Существует растущая озабоченность по поводу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
существенному - substantial
уровень существенности - materiality level
были существенно ниже, - were substantially lower
введение в заблуждение относительно существенного обстоятельства - material misrepresentation
ночные существа - night creatures
существенное облегчение бремени задолженности - substantial debt relief
опытный существенный рост - experienced substantial growth
существенное и постоянное - substantial and ongoing
существенные экологические процессы - essential ecological processes
существенно неразрешимая теория - essentially undecidable theory
Синонимы к существует: быть, жить, настоящий, бывать, нынешний, иметься, дышать, действовать, содержаться
быстро растущая база - rapidly growing base
быстро растущая компания - rapidly growing company
быстро растущая отрасль - rapidly growing industry
растущая держава - rising power
растущая компетентность - growing competence
растущая стабильность - growing stability
растущая информация - growing information
трава, растущая пучком, пучок листьев, кочка, кистехвост, луговик дернистый - tussock moth
растущая система - growing system
растущая ткань - growing tissue
имя существительное: preoccupation, preoccupancy, solicitude, concernment
больше озабочен - is more concerned with
вопросы наибольшей озабоченности - matters of greatest concern
во внимание озабоченность - into account the concerns
выразили свою озабоченность - expressed their concerns
их озабоченность в отношении - their concern with regard
озабоченность тем, что в принципе - concern that the principle
местная озабоченность - local concern
озабоченность в связи с сохранением - concern at the persistence
с озабоченностью отмечает, что нет - notes with concern that no
радиологическое озабоченность - radiological concern
Синонимы к озабоченность: глубокомысленность, глубокомыслие, обеспокоенность, озадаченность, сосредоточенность, серьезность, мандраж, опечаленность
отправлять по назначению - send to destination
огромный по силе - super
дежурная по этажу - hostess
распределение по категориям - categorization
по ошибке - by mistake
судопроизводство по уголовным делам - criminal law of procedure
услуги по реабилитации - rehabilitative services
помощник по продажам - sales assistant
по ширине пальца - by a finger’s breadth
упорядочение по возрастанию - ascending ordering
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
соображения по поводу - thoughts on
беспокойства по поводу - of concern about
была озабоченность по поводу - had concerns regarding
замечания по поводу - observations about
если у вас есть вопросы по этому поводу - if you have questions about this
и по поводу - on and on about
ответ на выраженную озабоченность по поводу - response to the concern expressed
озабоченность по поводу ограниченного - concern about the limited
обеспокоен по поводу отсутствия - is concerned about the lack
не колебаться, не иметь сомнений по поводу чего-л. - to have no scruple about smth.
Синонимы к поводу: кстати, APROPOS, уместным
Например, существует озабоченность по поводу правильного использования контрольных изображений в эксперименте. |
For instance, there is concern over the proper utilization of control images in an experiment. |
Существует растущая озабоченность по поводу увеличения числа паразитов в популяции Пьюджет-Саунд в геодаке. |
There is a growing concern over the increase of parasites in the Puget Sound population of geoduck. |
В Соединенных Штатах, особенно в эпоху после выхода Энрона, существует серьезная озабоченность по поводу точности финансовых отчетов. |
In the United States, especially in the post-Enron era there has been substantial concern about the accuracy of financial statements. |
Существует также озабоченность потерей тягового усилия, когда М88А2 буксирует тяжелый M1 Abrams на склоне во влажных, грязных условиях. |
There is also concern with loss of tractive force when an M88A2 tows a heavy M1 Abrams on a slope in wet, muddy conditions. |
Несмотря на идеологическую озабоченность Пхеньяна в связи с крайне ограниченным внешним товарооборотом, между КНДР и Россией существует удивительное количество экономических связей. |
Despite Pyongyang’s ideological preoccupation with autarky, there are a surprising number of economic ties between North Korea and Russia. |
В настоящее время существует серьезная озабоченность по поводу долгосрочной генетической жизнеспособности Красной шелковицы из-за обширной гибридизации в некоторых районах. |
There is now serious concern for the long-term genetic viability of the red mulberry because of extensive hybridization in some areas. |
Существует профессиональная озабоченность в связи с вероятностью появления бешенства в Австралии, учитывая его широкое распространение в соседней с Австралией Индонезии. |
There has been professional concern that the arrival of rabies in Australia is likely, given its wide spread presence in Australia's neighbour, Indonesia. |
