Стереть слово с классной доски - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Стереть слово с классной доски - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
efface a word from the blackboard
Translate
стереть слово с классной доски -

- стереть

глагол: wipe off, blur out

- слово [имя существительное]

имя существительное: word, say, syllable, faith

сокращение: wd.

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- доски [имя существительное]

имя существительное: planking



Может, тебе стоит просто попытаться и, знаешь... стереть мел с классной доски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you should just try and you know to get chalk of the blackboard.

Стереть слюну было нечем - руки были заняты стулом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had nothing with which to wipe away the spittle since they were still holding the chair.

То есть нам нужно стереть их и ввести только нужную нам, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we need to erase them all and input only the one we want.

Если бы мне дали $100 000 за то, чтобы стереть пыль с жалюзи, я бы быстро это сделала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you offered to pay me $100,000 to dust my blinds, I would get to it pretty quickly.

Я подметаю пол, застилаю диван и стулья, стараюсь хорошо стереть пыль с мебели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sweep the floor, dust the sofa and the chairs, I try to dust the furniture in a proper way.

Достаточно мощный, чтоб стереть города с лица земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Powerful enough to wipe cities off the map.

Я хотел стереть этот высокомерный взгляд с его лица, поэтому я его вызвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to wipe that arrogant look off his face, so I challenged him.

Скажи мне, у тебя есть волшебный алкоголь, которым можно стереть последние пятнадцать минут моей жизни, пожалуйста?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me you got some magical booze that can erase the last fifteen minutes of my life, please?

Всегда есть космический крейсер или смертельные лучи или межгалактическая чума, которая может стереть жизнь с земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's always an alien battle cruiser or a death ray or an intergalactic plague about to wipe out life on Earth.

Самый простой вариант это использовать комманду Правка -> Стереть, которая даёт полную прозрачность не имеет параметра прозрачности, как у инструмента плоской заливки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The simplest method is the Edit -> Erase command, which gives complete transparency and doesn't allow to enjoy the Opacity setting of the Fill tool.

Америка сумела достичь своего нынешнего положения мирового превосходства благодаря тем ценностям и стратегиям, которые современная двухпартийная элита в Вашингтоне изо всех сил старается стереть из памяти и заклеймить позором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

America achieved its present global preeminence by means of values and strategies that Washington’s current bipartisan elite chooses to repress from memory or actively stigmatize.

Даже на почте какой-то невидимый человек с готовностью пускается в рассуждения о том, как бы стереть с лица земли Соединенные Штаты: «Вы думаете, русские не умеют целиться?— говорит он раскатисто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in the post office, an unseen man contentedly mulls over the prospect of nuking the United States: “You think Russians don’t know how to aim?” he rumbles.

Чтобы стереть эту информацию, удалите само расширение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To delete, uninstall the extension.

Я принял вербену и затем попросил ее стереть мне память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I drank that vervain stuff and then asked her to take it away.

Даже если преступник пытался её стереть, химикаты заставляют железо светиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if a criminal tried to clean it up, the iron in blood makes the chemical glow.

Но так как Купо все время терся около нее, она нечаянно сбила складку. Пришлось взять щеточку, лежавшую около глубокой тарелки, стереть и наново положить крахмал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, as he was shoving against her, he caused her to make a wrinkle, obliging her to reach for the brush soaking in the soup plate to smooth it out.

Если б я мог взять гигантский ластик и всё стереть, начиная с самого себя

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I could take a giant eraser and rub out everything, starting with myself

Эй, скажи мне, что ты хочешь стереть ухмылку с этого панковского лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me you're gonna wipe the smirk off that punk's face.

Написанное им прочтет только полиция мыслей - чтобы стереть с лица земли и из памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the Thought Police would read what he had written, before they wiped it out of existence and out of memory.

Этой фиговиной можно стереть верь кровный род или же человека в толпе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could wipe out an entire bloodline with this thing or target just one person in a crowd.

Об этом не так просто забыть, как я ни пыталась стереть эту картинку из памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ain't nothing forgettable about that, hard as I try to erase that image from my brain.

Если бы я мог стереть все, что ты пережила, я бы сделал это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I could rub all that out for you, I would.

Если б я мог всё стереть, начиная с себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I could rub everything out, starting with myself.

Вы - пятно, которое надо стереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a stain that must be wiped out.

Им нужно стереть все следы его существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had to wipe out all trace.

Мы, конечно, в один миг можем стереть с лица земли Нефи и забрать весь провиант, который поднимем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could wipe out Nephi in the shake of a lamb's tail and take all the provisions we can carry.

Тебе следует стереть с него отпечатки Спасибо что подсказал

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

you're gonna want to wipe your prints off that thanks for the tip

Этого нет и не будет, и она желает стереть это из своего воспоминания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is not and will not be, and she wants to wipe it out of her memory.

Священники и епископы работают сверхурочно, чтобы стереть упоминание Христа из всех письменных источников, а также с Тайной Вечери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Priests and bishops have been working overtime to remove Jesus from the record books and from the last supper.

Вы тоже должны это стереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should... erase this from your memory, too.

