Способы общения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Способы общения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ways of communicating
Translate
способы общения -

- общения

communication



Для глухих и слабослышащих детей были использованы многочисленные способы общения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous communication modalities have been employed for deaf and hard of hearing children.

У этого вида есть различные способы общения, которые включают тактильную и химическую коммуникацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This species has different ways of communicating, which include tactile and chemical communication.

Чтобы ты смог внедриться в упомянутое дело и найти новые способы общения с Беккет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you can ingratiate yourself in said cases and find new ways to interact with Beckett.

Социальные сети, такие как Facebook, Twitter и Myspace, создали новые способы общения и взаимодействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social networking websites such as Facebook, Twitter, and Myspace have created new ways to socialize and interact.

В интернете существуют различные формы общения и способы, которыми люди соединяются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Online, there are various forms of communication and ways that people connect.

Открыто предлагая идеи и ища способы успокоить нападающего и/или их причины для оскорбительного общения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Openly offering ideas and seeking ways to placate the attacker and/or their reasons for the abusive communication.

Амида картельгенея имеет разные способы общения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amyda cartelgenea has different ways of communicating.

Я так думаю. Области разрабатывают свои собственные способы делать вещи, чтобы заставить их работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think so. Areas develop their own ways of doing things, in order to make things work.

Можем ли мы создать новые способы скорби, новые ритуалы памяти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could we engineer new ways of mourning, new rituals for remembering?

Иногда меня игнорировали во время общения с другими кандидатами, обо мне не упоминали в репортажах о выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was sometimes left out of the questions asked of all other candidates and out of coverage about the elections.

Как бы мне хотелось разделить этот процесс с дедушкой, но я знаю, что он был бы рад, что мы находим способы помочь нынешним и будущим военнослужащим исцелиться и найти внутри себя источник, который поможет им излечиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish I could have shared this process with my grandfather, but I know that he would be thrilled that we are finding ways to help today's and tomorrow's service members heal, and finding the resources within them that they can call upon to heal themselves.

Нам нравятся вероломные способы отделения наших действий от их последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've found perfidious methods of separating our actions from their consequences.

У тебя был личный опыт общения с Эмили после её смерти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you personally had any experience with Emily since her death?

Очевидно, у меня отсутствуют навыки общения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I obviously had no social skills.

Серьезно, она упала в волшебное зелье, но вместо того, чтоб наградить ее силой, оно смыло навыки общения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seriously, she fell in the magic potion, but instead of giving her strength, it took away all her social skills.

Использование посредников, занимающихся вопросами межкультурного общения, является одной из особых мер, направленных на расширение информации и контактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appointment of intercultural mediators is another measure specifically designed to improve information and communications.

Корпорация Microsoft не несет ответственности за способы обеспечения конфиденциальности и безопасности, используемые нашими клиентами; эти способы могут отличаться от изложенных в настоящем заявлении о конфиденциальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft is not responsible for the privacy or security practices of our customers, which may differ from those set forth in this privacy statement.

Есть и другие способы заставить человека раскрыться. И это просто короткий пример.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, there are other ways that you get somebody to open up, and this is just a brief reference.

Существуют способы улучшить сложившуюся систему, но возможно ли совершенно иное и гораздо лучшее решение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are ways to improve the existing system, but is something altogether different and better possible?

Когда у меня появляются лишние деньги, я делаю две вещи: часть денег я инвестирую, а затем ищу способы для развития своего бизнеса при помощи этих средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do two things when I get some extra money: I invest some and then look for ways to put it to work to grow my business.

Теперь он сам ищет способы сойти с этой столбовой дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, he is looking for exit ramps from that mainstream.

За четыре года непрерывного общения он так хорошо узнал ее и себя, что не видел возможности расстаться с ней легко и быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost four years of constant association had taught him so much about her and himself that he was not prepared to let go easily or quickly.

Но оно говорило: в том сердцем задуманном новом способе существования и новом виде общения, которое называется царством Божиим, нет народов, есть личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it said: in that new way of existence and new form of communion, conceived in the heart and known as the Kingdom of God, there are no peoples, there are persons.

Мне интересно, когда именно текстовые сообщения стали важнее реального человеческого общения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When did texting take pre-eminence over actual live human intercourse, I wonder.

Где есть граница, там есть контрабандисты, способы проскользнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where there's a border there's smugglers, ways to slip through.

Там, где им не хватает навыков социального общения, они помогают себе раздачей бесплатных медицинских препаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What they lack in social skills, they make up for in handing out free pharmaceuticals.

Тогда его довольно ограниченный ум стал изыскивать другие способы достичь вожделенной цели; примерно в эту пору Люк заметил, что нравится женщинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mind turned within its limitations to another method of acquiring what he hungered for; at about this stage in his life he discovered how attractive he was to women.

И пока я жив, я буду находить всё новые и новые способы отблагодарить тебя за ещё один год жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as I am alive, I will find new and exciting ways to thank you for giving me another year.

А после близкого общения с людьми говорить с ней одно удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after close association with humans, I find that curiously refreshing.

Нет, нет, нет. Должны быть способы получше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, there must be a better way.