Существует озабоченность по поводу того, что доступность ароматизаторов электронных жидкостей может привести к использованию дополнительных табачных изделий среди некурящих. |
There is concern regarding that the accessibility of e-liquid flavors could lead to using additional tobacco products among non-smokers. |
Некоторые из этих кредиторов были озабочены тем, чтобы не раскрывать свою личность, опасаясь, что это может поставить под угрозу их существующие деловые отношения с правительством. |
Some of these lenders were concerned not to reveal their identity fearing that it might compromise their existing business arrangements with the government. |
Книга керкута последствия эволюции указала на некоторые существующие нерешенные проблемы и вопросы, вызывающие озабоченность эволюционных исследований. |
Kerkut's book The Implications of Evolution pointed out some existing unsolved problems and points of concern for evolutionary studies. |
Существует также постоянная озабоченность по поводу необходимости более конкретных цитат. |
There is also ongoing concern about the need for more specific citations. |
Существует растущая озабоченность по поводу сельского хозяйства, поскольку нынешние фермеры стареют и им трудно найти преемников. |
There has been a growing concern about farming as the current farmers are aging with a difficult time finding successors. |
Существует некоторая озабоченность по поводу последствий разрушения среды обитания для этой птицы, особенно в том, что касается лесозаготовок. |
There is some concern about the effect of habitat destruction on this bird, especially with regard to logging. |
Это вызывает серьезную озабоченность в развивающихся странах, где паразитические черви и потребность в вакцинации существуют в большом количестве. |
This is a major concern in developing countries where parasitic worms and the need for vaccinations exist in large number. |
Существует постоянная озабоченность по поводу длины этой страницы. |
There is ongoing concern about the length of this page. |
И мы глубоко озабочены, и нам не терпится узнать, существует ли реальная связь между футболом и травмами головы. |
And we are deeply concerned and waiting to see if there's really any direct correlation between football and head trauma. |
Однако до начала этого процесса в другом районе расквартирования маоисты выразили ряд озабоченностей по существу и процедуре. |
But before that process could begin at another cantonment site, the Maoists raised a number of substantive and procedural concerns. |
Организация Объединенных Наций и другие мировые организации считают, что в различных регионах существуют водные кризисы, вызывающие глобальную озабоченность. |
The United Nations and other world organizations consider a variety of regions to have water crises of global concern. |
Существует озабоченность по поводу воздействия на окружающую среду, поскольку торфяные поля легко воспламеняются, дренаж ухудшает экосистемы, а сжигание торфа высвобождает углекислый газ. |
There is concern about the environmental impact as peat fields are flammable, drainage degrades ecosystems, and burning of peat releases carbon dioxide. |
В этой ситуации, если постоянная или серьезная озабоченность сохраняется, существует несколько процессов разрешения споров, позволяющих обсуждать и возможные санкции пользователя. |
In this situation, if an ongoing or serious concern persists, several dispute resolution processes exist to allow discussion and possible sanction of a user. |
В настоящее время существует озабоченность по поводу загрязнения почвы стронцием-90 и цезием-137, которые имеют период полураспада около 30 лет. |
Currently, there is concern about contamination of the soil with strontium-90 and caesium-137, which have half-lives of about 30 years. |
После этого момента времени, однако, существует теоретическая озабоченность повышенным риском заражения, если закрыть немедленно. |
After this point in time, however, there is a theoretical concern of increased risks of infection if closed immediately. |
В западном искусстве существует озабоченность лицом, которого нет в восточном искусстве. |
In Western art there is a preoccupation with the face that does not exist in Eastern art. |
Онлайновые сообщества представляют проблемы озабоченности, отвлечения, отрешенности и десенсибилизации для отдельного человека, хотя сейчас существуют онлайновые группы поддержки. |
Online communities present the problems of preoccupation, distraction, detachment, and desensitization to an individual, although online support groups exist now. |
Озабоченность возможной неверностью супруга может быть переоценена, если не существует никаких доказательств, вызывающих подозрения. |
Preoccupation with spouse's possible infidelity can be an overvalued idea if no evidence exists to arouse suspicion. |
Защитники окружающей среды высказывают озабоченность по поводу адекватности существующих законов для регулирования этих отходов и предполагают, что применение существующих законов является слабым. |
