Список всех мест, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: list, roster, schedule, docket, register, roll, scroll, catalog, catalogue, bill
список покупок - grocery list
список обратных вызовов - call back list
избирательный список - electoral list
а-список вин - a-list wines
в гостевых книгах, форумах, списках ссылок, список рассылки - in guest books, discussion forums, link lists, mailing list
его список клиентов - his client list
не исчерпывающий список - are not an exhaustive list
список сообщений - message list
список недавно - list of recently
список вещей, которые мне нужно - a list of things i need
Синонимы к список: список, перечень, ведомость, реестр, опись, таблица, расстановка, установка, постановка, расположение
Значение список: Списанный откуда-н. текст, рукописная копия.
после всех - after all
сумма платежа с учетом всех налоговых обязательств - payment amount, taking into account all tax obligations
безвредны от всех обязательств - harmless from all liabilities
брак был во всех отношениях счастливым - marriage was in every sense happy
был открыт для всех - was open to all
из всех наших - of our entire
из всех слоев жизни - from all walks of life
израиль со всех оккупированных - israel from all the occupied
всех уровней дохода - of all income levels
касается нас всех - concerns us all
наружные места - outdoor places
не имеющий места - unplaced
очистка места валки от кустарника - bush clearing
50 мест - 50 locations
для труднодоступных мест - for tight spaces
один из самых любимых мест - one of the favorite destinations
Общее количество мест - total number of seats
обилие свободных рабочих мест - plentiful jobs
плотность посадочных мест в самолёте по нормам первого класса - first-class seating density
Синонимы к мест: весь, работа, сторона, часть, земля, область, роля, в некоторых местах, положение
Ты знаешь, что они ведут список всех таможенных инспекторов? |
Do you know they keep a full history of every inquiry a revenue officer makes? |
We need a list of all Spanish vessels docked in French ports. |
|
Потом Энжела составила список всех рукотворных сооружений в этом районе. |
And then Angela compiled a list of man-made structures in the area. |
Я помню, что вы полагали, будто Зодиак военный поэтому я обошёл библиотеки всех баз и достал список людей которые когда-либо брали эти книги и тогда я нашёл вот это. |
So, I remember you thought that Zodiac was military, so I went to every base library and I got a list of every person who's ever checked out these books and that's when I found this. |
А это список всех, кто работает в моей. |
And this is a list of everyone that works at mine. |
And for music, here's an alphabetized list of all of my CDs. |
|
24. E3/EC и Соединенные Штаты определяют в приложении 2 полный и конечный список всех санкций, связанных с ядерной программой, или ограничительных мер и снимут их в соответствии с приложением 5. |
24. The E3/EU and the United States specify in Annex II a full and complete list of all nuclear-related sanctions or restrictive measures and will lift them in accordance with Annex V. |
I emailed you his file and a list of all known associates. |
|
Список всех, кто работает на картель Момбасса, их компании, сети распространения. |
A list identifying every member and operative in the Mombasa Cartel, their business entities, and distribution networks. |
For a list of all attributes, see SharePhotoContent reference. |
|
Подозреваю, что этот список был бы еще длиннее, если бы мы знали обо всех деньгах, стекающихся на тайные банковские счета Путина. |
And it would be even longer, I suspect, if we knew every source of cash that was flowing into every secret bank account he has. |
Мне также понадобиться полный список всех строительных материлов используемых в строительстве. |
I'll also need a comprehensive list Of all building materials Used during construction. |
Смертельные охотники живут всего лишь от 2 до 6 лет, так что у меня список всех, кто приобретал их с 2008-го до настоящего времени. |
Deathstalkers only live two to six years, so I got a list of everyone who purchased one from 2008 to now. |
Джейн, у меня есть список всех арендаторов квартир в доме жертвы. |
Jane, I got the list of all the renters in the victim's apartment complex. |
Так, мне нужен список всех, с кем вы близко контактировали в течение последних 48 часов. |
Now, I need a list of everyone you've been in close contact with in the last 48 hours. |
All of his private, on-the-job screwups. |
|
Мне нужен список всех приспособлений, которые ты разместил в здании. |
I'm gonna need a list of every gadget you've stashed around this place. |
В таком случае, Флоренс, вам нужно составить список всех знакомых Маркуса Найта до его заключения в тюрьму, начиная с преступников, против которых он обратил Королевское правосудие. |
In which case, Florence, you need to compile a list of all Marcus Knight's known associates before he went to prison, starting with those criminals he turned Queen's evidence against. |
Может, попросим этого аудитора, этого мистера Винтерса, нанести нам визит и принести список всех сотрудников, которых уволили сегодня утром. |
Maybe we should have this comptroller, this Mr. Winters guy, come pay a visit and bring a list of all the employees who were fired this morning. |
Got the company's list of Melee Valve recipients. |
|
Сделайте список всех драгоценностей, вещей, о которых домработница могла сообщить брату. |
Do an inventory of their valuables, things the maid could've tipped her brother off about. |
Понимаете, у меня есть список всех способов, которыми я могла бы умереть - самосожжение, упасть с чего-нибудь высокого. |
See, I've been making this list of all the different ways you can die- self-immolation, falling from a great height. |
Это вводные коды, защитные коды, список всех засекреченных локаций, с которых можно выпустить ядерное оружие. |
