Спасательный ключ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
спасательный жилет - life vest
аварийно-спасательный автомобиль - rescue vehicle
пожарно-спасательный насос - fire and salvage pump
спасательный пояс - lifebelt
спасательный вертолет - rescue helicopter
спасательный конец - lifeline
спасательный транспорт - rescue craft
спасательный аппарат - recovery vehicle
спасательный желоб - escape chute
спасательный катер - crash tender
Синонимы к спасательный: горноспасательный, газоспасательный
Значение спасательный: Служащий для спасания (утопающих, потерпевших аварию и т. п.).
имя существительное: key, clue, clef, spring, signature, fount, fountain, source, fountainhead
заводной ключ - winder
мастер ключ - master key
двусторонний ключ - two-way key
ключ от машины - car key
ключ соль - treble clef
штепсельный ключ - plug key
односторонний гаечный ключ - single-ended spanner
ключ застрял в замке - key stuck in the lock
отдать ключ - give key
ключ к пониманию - key to a situation
Синонимы к ключ: источник, знак, строить, ключик, родник, подсказка, переключатель, тумблер, родничок
Антонимы к ключ: замок, фонетик
Значение ключ: Металлический стержень особой формы для отпирания и запирания замка.
Отбросив гаечный ключ, он поднял спасательный жилет и бросил мне. |
He dropped the wrench, picked up the Mae West and threw it at me. |
Это за ярко-оранжевый спасательный жилет, который нельзя вернуть. |
This is for the bright-orange, non-refundable life vest. |
Луис и Томас помогали пассажирам садиться в спасательные шлюпки. |
Louis and Thomas loaded passengers into lifeboats to safety. |
Я увеличил количество спасателей, чтобы последняя смена Миллса была в качестве спасателя. |
And I have expanded Squad so that Mills can finish his last shift there. |
Мы забрали ключ от банковской ячейки из камеры хранения на вокзале. |
They've collected the safety-deposit box key from the luggage locker. |
Взялась за рукоятку и повернула весь костыль словно огромный торцевой ключ. |
Used the handle to turn the whole of the crutch like a giant socket wrench. |
Потом вздохнул, заглянул под коврик, достал ключ и открыл им дверь. |
Then I sighed, looked under the mat, and used the key I found there to open the door. |
Швейцар принес ключ, открыл двери и позволил своим новым друзьям войти и осмотреть комнаты. |
He unlocked them and allowed his new friends to inspect them. |
There are keys in the ignition, so let's see. |
|
5.5.5.8 Ограничителем крутящего момента не оснащаются двигатели или транспортные средства, предназначенные для использования вооруженными силами, аварийно-спасательными службами, противопожарными службами и службами скорой медицинской помощи. |
The torque limiter shall not apply to engines or vehicles for use by the armed services, by rescue services and by fire-services and ambulances. |
Недопустимый хэш-ключ: утилита Keytool незаметно создает хэш-ключ, даже если расположение debug.keystore неизвестно или неверен пароль. |
Invalid Key Hash: The keytool silently generates a key hash regardless of unknown debug.keystore location or wrong password. |
WEP-шифрование (64-битовый или 128-битовый ключ) |
WEP (64-bit or 128-bit key) encryption |
У всех таблиц должен быть первичный ключ. В нашей таблице это будет поле «ИД клиента». |
All your tables must have a Primary Key, and Customer ID is the Primary Key for this table. |
Спасатели также сомневаются, что им удастся черный ящик с Оушиэник 815. |
Investigators are equally skeptical about the chances of retrieving Oceanic 815's black box. |
Если этот ключ, или segno, содержится в книге Галилея, то почему Ватикан не смог обнаружить Путь просвещения после того, как завладел всеми экземплярами? |
If this segno, this clue, this advertisement about the Path of Illumination was really in Galileo's Diagramma, why didn't the Vatican see it when they repossessed all the copies? |
Спасатель упирается. |
The lifeguard won't budge. |
Это фантастика, ну не мог же ключ испариться в воздухе! |
That's fantastic, it couldn't disappear into thin air. |
You can go get the wrench I dropped. |
|
There's a wrench over by the workbench. |
|
Lock him in a cage and then throw away the key |
|
А ключ, который Вендис взял в кармане Свона и бросил в сумку жены, был... |
And the key Wendice took out of Swan's pocket... -...and returned to her handbag was |
Почему по четвергам господин такой-то никогда не вешает на гвоздь ключ от своей комнаты? |
Why does Mr. So-and-So never hang his key on its nail on Tuesday? |
Мы забрали ключ от банковской ячейки из камеры хранения на вокзале. |
They've collected the safety-deposit box key from the luggage locker. |
It looks to be some kind of escape pod. |
|
Спасибо что путешествовали на нашем Мерилл-Бекере 3000, аварийно-спасательном челноке. |
You have been traveling suspended in the Merrill-Becker 3,000 Emergency Space Shuttle. |
Только у Фабиана был ключ от центра, значит, Лу забрал ключ у него. |
Fabian had the only key to the rec center, which means Lou got it from him. |
До самого вечера он работал, запершись на ключ и, как уверяла миссис Холл, почти в полной тишине. |
All the afternoon he worked with the door locked and, as Mrs. Hall testifies, for the most part in silence. |
Вы ведь держите, оригинальный ключ в холле, так? |
You keep the master key here at the hall, don't you? |
Я просто брала ключ у администратора и расписывалась в журнале. |
I had to borrow a key from the front office. And sign a log. |
She's fixed a lock to the fence and thrown away the key. |
|
Ключ для расшифровки из личной книги майора Андре, не меньше. |
The cipher key, from Major Andre's own code book no less. |
We need your room number and your room key. |
|
У оконечности мола волны дыбились выше катера, и Джордж велел нам надеть спасательные жилеты. |
The swells at the mouth of the jetty were combing higher than the boat, and George had us all put on life jackets. |