Я нанимаю бойцов не за их навыки общения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't sign my fighters for their communication skills.

Конечно, если с деньгами проблема, есть и другие способы расплатиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course if cash flow is a problem, there are always other ways to pay.

Навыки общения - это то, что борги никогда не ассимилировали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social skills are one thing the Borg never assimilated.

Я искала способ улучшить свои навыки общения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been looking for ways to improve my social skills.

У меня плохой опыт общения с судебной системой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've not had good experiences with the legal system.

Ваш круг общения не очень-то широк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your social circle isn't terribly wide.

Она бы могла найти мотивированного покупателя не дальше, чем в своей кругу общения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she was looking for a motivated buyer, she needn't have looked any further than her own social circle.

Но еще я думаю, и надеюсь, что во время общения с вами они почувствуют, что мы пытаемся им помочь обратно влиться в общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But also I think and I hope when you speak to them, they will also feel that we're trying to help them back to the same society.

У них также есть особые способы хранения воды и предотвращения ее выхода из организма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also have specific ways to store water and prevent water from leaving their bodies.

Аисты практически немы, но стук клювов-важный способ общения в гнезде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Storks are virtually mute, but bill-clattering is an important mode of communication at the nest.

Начиная с 1990-х годов, реклама Axe изображала различные способы, которыми продукты якобы помогали мужчинам привлекать женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the 1990s, Axe advertisements portrayed various ways the products supposedly helped men attract women.

Очень разочаровывает и не поощряет женщин вступать в контакт с энциклопедией, когда этот тип общения допускается на ее публичной странице fb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very disappointing and doesn't encourage women to engage with the encyclopedia when this type of communication is tolerated on its public fb page.

Есть более тонкие способы инициировать правило взаимности, чем просто сделать что-то приятное для кого-то, чтобы вы могли ожидать чего-то взамен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are more subtle ways of initiating the reciprocity rule than merely doing something nice for someone so you may expect something in return.

Каналы, расширения и ролл-ины-это основные способы настройки рампы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Channels, extensions, and roll-ins are the basic ways to customize a ramp.

Это способы поощрения сокращения численности заключенных и мотивации заключенных, имеющих право на досрочное освобождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are ways to encourage the reduction of prison populations, while motivating the prisoners who are eligible for early release programs.

Существуют различные другие способы классификации винтовых приводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are various other ways to categorize screw drives.

Но пользователи находили способы самовыражения за пределами этих границ, и система спонтанно создавала истории, поэзию и другие формы коммуникации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But users found ways to express themselves outside these bounds, and the system spontaneously created stories, poetry and other forms of communications.

Способы выражения и передачи статистических данных, как с помощью слов, так и численно, также влияют на интерпретацию пользы и вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ways statistics are expressed and communicated, both through words and numerically also impact the interpretation of benefit and harm.

Оба они развивали радикально различные способы письма; ни один из них не мог считаться потенциально метафизическим поэтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both went on to develop radically different ways of writing; neither could be counted as potentially Metaphysical poets.

Основные философские принципы Звездного пути передают мораль исследования и вмешательства, а также способы правильного противостояния и этического разрешения новой ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary philosophies of Star Trek convey the morals of exploration and interference and how to properly confront and ethically resolve a new situation.

Но вскоре растения выработали способы защиты этих экземпляров от высыхания и других повреждений, которые еще более вероятны на суше, чем в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But plants soon evolved methods of protecting these copies to deal with drying out and other damage which is even more likely on land than in the sea.

Есть и другие способы вставки узлов в двоичное дерево, но это единственный способ вставки узлов в листьях и в то же время сохранения структуры BST.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are other ways of inserting nodes into a binary tree, but this is the only way of inserting nodes at the leaves and at the same time preserving the BST structure.

Другие способы обозначения второго из них включают |m-n-ŋ|, {m, n, ŋ} и / / n*//.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other ways the second of these has been notated include |m-n-ŋ|, {m, n, ŋ} and //n*//.

Способы, в которых это обнаружение может произойти, очень многочисленны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manners in which this detection can occur are very numerous.

Они также пытаются найти способы улучшить выращивание сельскохозяйственных культур,хранение урожая и борьбу с вредителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also try to discover ways to improve crop cultivation, crop storage, and pest control.

Программа поддерживает инновационные способы достижения труднодоступных мест через рыночные каналы и публичную дистрибуцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program supports innovative ways of reaching the hard to reach through market-based channels and public distribution.

У пользователей Сети также есть способы выразить свое мнение в Интернете, не подвергаясь цензуре со стороны правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Netizens also have methods to express their opinions online without being censored by the government.

Открытие a cappella было слишком сложным, чтобы исполнять его вживую, поэтому Меркьюри попробовал различные способы введения песни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The a cappella opening was too complex to perform live, so Mercury tried various ways of introducing the song.

Другие широко используемые способы включают музыкальные, межличностные, вербальные, логические и внутриличностные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other commonly employed modalities include musical, interpersonal, verbal, logical, and intrapersonal.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «способы общения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «способы общения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: способы, общения . Также, к фразе «способы общения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information