Стадия удержания позиций - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
анальная стадия - anal stage
острая стадия - acute stage
стадия формирования - formative stage
конечная стадия завершения - final stages of completion
моечная стадия - washing stages
терминальная стадия - terminal phase
стадия гнили - stage of rot
стадия процесса - stage of the process
относительно ранних стадиях - relatively early stages
на ранних стадиях пожара - early stages of a fire
Синонимы к стадия: доводка, седиментогенез, ингрессия, полигонизация, имаго, морупа, нейрула, морула, степень, фаза
Значение стадия: Период, ступень в развитии чего-н..
удержанный - withheld
право удержания спасенного имущества - salvage lien
удержание в разрешающем положении - hold clear
удержание по суду - legal deduction
вычет или удержание - deduction or withholding
вы удержан - you withheld
удержания клиентов - retain customers
ярмарки удержания вакансии - hold job fairs
набор, удержание - recruitment, retention
сила удержания контакта - contact retention force
каталог позиций - item catalogue
политика с позиций силы - power politics
анализ позиций - position analysis
для всех позиций - for all positions
для своих позиций - for their positions
критика с позиций прагматизма - pragmatic criticism
система размещения стартовых позиций по схеме девять - one by nine arrangement
оценка устаревших или малоподвижных позиций в запасах - valuation of obsolete or slow-moving stocks
овернайт позиций - overnight positions
освещение позиций - lighting positions
XXX корпусу все же удалось продвинуться вперед с 101-й воздушно-десантной дивизией и удержанием позиций XXX корпусом. |
XXX Corps still managed to advance with the 101st Airborne Division and XXX Corps holding ground. |
Успешное удержание передовых позиций в сражениях привело к тому, что Адольф Гитлер настаивал на том, чтобы в течение оставшейся части войны статические позиции удерживались до последнего человека. |
The successful holding of forward positions in the battles led Adolf Hitler to insist, for the remainder of the war, for static positions to be held to the last man. |
Давай тогда общаться только с позиций силы и собственных интересов. |
Let's just deal in terms of power and self interest then. |
По оценкам, в среднем удастся сократить 10 позиций уровня С-3 на 1000 пользователей. |
It is estimated that, on average, 10 P-3 posts will be saved per 1,000 users. |
З. удержание из вознаграждения в размере, не превышающем оклад за 15 дней;. |
A deduction from remuneration not exceeding 15 days' salary;. |
В протоколе упоминается, что вторая половина фонда удержаний сумм должна быть выплачена в августе 1990 года. |
The Protocol referred to an expected payment of the second half of the retention money in August 1990. |
Последний настоятельно, хотя и безуспешно, заявляет этим национальным комитетам о необходимости безусловного соблюдения этого принципа удержания 25 процентов. |
The latter continues to stress, without success, to these National Committees the absolute importance of adhering to the 25 per cent retention principle. |
Особые усилия должны быть предприняты для удержания ключевого персонала, который в противном случае может по мере приближения завершения деятельности Специального суда увольняться ради новых возможностей. |
Special efforts must also be made to retain key personnel who may otherwise resign to take up new opportunities as the conclusion of the Special Court draws near. |
Эта методика может способствовать повышению плодородия почвы и сокращению воздействия на климат за счет предотвращения выбросов метана и удержания углерода в почве. |
The latter could contribute to soil fertility and reduce the impacts on climate by averting methane emissions and sequestering carbon in the soil. |
Что же касается трех последних позиций, то тут объективные данные едва ли существуют. |
However, for the three latter items objective data are unlikely to exist. |
Однако, несмотря на сближение позиций, по-прежнему имеются значительные разногласия, которые надо преодолеть. |
However, in spite of converging views, there is still a significant gap to be bridged. |
Неуклюжий манёвр для усиления позиций для твоих плохо обученных людей. |
A clumsy maneuver to gain position for your ill-trained men. |
Чтобы убедиться в том, что изменяемые или удаляемые пользователями элементы сохраняются в сценариях юридического удержания, необходимо применить к почтовому ящику функцию юридического удержания. |
To make sure items changed or deleted by users are preserved in legal hold scenarios, you must place a mailbox on legal hold. |
Элементы на удержании будут сохраняться до удаления почтового ящика из поиска или до удаления поиска. |
Items on hold will be preserved until you remove the mailbox from the search or remove the search. |
Нельзя удалить поиск в почтовых ящиках, который используется для удержания на месте. |
You can’t remove a mailbox search that’s used for In-Place Hold. |