Environmental advocates have raised concerns about the adequacy of existing laws for managing these wastes, and suggest that enforcement of existing laws is weak. |
Существует также большая озабоченность в связи с передачей инфекционных заболеваний, в частности туберкулеза. |
There is also much concern regarding the transmission of contagious diseases, particularly tuberculosis. |
Существует постоянная озабоченность одеждой и деятельностью противоположного пола и отрицание собственного пола индивида. |
There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. |
Хотя воздействие на общество носит комплексный характер, существует озабоченность по поводу его влияния на спрос на медицинское обслуживание. |
While the effects on society are complex, there is a concern about the impact on health care demand. |
В пределах этого рода существует по меньшей мере десять видов, вызывающих озабоченность, один из которых находится под угрозой исчезновения, а другой-в условиях дефицита данных. |
Within that genus, there are ten species at Least Concern and one at Near Threatened and one at Data Deficient. |
Существует озабоченность по поводу интерференции между узкополосными и СВЕРХВЫСОКОЧАСТОТНЫМИ сигналами, которые имеют один и тот же спектр. |
There has been concern over interference between narrowband and UWB signals that share the same spectrum. |
В тех случаях, когда существует озабоченность относительно распространения ядерного оружия, он хотел бы призвать государства демонстрировать открытость и транспарентность. |
In cases where proliferation concerns existed, he would urge States to be open and transparent. |
Существует некоторая озабоченность по поводу того, что навигация ГНСС подвергается помехам или саботажу, что приводит во многих странах к сохранению станций VOR для использования в качестве резервных. |
There is some concern that GNSS navigation is subject to interference or sabotage, leading in many countries to the retention of VOR stations for use as a backup. |
Существует некоторая озабоченность по поводу остатков пестицидов в эфирных маслах, особенно тех, которые используются в терапевтических целях. |
There is some concern about pesticide residues in essential oils, particularly those used therapeutically. |
Некоторые высказывали озабоченность по поводу того, что искусственный синтез генов может быть использован для воссоздания вируса из существующих цифровых геномов для использования в биологической войне. |
Concern has been expressed by some that artificial gene synthesis could be used to recreate the virus from existing digital genomes, for use in biological warfare. |
Несмотря на эти улучшения, сохраняется озабоченность относительно тех широких полномочий, которыми наделен орган по контролю за прессой, и в связи с теми ограничениями в отношении прессы, которые существуют на практике. |
Despite these improvements, concerns remain about the extensive powers conferred on the press supervisory body and on restrictions on the press in practice. |
Существует большая озабоченность по поводу населения Аляски. |
There is greater concern for the Alaskan population. |
Однако в странах, не имеющих национальных удостоверений личности, существует озабоченность по поводу прогнозируемых больших расходов и потенциального злоупотребления высокотехнологичными смарт-картами. |
In countries that don't have a national identity card, there is, however, concern about the projected large costs and potential abuse of high-tech smartcards. |
Существует озабоченность по поводу концентрации цитринина, который вызывает нефротоксичность. |
There is a concern about the concentration of citrinin that causes nephrotoxicity. |
Особую озабоченность у американских официальных лиц вызывает существующий до сих пор доступ российских олигархов, имеющих тесные связи с г-ном Путиным, к организациям и институтам британской столицы. |
One area of particular concern for US officials is the continued access that Russian oligarchs with close ties to Mr Putin have with City institutions. |
Вообще говоря, часто есть некоторая озабоченность, что это не совсем обман, так как это вина программистов, что такой эксплойт существует в первую очередь. |
Generally speaking, there is often some concern that this is not truly cheating, as it is the fault of the programmers that such an exploit exists in the first place. |
Минимальный возраст для получения водительских прав варьируется от 16 до 21 года, Хотя существует озабоченность по поводу безопасности вождения подростков. |
The minimum age for obtaining a driving licence varies between 16 and 21, although there is a concern about teenage driving safety. |
Существует этическая озабоченность по поводу того, обладают ли люди, выполняющие CAM, надлежащими знаниями для лечения пациентов. |
There are ethical concerns about whether people who perform CAM have the proper knowledge to treat patients. |
