Столик готов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Столик готов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the table is ready
Translate
столик готов -

- столик [имя существительное]

имя существительное: platen, dinner wagon

- готовый

имя прилагательное: ready, prepared, willing, made, ripe, mature, ready-made, fit, minded, bound

словосочетание: at point

сокращение: r-t-w



Я как раз готов поехать за твоим букетиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just getting ready to pick up your corsage.

Мой бумажник при мне и, кажется, не совсем пуст. Незачем говорить, что я готов поделиться всем, что у меня есть, с Годолом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have still a pocket-book tolerably well lined, and I need not say how readily I should share my wealth with Godall.

Готов поспорить, что большинство из вас никогда не слышали о Черве Планария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm almost willing to bet that many of you have never heard of the flatworm, Schmidtea mediterranea.

В ней есть диван, два кресла, журнальный столик, телевизор и видеомагнитофон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a sofa, two armchairs, a coffee table, a TV set and a VCR in it.

Физически он был готов продолжать путешествие, но его разум и дух требовали отдыха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physically he was still capable of continuing, but his mind and his spirit were depleted.

Я уже был готов дать медаль за отвагу агенту Волчеку...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was all set to give the medal of valor to agent Volcheck...

Его президент готов предоставить политическое убежище вам и вашей семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His president is willing to grant political asylum to you and to your family.

Я готов оставить вас в покое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am willing to let it all slide.

Когда файл будет готов, вы получите эл. письмо или уведомление (в зависимости от ваших настроек конфиденциальности).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the file is ready, you'll receive an email or a notification, depending on your privacy settings.

Причина, по которой Запад готов как тигр нападать на остальной мир, и по которой он запугивает Китай, это тоже коммерция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason why Westerners are ready to pounce like tigers on the rest of the world and why they bully China is also due to commerce.

Конгресс готов ужесточить санкции в отношении России из-за ее действий во время американской президентской кампании 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congress is poised to toughen sanctions on Russia following its actions in the 2016 U.S. election campaign.

Хотите, я закажу для вас в ресторане столик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you like me to book a table?

После завершения калибровки сенсор Kinect готов вас слушать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the calibration is complete, the Kinect sensor will be ready to hear you.

Это та цена, которую Вашингтон, видимо, готов платить ради того, чтобы поддержать женевский переговорный процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a price Washington seems willing to pay for the sake of keeping the Geneva process alive.

Я бы хотел зарезервировать столик на троих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to reserve a table for three.

Рейнхарт готов заплатить тебе 250 тысяч долларов плюс расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rhinehart Inc. is willing to pay you $250,000, plus expenses.

Раз я готов все исполнить, неужели просьба сообщить мне их - чрезмерное притязание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely it is not too much to desire to know, when I engage to execute them.

Тьма готовнигилистическая. В то время как эмо – циничная

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goths' darkness is nihilistic, whereas emos' is cynical.

Ваши драгоценности чего-то да стоят... Так и быть, из уважения к вам я готов снизить сумму до восьми тысяч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jewels aren't fetching what they did, but pearls are still pearls. Look here, to oblige a lady, I'll make it eight thousand.

поступаться тем, что я сам не готов принести в жертву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

that which I would not gladly give myself.

Так как её путь пролегает через коридор 3, Крейг будет готов с отвлекающим приёмом здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As she makes her way through Hallway 3, Craig will be ready with a distraction device here.

Я готов поднять это а уровень выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm ready to step this mother up a notch.

я принимал участие в шоу Майкла Джексона Thriller Live но я чувствую, что готов быть артистом вне этого шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been there in the Michael Jackson show, Thriller Live, but I am ready to be an artist and I need to be out there.

Раз так, я принимаю ваш вызов и готов преподать урок этим олухам. А заодно и жандармам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since you insist, I agree to give a lesson for jackasses and gendarmes.

Большой Эд, возможно, ты готов умереть ради чести разрушителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big Ed, you might be willing to die for the honor of the Breakers.

И как можно подкупить того, кто всю торговлю готов объявить вне закона?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how can you buy one who would outlaw trade itself?

Я уверяю вас, что готов пойти к суду присяжных и добиться убыточного наказания за такое обращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am fully prepared to go for a jury trial and pursue punitive damages for this mistreated caregiver.

На что же ты готов посетовать, Хитклиф?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you on the point of complaining about, Heathcliff?'

Анонимус821 зашел на несколько аккаунтов и готов к бою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anonymous821 signed in to multiple accounts and standing by.

Наконец вошла Танюша и доложила, что обед готов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last Tanyushka came in and announced that dinner was ready.