Она будет также содействовать привлечению и удержанию талантливых сотрудников. |
It would also help to attract and retain talented people. |
Если ты спросишь меня, ключ к удержанию Федерации... Земля. |
If you ask me the key to holding the Federation is Earth. |
Don't put me on hold again, please. |
|
Мы задокументировали данные о десятках позиций. |
We have collected data documenting dozens of positions. |
The board won't care about a few extra line items. |
|
Против вас выдвинуты обвинения в четырех убийствах, одном покушении на убийство, одном похищении и незаконном удержании. |
The charges against the accused are stated as four counts of murder, one of attempted murder and one of abduction and unlawful imprisonment. |
Выше уровня 3 судьи и ассистенты оцениваются в каждой игре и не подпадают под одни и те же критерии удержания, хотя понижение в должности возможно. |
Above level 3, referees and assistants are assessed in every game and are not subject to the same retention criteria, although demotion is possible. |
Эти действия планировались скорее как вооруженная демонстрация, направленная на укрепление китайских позиций в Корее, нежели как подготовка к войне с Японией. |
These actions were planned more as an armed demonstration intended to strengthen the Chinese position in Korea, rather than as a preparation for war with Japan. |
Каждая из позиций массива k, вычисленных с помощью хэш-функций, равна 1 с вероятностью, указанной выше. |
Each of the k array positions computed by the hash functions is 1 with a probability as above. |
Одна из двух атакующих позиций должна была быть квотербэком или, в случае удара, плейсекикером. |
One of the two offensive positions was required to be a quarterback or, in the event of a kick, a placekicker. |
Открытые участки затем акватинтируются для удержания чернил, и пластина готова к печати. |
The exposed areas are then aquatinted to hold ink and the plate is ready to be printed from. |
Дири является откровенным критиком школ, которые, по его мнению, не выполняют никакой функции, кроме удержания детей от улицы. |
Deary is an outspoken critic of schools, which he believes serve no function above keeping children off the street. |
В редких случаях роторы Darrieus могут самозапускаться, поэтому для удержания их при остановке требуется определенная форма тормоза. |
Under rare conditions, Darrieus rotors can self-start, so some form of brake is required to hold it when stopped. |
Ноги редко используются для ходьбы, но используются для ловли и удержания добычи, для сидения на насесте и для лазания по растениям. |
The legs are rarely used for walking, but are used to catch and hold prey, for perching, and for climbing on plants. |
Я начал просматривать список, начиная с самых верхних позиций, но остановился, когда увидел, что почти каждую цифру можно так или иначе поставить под сомнение или обсудить. |
I started to look at the list, beginning with the top entries, but stopped when I saw that almost every figure can be questioned or discussed in one way or another. |
Кроме того, будут введены штрафы для брокеров, которые не смогут использовать рынок покупки на бирже для покрытия своих позиций, начиная с 5000 долларов в день. |
There would also be fines for brokerages who fail to use the exchange's buying-in market to cover their positions, starting at $5,000 per day. |
Национальный исследовательский совет также пришел к выводу, что общего финансирования НАСА недостаточно для выполнения всех его мандатов и сохранения сильных позиций в науке. |
The National Research Council also concluded that NASA's total funding has not been enough to fulfill all its mandates and remain strong in science. |
Хотя было показано, что вентральный аспект зубчатого протеза участвует в получении информации, остается неясным, участвует ли он в удержании и хранении. |
Although the ventral aspect of the dentate has been shown to be involved in acquisition of information, whether it is involved in retention and storage remains unclear. |
Стареющий генерал фон Штайнмец предпринял чрезмерно усердный, незапланированный шаг, ведя 1-ю армию на юг от своих позиций на Мозеле. |
The aging General von Steinmetz made an overzealous, unplanned move, leading the 1st Army south from his position on the Moselle. |
В отношении отношений между религией и моралью существует множество различных позиций. |
A variety of positions are apparent regarding the relationship between religion and morality. |
Ми-8, Ми-17, Ми-14 и Ми-24 использовались для бомбардировок городов и военных позиций, удерживаемых повстанцами. |
Mi-8s, Mi-17s, Mi-14s and Mi-24s have all been used to bomb rebel-held cities and military positions. |
И наоборот, даже Ману Туилаги обладает навыками удержания мяча, как заправленный маслом пенсионер. |
Conversely, even Manu Tuilagi has the ball-retention skills of a buttered pensioner. |
К концу 1914 года противоборствующие силы остались стоять друг против друга вдоль непрерывной линии укрепленных позиций от Эльзаса до побережья Северного моря Бельгии. |
