Список всех мест, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Список всех мест, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a list of all the places
Translate
список всех мест, -

- список [имя существительное]

имя существительное: list, roster, schedule, docket, register, roll, scroll, catalog, catalogue, bill

- мест

places



Ты знаешь, что они ведут список всех таможенных инспекторов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know they keep a full history of every inquiry a revenue officer makes?

Нам нужен список всех испанских суден в портах Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need a list of all Spanish vessels docked in French ports.

Потом Энжела составила список всех рукотворных сооружений в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then Angela compiled a list of man-made structures in the area.

Я помню, что вы полагали, будто Зодиак военный поэтому я обошёл библиотеки всех баз и достал список людей которые когда-либо брали эти книги и тогда я нашёл вот это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I remember you thought that Zodiac was military, so I went to every base library and I got a list of every person who's ever checked out these books and that's when I found this.

А это список всех, кто работает в моей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is a list of everyone that works at mine.

А музыка, тут список по алфавиту всех моих дисков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for music, here's an alphabetized list of all of my CDs.

24. E3/EC и Соединенные Штаты определяют в приложении 2 полный и конечный список всех санкций, связанных с ядерной программой, или ограничительных мер и снимут их в соответствии с приложением 5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24. The E3/EU and the United States specify in Annex II a full and complete list of all nuclear-related sanctions or restrictive measures and will lift them in accordance with Annex V.

Я выслала тебе его файл И список всех известных связей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I emailed you his file and a list of all known associates.

Список всех, кто работает на картель Момбасса, их компании, сети распространения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A list identifying every member and operative in the Mombasa Cartel, their business entities, and distribution networks.

Список всех атрибутов см. в справке по SharePhotoContent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a list of all attributes, see SharePhotoContent reference.

Подозреваю, что этот список был бы еще длиннее, если бы мы знали обо всех деньгах, стекающихся на тайные банковские счета Путина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it would be even longer, I suspect, if we knew every source of cash that was flowing into every secret bank account he has.

Мне также понадобиться полный список всех строительных материлов используемых в строительстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll also need a comprehensive list Of all building materials Used during construction.

Смертельные охотники живут всего лишь от 2 до 6 лет, так что у меня список всех, кто приобретал их с 2008-го до настоящего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deathstalkers only live two to six years, so I got a list of everyone who purchased one from 2008 to now.

Джейн, у меня есть список всех арендаторов квартир в доме жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jane, I got the list of all the renters in the victim's apartment complex.

Так, мне нужен список всех, с кем вы близко контактировали в течение последних 48 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I need a list of everyone you've been in close contact with in the last 48 hours.

Список всех его личных провалов на работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of his private, on-the-job screwups.

Мне нужен список всех приспособлений, которые ты разместил в здании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna need a list of every gadget you've stashed around this place.

В таком случае, Флоренс, вам нужно составить список всех знакомых Маркуса Найта до его заключения в тюрьму, начиная с преступников, против которых он обратил Королевское правосудие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In which case, Florence, you need to compile a list of all Marcus Knight's known associates before he went to prison, starting with those criminals he turned Queen's evidence against.

Может, попросим этого аудитора, этого мистера Винтерса, нанести нам визит и принести список всех сотрудников, которых уволили сегодня утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we should have this comptroller, this Mr. Winters guy, come pay a visit and bring a list of all the employees who were fired this morning.

Вот список всех, кто получил маленькие клапаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got the company's list of Melee Valve recipients.

Сделайте список всех драгоценностей, вещей, о которых домработница могла сообщить брату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do an inventory of their valuables, things the maid could've tipped her brother off about.

Понимаете, у меня есть список всех способов, которыми я могла бы умереть - самосожжение, упасть с чего-нибудь высокого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, I've been making this list of all the different ways you can die- self-immolation, falling from a great height.

Это вводные коды, защитные коды, список всех засекреченных локаций, с которых можно выпустить ядерное оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are the launch codes, verification codes, a listing of every classified location capable of launching nuclear weapons.

Достань список всех постояльцев на 19-м этаже, включая выписавшихся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So get a list of all the guests on 19 including checkouts.

Он составил список всех солиситеров в Лондоне, оценил их по 100-бальной шкале, и составил сравнительную таблицу - самые хитрые наверху, самые мягкие внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made a list of all the solicitors in London, rating them out of 100, like a league table - with the trickiest at the top and the softest at the bottom.

Есть список с перечнем всех вещей в её карте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's an itemized list of her belongings in her chart.

Отлично, тогда, мистер Баттимор, мне необходим список всех ваших покупателей, купивших пятидюймовый филейный нож.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, well, what I'm going to need from you is a list of every one of your clients that's purchased a 5-inch fillet knife.