В 10 вечера, положив деньги в камеру хранения на вокзале, я приду в Разводной ключ |
10:00 p.m., after I stash the money in a locker at the railway station, |
That gets us uniforms, I.D. badges and key cards. |
|
Полиция и спасатели до сих пор прочесывают то, что осталось от этого жилого дома. |
Police and emergency workers in Manchester are still combing through what is left of this block of flats. |
Он сказал Свону, что оставит ключ миссис Вендис под ковром на лестнице. |
He told Swan that he would leave your latchkey under the stair carpet. |
Кроме того, я несколько активен в спасательном проекте, так что если статья, которая достойна и может быть спасена, потенциально может быть помечена {{rescue}}, если она выставлена для AfD. |
Also I'm somewhat active with the Rescue project so if an article that is worthy and salvageable could potentially be tagged with {{rescue}} if put up for AfD. |
Если дерево равно нулю, то ключ, который мы ищем, не существует в дереве. |
If the tree is null, the key we are searching for does not exist in the tree. |
Например, файл или коллекция файлов могут быть зашифрованы и отправлены через интернет, в то время как ключ шифрования печатается и доставляется вручную или по почте. |
For example, a file or collection of files may be encrypted and sent over the Internet while the encryption key is printed and hand delivered or mailed. |
Полагая, что у него есть единственный ключ, он удивляется, обнаружив Каргана, который говорит, что он сторож и не ожидал его. |
Believing he has the only key, he is surprised to find Cargan, who says he is the caretaker and was not expecting him. |
Функции парсера можно использовать для того, чтобы сделать трансклюзии категорий или ключ сортировки, используемый в них, зависимыми от других переменных, в частности от имени страницы. |
Parser functions can be used to make the transcluded categories, or the sort key used in them, dependent on other variables, notably PAGENAME. |
Что делать, если ключ взломан через вредоносного хакера или владелец ключа становится мошенником и использует свою власть над хранилищем в своих интересах? |
What if the key is compromised via a malicious hacker or the holder of the key turns rogue, and uses their power over the vault to their benefit? |
В криптографии атака грубой силы включает систематическую проверку всех возможных ключей, пока не будет найден правильный ключ. |
In cryptography, a brute-force attack involves systematically checking all possible keys until the correct key is found. |
В среднем правильный ключ будет найден в два раза быстрее. |
On average, the correct key would be found in half that time. |
Веснушчатая кожа и зеленоватые глаза или знание родословной могут дать ключ к разгадке, хотя тайна также может быть решена с помощью теста ДНК. |
Freckled skin and greenish eyes, or pedigree knowledge can yield clues, though the mystery can also be solved with a DNA test. |
После приземления пассажиры и члены экипажа были доставлены на берег спасательными шлюпками и вертолетами или доплыли до острова, оставив около 40 человек пропавшими без вести. |
After the grounding, passengers and crew were taken ashore from the ship by lifeboats and helicopters or swam to the island, leaving about 40 people missing. |
Ключ в том, чтобы найти оптимальный алгоритм, который максимизирует их обоих. |
The key is to find an optimum algorithm which maximizes them both. |
Сдвиги и любые сильные ветры и открытое море вызвали приостановку восстановительных и спасательных работ. |
Shifts and any high winds and high seas caused suspension of recovery and salvage operations. |
Будучи опытным в спелеологии, Энсин Мейвезер был выбран, чтобы возглавить Коммандера Такера и лейтенанта Рида в подземной спасательной миссии. |
Being experienced with caving, Ensign Mayweather is chosen to lead Commander Tucker and Lieutenant Reed on the underground rescue mission. |
Пожарная охрана и неотложная медицинская помощь в городе предоставляются пожарно-спасательным управлением Далласа. |
Fire protection and emergency medical services in the city are provided by the Dallas Fire-Rescue Department. |
Он оснащен глубоководным спасательным аппаратом. |
It is equipped with a deep submergence rescue vehicle. |
Поэтому он ожидал, что подъемная фаза спасательной операции займет до 48 часов. |
He therefore expected the lifting phase of the rescue operation to take up to 48 hours. |
Пневматический динамометрический ключ был впервые изобретен в Германии в начале 1980-х годов. |
The pneumatic torque wrench was first invented in Germany in the early 1980s. |
Корабль был переполнен, и из-за высокой температуры и влажности внутри многие пассажиры пренебрегли приказом не снимать спасательные жилеты. |
The ship was overcrowded, and due to the temperature and humidity inside, many passengers defied orders not to remove their life jackets. |
ООН временно приостановила все операции по оказанию не спасательной помощи в Дадаабе. |
The U.N. temporarily suspended all non-lifesaving aid operations at Dadaab. |
Компрессионный P-box изменяет 56-битный ключ на 48-битный ключ, который используется в качестве ключа для соответствующего раунда. |
The compression P-box changes the 56 bits key to 48 bits key, which is used as a key for the corresponding round. |
Водительский ключ - это идентификационный номер транспортного средства. |
The driving key is vehicle identification number. |
После систематического поиска выживших капитану Гомеру Н. Уоллину было приказано возглавить официальную спасательную операцию. |
After a systematic search for survivors, Captain Homer N. Wallin was ordered to lead a formal salvage operation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «спасательный ключ».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «спасательный ключ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: спасательный, ключ . Также, к фразе «спасательный ключ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.