By the end of 1914, the opposing forces were left confronting each other along an uninterrupted line of entrenched positions from Alsace to Belgium's North Sea coast. |
Он был пионером более открытого стиля игры, который мы видим в сегодняшнем баскетболе, он создал правила, чтобы препятствовать оборонительному удержанию и освободить атакующих игроков. |
He was a pioneer of the more open style of play that we see in today's basketball, he created rules to discourage defensive holding and to free up offensive players. |
Сталин создал свиту своих сторонников в Центральном комитете, в то время как левая оппозиция постепенно снималась со своих позиций влияния. |
Stalin built up a retinue of his supporters in the Central Committee, while the Left Opposition were gradually removed from their positions of influence. |
Это включает в себя исследовательские процедуры, такие как перемещение пальцев по внешней поверхности объекта или удержание всего объекта в руке. |
This involves exploratory procedures, such as moving the fingers over the outer surface of the object or holding the entire object in the hand. |
В течение недели 4 апреля 1964 года The Beatles занимали двенадцать позиций в чарте Billboard Hot 100 singles, включая первую пятерку. |
During the week of 4 April 1964, the Beatles held twelve positions on the Billboard Hot 100 singles chart, including the top five. |
Командирам обеих сторон не удалось выработать тактику прорыва укрепленных позиций без больших потерь. |
Commanders on both sides failed to develop tactics for breaching entrenched positions without heavy casualties. |
Некоторые из этих новых позиций изначально были эухроматическими и полностью лишены Альфа-сателлитной ДНК. |
Some of these new positions were originally euchromatic and lack alpha satellite DNA altogether. |
Снятие прибора обычно производится путем удержания моста этой застежки. |
Removal of the appliance is usually performed by holding the bridge of this clasp. |
Его исследовательская работа была сосредоточена на удержании воды в почвах, и он был основателем науки о физике почв. |
His research work was concentrated on water retention of soils and he was a founder of the science of soil physics. |
Фирма может использовать незаконные или неэкономические методы, такие как вымогательство, для достижения и удержания принудительного монопольного положения. |
A firm may use illegal or non-economic methods, such as extortion, to achieve and retain a coercive monopoly position. |
Угловые пластины используются для измерения и удержания различных заготовок во время обработки. |
Angle plates are used to measure and hold various workpiece whilst being worked upon. |
Во время менструального цикла грудь увеличивается за счет предменструального удержания воды и временного роста. |
While he tries his hand at farming, a new physician, Dr. Logan, accepts a call to replace him. |
Торги возобновились позже в тот же день с удержанием однодневного убытка на уровне 7 %. |
Trading resumed later in the day with the one-day loss holding at 7 %. |
Удержание процентного содержания батареи более центрированным вместо полных зарядов и разрядов уменьшает нагрузку на батарею. |
Keeping the battery percentage more centered instead of complete charges and discharges reduces strain onto the battery. |
Тем не менее, было отмечено, что шоу имело лучшее удержание аудитории следующей топ-модели Америки. |
However, the show was noted to have held the best audience retention of America's Next Top Model. |
Таким образом, продавец может аннулировать сделку, но удержание останется на счете. |
Thus, a merchant may void a transaction, but the hold will remain on the account. |
Это доказало свою ценность для педии с точки зрения мотивации и удержания нового редактора. |
It is of proven value to the pedia in terms of new editor motivation and retention. |
RIP реализует механизмы разделения горизонта, отравления маршрута и удержания для предотвращения распространения неверной информации о маршруте. |
RIP implements the split horizon, route poisoning and holddown mechanisms to prevent incorrect routing information from being propagated. |
В 1843 году он использовал похожее на клешню устройство для чрескожного удержания фрагментов сломанной надколенника. |
In 1843 he used a claw-like device to percutaneously hold the fragments of a fractured patella. |
Может ли кто-то либо удалить утверждение о том, что эпизоды удержания перечислены ниже, или, еще лучше, фактически указать, какие именно? |
Can somebody either remove the statement that the holdover episodes are listed below or, better yet, actually indicate which those are? |
There are also different holding styles. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стадия удержания позиций».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стадия удержания позиций» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стадия, удержания, позиций . Также, к фразе «стадия удержания позиций» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.