everything on Perry. |
You mean, was Hollis sleeping around? |
|
Ты спал с Сарой еще год назад? |
You slept with Sarah a year ago? |
Она всё ещё в интенсивной терапии, но отёк мозга спал, операция не понадобится, внутричерепное давление в норме. |
She's still in I.C.U., but the brain swelling subsided, and she won't need surgery or the I.C.P. catheter. |
Somebody didn't sleep through Ethics. |
|
You slept through that class in college. |
|
Спал на дежурствах, уходил в самоволку, сопротивлялся военной полиции. |
Slept on duty... went AWOL... fought with military police... |
And why he slept with Natalia and greased palms. |
|
Крепыш спал тут в девяностых. |
Bingo used to sleep here in the 90s. |
Я ночами не спал, отчаянно пытаясь нащупать, точно определить, что я сделал не так. |
I'd stay up at night, struggling to put a finger on it, to figure out exactly what I'd done wrong. |
An hour later, lulled by sweet hopes, he was sound asleep. . . . |
|
А пока король сладко спал... Расплодилось зло, О котором он и не мечтал. |
And while the king slept, a whole new world of evil grew as we wept. |
Он проснулся с головною болью оттого, что спал слишком долго. |
He woke up with a headache from having slept too long. |
She could've had a good aul fiddle with you, while you were sleeping. |
|
Когда, наконец, мне удалось заснуть, я спал сном праведника. |
When I finally did fall asleep, I slept the sleep of the just. |
В это время О Ен Сок, свободный от дежурства рулевой, который спал в своей каюте, был разбужен, когда его швырнуло на левый борт. |
During this time, Oh Yong-seok, an off-duty helmsman who was sleeping in his cabin, was awakened when he was thrown against its port side. |
Всю неделю Каддафи спал в мечети, а по выходным ходил пешком за 20 миль, чтобы навестить родителей. |
During the week Gaddafi slept in a mosque, and at weekends walked 20 miles to visit his parents. |
Исследователи предполагают, что человек приобрел паразита, когда разделывал трупы горилл или спал в заброшенных спальных гнездах горилл. |
Researchers theorize that humans acquired the parasite while butchering or scavenging on gorilla corpses, or sleeping in the abandoned sleeping nests of gorillas. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «спал с той же».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «спал с той же» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: спал, с, той, же . Также, к фразе «спал с той же» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.