Существует некоторая озабоченность по поводу того, что пластификаторы и растворители, выделяемые из многих промышленных продуктов, особенно пластмасс, могут быть вредны для здоровья человека. |
There is some concern that plasticizers and solvents released from many industrial products, especially plastics, may be harmful to human health. |
Существует озабоченность и споры относительно потенциальной связи мяса, в частности красного и переработанного мяса, с различными рисками для здоровья. |
There is concern and debate regarding the potential association of meat, in particular red and processed meat, with a variety of health risks. |
Существует некоторая озабоченность по поводу дополнительного воздействия загрязнения воздуха при занятиях спортом на открытом воздухе, особенно вблизи транспортных средств. |
There is some level of concern about additional exposure to air pollution when exercising outdoors, especially near traffic. |
В докладе также выражается озабоченность по поводу частных промышленных миссий, для которых не существует государственного регулирующего органа. |
The report also expresses concern about private industry missions, for which there is no governmental regulatory authority. |
Независимо от того, движимы ли они страхом потери работы, убежденностью в превосходстве существующих методов работы или какой-либо другой озабоченностью, такие изменения могут наталкиваться на сопротивление. |
Whether driven by a fear of job losses, a belief that existing work practices are superior, or some other concern, such changes may encounter resistance. |
Существует растущая озабоченность по поводу сельского хозяйства, поскольку нынешние фермеры стареют и им трудно найти преемников. |
There has been a growing concern about farming as the current farmers are aging with a difficult time finding successors. |
После того как евро вклады захвачены национальной банковской системой, валюта по существу разделяется на две: банковские евро (bank euros, BE) и бумажные, или бесплатные, евро (free euros, FE). |
Once euro deposits are imprisoned within a national banking system, the currency essentially splits in two: bank euros (BE) and paper, or free, euros (FE). |
С тех пор как не стало препятствий для законного брака он очень озабочен заключением нового соглашения |
Since he's no further impediment, he's very anxious to become a new accommodation. |
Она не доверяет существу, но в конце концов верит его протестам, что на этот раз все по-другому, и через несколько дней умирает на пляже. |
She distrusts the creature, but eventually believes its protestations that this time is different and ends up dead on the beach within days. |
Далее в предложении мы говорим оценочный, который говорит по существу то же самое, используя только одно слово. |
Later in the sentence we say 'estimated' which says essentially the same thing using just one word. |
Ходатайство о пересмотре по существу может основываться только на фундаментальном процессуальном дефекте. |
A petition for review can essentially only be based on a fundamental procedural defect. |
Он был принят церковнославянским языком и в конечном итоге остановился на форме, по существу сходной с латинской точкой с запятой. |
It was adopted by Church Slavonic and eventually settled on a form essentially similar to the Latin semicolon. |
Усовершенствованная в 1960-е годы, петля по существу является обратной стороной ЧОПа. |
Perfected during the 1960s, the loop is essentially the reverse of the chop. |
Супергетеродинные приемники по существу заменили все предыдущие конструкции приемников. |
Superheterodyne receivers have essentially replaced all previous receiver designs. |
Теория зависимостей, по существу, является продолжением структуралистского мышления и разделяет многие из его основных идей. |
Dependency theory is essentially a follow up to structuralist thinking, and shares many of its core ideas. |
Его политика по существу изолировала империю, что еще больше способствовало ее упадку. |
His policies essentially isolated the Empire, which further aided in its decline. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «существует растущая озабоченность по поводу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «существует растущая озабоченность по поводу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: существует, растущая, озабоченность, по, поводу . Также, к фразе «существует растущая озабоченность по поводу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «существует растущая озабоченность по поводу» Перевод на испанский
› «существует растущая озабоченность по поводу» Перевод на хинди
› «существует растущая озабоченность по поводу» Перевод на немецкий
› «существует растущая озабоченность по поводу» Перевод на французский
› «существует растущая озабоченность по поводу» Перевод на итальянский
› «существует растущая озабоченность по поводу» Перевод на арабский
› «существует растущая озабоченность по поводу» Перевод на узбекский