Вообще-то, у меня есть пара вопросов, а... типа... вы смогли понять, как доктору Колльеру удалось стереть везде свои отпечатки пальцев?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually I have a couple questions, uh... like... have you been able to figure out how Dr Collier was able to get rid of his fingerprints from everywhere?

Когда Вега увидит, что их королева мертва, они потеряют надежду, станет намного легче стереть этот жалкий город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Vega sees their queen has fallen, they'll lose hope, make it so much easier to wipe clean this filthy slate.

И ты собираешься , стоя здесь мне говорить , что Филмор не планирует стереть БлуБелл с карты и при этом называть это слиянием?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you gonna really stand there and tell me that Fillmore doesn't plan on wiping BlueBell off the map and call it a merger?

Ты хоть понимаешь, как легко было бы полностью стереть тебя с лица земли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you realize how easy it would be to have you wiped completely off the map?

Но мы же пытаемся стереть эту страну с лица Земли!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're trying to erase that country off the map!

У Песчаной бури есть цель – стереть эту страну с лица земли, и ты, возможно, единственный способ их остановить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sandstorm's stated goal is to burn this country down to the ground, and you might be our only hope at stopping them.

С ее помощью мы можем стереть память вплоть до любой точки в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With it, we can erase the memory back to any point in time.

Я был готов, вполне законно, стереть её в порошок, как вдруг она заверещала: маршал, маршал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was prepared to rain legal shit down upon her until she started talking marshal, marshal.

Говоря это, он дрожащей рукой пытался стереть пену, выступившую на посиневших губах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'As he was telling me this he tried with a shaking hand to wipe the thin foam on his blue lips.

краска въелась настолько, что стереть невозможно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stain so deep it can't be erased.

Ты знаешь, этого нельзя стереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know it can't be erased.

Всех людей нужно стереть с лица земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All human beings must be wiped out of existence.

Когда программа вот-вот должна была быть обнаружена, ответственные лица попытались стереть всю информацию, окружавшую ее, убив заключенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the program was about to be discovered, those responsible attempted to erase all information surrounding it by killing the prisoners.

После отказа четвертый контур приказал изменить крест мира, чтобы он больше не напоминал крест, или стереть его с лица земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the refusal, the Fourth Circuit subsequently ordered the Peace Cross to be altered so that it no longer resembled a cross, or to be razed.

Из-за этого SSD не знает, что он может стереть LBA, ранее занятые файлом, поэтому SSD будет продолжать включать такие LBA в сборку мусора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of this, the SSD does not know that it can erase the LBAs previously occupied by the file, so the SSD will keep including such LBAs in the garbage collection.

Некоторые диски могут полностью или частично не стереть данные с помощью ATA Secure Erase, и данные останутся восстанавливаемыми с таких дисков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some drives may either completely or partially fail to erase the data with the ATA Secure Erase, and the data will remain recoverable from such drives.

Такого человека невозможно стереть из ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a man cannot be erased from the mind.

Клингонский командир по имени Корат использовал временной разлом, чтобы похитить предка Пикарда и стереть его из временной линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Klingon Commander named Korath used a time-rift to abduct Picard's ancestor and erase him from the time line.

Классический пример этого-лучник, пытающийся стереть разум и очистить мысли, чтобы лучше сосредоточиться на выстреле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A classic example of this is an archer attempting to erase the mind and clear the thoughts to better focus on the shot.

Я думаю просто стереть все это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm of a mind to simply erase the entire thing.

Она и Гар вдохновляют Саллоу бросить вызов Лиге и стереть его прошлое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She and Gar inspire Sallow to challenge The League and expunge his past.

Рут требует стереть разум троих людей после того, как работа будет сделана, поэтому Артемис оставляет Батлера в Ирландии, чтобы обеспечить их память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Root demands a mind-wipe of the three humans after the job is done, so Artemis leaves Butler in Ireland to ensure their memories survive.

Затем Артемис вручает мульчу золотой медальон перед тем, как стереть его разум, который на самом деле является компьютерным диском, содержащим все воспоминания Артемиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artemis then hands Mulch a gold medallion before his mind-wipe, which is actually a computer disc containing all of Artemis' memories.

Окончательный план Гитлера состоял в том, чтобы стереть Ленинград с лица Земли и отдать финнам районы к северу от Невы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hitler's ultimate plan was to raze Leningrad to the ground and give areas north of the River Neva to the Finns.

Я собираюсь стереть их, если никто не будет жаловаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am going to erase them if no one complains.

Я также категорически против идеи стереть статью, даже временно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am also totally against the idea of stubbing the article, even temporarily.

Сбирнес хочет стереть с лица земли тот факт, что почти все хрестоматийные положения первого закона относятся к закрытым системам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sbyrnes wants to airbrush away the fact that nearly all textbook statements of the first law refer to closed systems.

Наш единственный вариант-это стереть его и уничтожить большую часть плохого контента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our only option would be to stubify it and nuke most of the bad content.

Как только все было закончено, Вейдт приказал взорвать корабль, который должен был доставить их домой, чтобы стереть его причастность к тому, что произойдет дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once it was complete, Veidt had the ship that was taking them home blown up to erase his involvement in what will happen next.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стереть слово с классной доски». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стереть слово с классной доски» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стереть, слово, с, классной, доски . Также, к фразе «стереть слово с классной доски» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information