Не знаю, какая разновидность дурных манер лучше, - ответил Винанд, бросив шляпу на столик у двери, - прямо сболтнуть правду или отрицать очевидные факты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what's a more conspicuous form of bad discipline, said Wynand, throwing his hat down on a table by the door, to blurt things right out or to ignore them blatantly.

Она положила конверт на туалетный столик и нажала кнопку вызова посыльного. В этот момент зазвонил телефон и она взяла трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She put the envelope on the dressing table and pressed the button for a messenger just as the telephone rang. She picked it up.

Поскольку ваш учитель не желает сражаться, я готов принять взамен небольшую сумму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since your master appears to be indisposed, I'll accept a small sum instead.

Я готов платить сто двадцать фунтов в год, но только педагогу со стажем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am offering a salary of one hundred and twenty pounds, but only to a man with experience.

Прости, Тео, я не готов передать тебе эстафету, пока у меня еще есть неразыгранная карта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, Theo. I'm not ready to pass on the torch while I still have a card left to play.

Я готов выслушать любые альтернативные предложения, - пожал плечами Лэнгдон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon shrugged. I'm open to other suggestions.

Бобби на взводе, и готов идти, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got Bobby all wound up and ready to go, sir.

Стоило драгуну высунуть голову в дверь, и он был готов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would stick heads up out of hatch and that would be that.

Я люблю Наташу как не знаю что, готов просто в огонь, но, согласитесь сами, там совсем бросить, ведь это нельзя...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love Natasha beyond expression; I would go through the fire for her, but you'll admit that I can't throw up everything over there ...

Сбросьте это платье, и мы увидим, готов ли я на это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You slip out of that gown and we'll see if I'm up to it.

Ну почему это случилось как раз в тот момент, когда он уже готов был сделать мне предложение!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, to have this happen when he was right at the point of a declaration!

Я готов пойти на обман, лишь бы повести тебя в отель Германия - хотя еще вопрос, не пускают ли туда, только начиная с лейтенанта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've become an impostor so that I can take you to the Hotel Germania-and it's still a question whether anyone lower than a lieutenant can get in.

Потому что, это время таит в себе еще больше опасности, чем я был готов рискнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because that period of history is fraught with more peril than I was willing to risk.

Я за соседнюю дверь и займу столик. и если вы захотите присоединиться ко мне... ничего страшного, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna go next door and get a table... and if you'd like to join me, uh... no big deal, all right?

Готов ли ты оставить свою игрушку, чтобы удержать меня во Флоренции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you willing to set aside your toy to keep me in Florence?

Кто-то пролил чернила на мой отчёт из Пакистана, и я готов поклясться...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody spilled ink all over my Pakistani crime report, and I'm just bet...

Шеф Дидье заказал для вас особый столик! Пройдемте со мной!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chef Didier has reserved a special table for you. lf you'd like to come with me.

Жизнь за жизнь готов отдать Но не спешу и умирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For life I'd give mine if I must but I don't wanna bite the dust

А вот и ты Как раз готов твой сюрприз

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There you are. Just in time for your surprise.

Он готов был ей сочувствовать, каяться в том, что так изменились его чувства к ней, но что было делать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was perfectly willing to sympathize with her, to regret his own change of feeling, but what would you?

Кто-то занял мой столик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone took my booth.

Но охотно готов поспорить, что наш герой говорит о ней так же,.. ...как говорил бы о своей секретарше в Люксембурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't be surprised if our man talked about her as he did of his Luxembourg secretary.

Эстер без малейшего волнения взяла бумагу, сложила ее и убрала в туалетный столик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Esther took the paper without the slightest excitement, folded it up, and put it in her dressing-table drawer.

За сигарету готов тебе дать дельный совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll trade you a cigarette for a favour.

Ваша Честь, у нас показания под присягой... от очевидца, который готов свидетельствовать в суде...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, we have a signed affidavit... from an eyewitness to the felony who is willing to testify at a trial.

Я крут, я свеж, и я готов к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm dope, I'm fresh, and I'm ready for him.

Кофейный столик из серфа...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A surfboard coffee table.

По крайней мере, в глазах Халстейна это было нарушением договорных обязательств, и он был не готов к такому сценарию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least in Hallstein's eyes, it was a breach of treaty obligations, and he was unprepared for such a scenario.

Он романтически очарован личи, всегда готов броситься в атаку, если увидит, что кто-то ее расстраивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has a romantic fascination with Litchi, always willing to go charging in headlong if he sees someone making her upset.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «столик готов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «столик готов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: столик, готов . Также, к фразе «столик готов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information