Кордова, мне нужен список любых промышленных подвалов или полуподвалов во всех зданиях, в которые он мог попасть, пока ходил во сне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cordova, I want a list of any kind of industrial basement or sub-level of any building that he could've gotten into while sleepwalking.

Мне нужен список всех приспособлений, которые ты разместил в здании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna need a list of every gadget you've stashed around this place.

А ты пока можешь составить список всех людей, которых ты кинула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mae you can come up with a list of all the people that you've victimized.

Проведите пальцем по начальному экрану, чтобы открыть список всех приложений, выберите Параметры > Конфиденциальность > Местоположение и отключите параметр Служба определения местоположения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Start, swipe over to the All apps list, select Settings > Privacy > Location, and then turn off Location service.

Составьте список всех технологий, которые они создали для слежения за боргами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compile a list of every technology they created to track the Borg.

Список всех студентов и преподавателей, имеющих доступ в лабораторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

List of every student and faculty member with lab access.

Чтобы найти эту функцию, на начальном экране проведите пальцем, чтобы открыть список всех приложений, затем выберите Параметры > Система > Батарея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To find it, on Start, swipe over to the All apps list, and then select Settings > System > Battery.

Список всех файлов с одной стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show files that exist on one side only.

Я взломала Кайман Фиделити и создала список всех счетов, которые Бэкман открыл в прошлом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hacked Cayman Fidelity and put together a list all the deposits Backman made last year.

Мисс Клейн, мне нужен список всех его открытых дел, а также тех дел, которые он выиграл за последние несколько лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. Klein, I need a list of all of his active cases, along with anyone that he's won a judgment against over the last few years.

Это список всех, кто работает в моей фирме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a list of everyone who works at my firm.

Мне нужен список всех пациентов, ожидающих печень IV+.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want a list of any patients Capable of receiving an AB positive liver.

Получи список всех оптовых фармацевтических продавцов в двух милях от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get a list of all the pharmaceutical wholesalers within two miles of it.

Достаньте мне список всех женщин из общества Лилит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get me a roster of all the women of Lilith house.

Список всех скриптов можно просмотреть в окне Навигатор — Скрипты клиентского терминала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The list of all scripts can be viewed in the Navigator — Scripts window of the client terminal.

Мне необходим список всех таких преступлений, которые караются на Солитэре смертной казнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need a complete listing of capital crimes under Solitaire law.

Мне нужен список всех последних эмигрантов из стран Ислама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want a list of every recent immigrant from an islamic country.

Достаньте список всех пожарных, которые тушили пожар на Чёрном Холме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's get a list of all the hotshots that helped in the Black Knoll Fire.

Мне нужен список всех, кого вы направили к Ларисе Московиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want a list of all the people you've referred to Larissa Moscovitz.

Ясно. Мне нужен список всех ваших рабочих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, well, I'm gonna need a list of all of your employees.

Мне нужен список всех водителей грузовиков, которые были здесь этой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want a list of all the truckers that park here overnight.

Нам нужно,что бы Вы распечатали список всех кто заказывал эти штуки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna need a printout of everyone who ordered one of these kits.

Это был список всех тех людей, которые... насильно были отправлены под конвоем в Германию... их увезли из Сталинграда З недели назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a list of civilians who'd been rounded up and sent to Germany in a convoy that left Stalingrad three weeks ago.

Улица в золотистом вечернем свете была пуста, и со всех сторон неслись запахи готовящегося ужина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The street was quiet in the golden evening light, and everywhere there was a smell of cooking.

Поэтому крайне важно сохранить дух пятидесятой годовщины во всех этих отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is vital, therefore, that the spirit of the fiftieth anniversary be carried forward in all these respects.

Это, в свою очередь, расширит их возможности для приобретения материальных активов и избавит самих продавцов от необходимости заниматься финансированием всех своих потенциальных покупателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, in turn, will increase their capacity to purchase tangible assets without the need for sellers themselves to provide financing to all their potential buyers.

Не сходи с ума и внеси её в список гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't get mad and write her off the guest list.

Общеизвестный факт, что я была первой на курсе, и у меня безупречный послужной список.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, uh, it's also a well-known fact that I graduated top of our class, and my record's impeccable.

Список, который вы подписали и здесь нигде нет ....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the list that you signed off on, and nowhere on here...

У Алексис Вилкс похожий список правонарушений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexis Wilkes has a rap sheet about like that.

Ладно, добавлю это в свой список дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, well, I will add this to my to-do list.

Второй указывает на другой список.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second one points to a different list.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «список всех мест,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «список всех мест,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: список, всех, мест, . Также, к фразе «список всех мест,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information