These are the launch codes, verification codes, a listing of every classified location capable of launching nuclear weapons. |
Достань список всех постояльцев на 19-м этаже, включая выписавшихся. |
So get a list of all the guests on 19 including checkouts. |
Он составил список всех солиситеров в Лондоне, оценил их по 100-бальной шкале, и составил сравнительную таблицу - самые хитрые наверху, самые мягкие внизу. |
He made a list of all the solicitors in London, rating them out of 100, like a league table - with the trickiest at the top and the softest at the bottom. |
There's an itemized list of her belongings in her chart. |
|
Отлично, тогда, мистер Баттимор, мне необходим список всех ваших покупателей, купивших пятидюймовый филейный нож. |
OK, well, what I'm going to need from you is a list of every one of your clients that's purchased a 5-inch fillet knife. |
Кордова, мне нужен список любых промышленных подвалов или полуподвалов во всех зданиях, в которые он мог попасть, пока ходил во сне. |
Cordova, I want a list of any kind of industrial basement or sub-level of any building that he could've gotten into while sleepwalking. |
Мне нужен список всех приспособлений, которые ты разместил в здании. |
I'm gonna need a list of every gadget you've stashed around this place. |
А ты пока можешь составить список всех людей, которых ты кинула. |
Mae you can come up with a list of all the people that you've victimized. |
Проведите пальцем по начальному экрану, чтобы открыть список всех приложений, выберите Параметры > Конфиденциальность > Местоположение и отключите параметр Служба определения местоположения. |
On Start, swipe over to the All apps list, select Settings > Privacy > Location, and then turn off Location service. |
Составьте список всех технологий, которые они создали для слежения за боргами. |
Compile a list of every technology they created to track the Borg. |
Список всех студентов и преподавателей, имеющих доступ в лабораторию. |
List of every student and faculty member with lab access. |
Чтобы найти эту функцию, на начальном экране проведите пальцем, чтобы открыть список всех приложений, затем выберите Параметры > Система > Батарея. |
To find it, on Start, swipe over to the All apps list, and then select Settings > System > Battery. |
Show files that exist on one side only. |
|
Я взломала Кайман Фиделити и создала список всех счетов, которые Бэкман открыл в прошлом году. |
I hacked Cayman Fidelity and put together a list all the deposits Backman made last year. |
Мисс Клейн, мне нужен список всех его открытых дел, а также тех дел, которые он выиграл за последние несколько лет. |
Ms. Klein, I need a list of all of his active cases, along with anyone that he's won a judgment against over the last few years. |
This is a list of everyone who works at my firm. |
|
I want a list of any patients Capable of receiving an AB positive liver. |
|
Получи список всех оптовых фармацевтических продавцов в двух милях от него. |
Get a list of all the pharmaceutical wholesalers within two miles of it. |
Get me a roster of all the women of Lilith house. |
|
Список всех скриптов можно просмотреть в окне Навигатор — Скрипты клиентского терминала. |
The list of all scripts can be viewed in the Navigator — Scripts window of the client terminal. |
Мне необходим список всех таких преступлений, которые караются на Солитэре смертной казнью. |
I need a complete listing of capital crimes under Solitaire law. |
Мне нужен список всех последних эмигрантов из стран Ислама. |
I want a list of every recent immigrant from an islamic country. |
Достаньте список всех пожарных, которые тушили пожар на Чёрном Холме. |
Let's get a list of all the hotshots that helped in the Black Knoll Fire. |
I want a list of all the people you've referred to Larissa Moscovitz. |
|
OK, well, I'm gonna need a list of all of your employees. |
|
Мне нужен список всех водителей грузовиков, которые были здесь этой ночью. |
I want a list of all the truckers that park here overnight. |
Нам нужно,что бы Вы распечатали список всех кто заказывал эти штуки. |
We're gonna need a printout of everyone who ordered one of these kits. |
Это был список всех тех людей, которые... насильно были отправлены под конвоем в Германию... их увезли из Сталинграда З недели назад. |
It was a list of civilians who'd been rounded up and sent to Germany in a convoy that left Stalingrad three weeks ago. |
Улица в золотистом вечернем свете была пуста, и со всех сторон неслись запахи готовящегося ужина. |
The street was quiet in the golden evening light, and everywhere there was a smell of cooking. |
Поэтому крайне важно сохранить дух пятидесятой годовщины во всех этих отношениях. |
It is vital, therefore, that the spirit of the fiftieth anniversary be carried forward in all these respects. |
Это, в свою очередь, расширит их возможности для приобретения материальных активов и избавит самих продавцов от необходимости заниматься финансированием всех своих потенциальных покупателей. |
This, in turn, will increase their capacity to purchase tangible assets without the need for sellers themselves to provide financing to all their potential buyers. |
Don't get mad and write her off the guest list. |
|
Общеизвестный факт, что я была первой на курсе, и у меня безупречный послужной список. |
Well, uh, it's also a well-known fact that I graduated top of our class, and my record's impeccable. |
This is the list that you signed off on, and nowhere on here... |
|
У Алексис Вилкс похожий список правонарушений. |
Alexis Wilkes has a rap sheet about like that. |
Ладно, добавлю это в свой список дел. |
Okay, well, I will add this to my to-do list. |
The second one points to a different list. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «список всех мест,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «список всех мест,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: список, всех, мест, . Также, к фразе «список всех мест,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.