Сходи к врачу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сходить слоями - exfoliate
сходить вверх - goof up
сходить на свидание - go on date
сходить в кино - go to the cinema
сходить с рук - get away with
сходить с ума по - crazy about
до ветру сходить - go to the wind
сходить за покупкой - do shopping
сходить с неба на землю - come down to earth
сходить с проторенной пути - go off beaten track
Синонимы к сходить: спускаться, сходить, опускаться, опуститься, снижаться, понижаться, делать ошибку, погнаться, слетать, съездить
Значение сходить: Пойти куда-н. и, побывав, возвратиться.
обращаться к - speak to
подошел к концу - come to an end
антагонистический к - antagonistic toward
устройство обеспечения доступа к центральной ЭВМ - mainframe access server
неуважение к суду - contempt of court
тенденция к понижению (на бирже) - downward trend (on the exchange)
способность к сопереживанию - empathy
приходить к идее - come up with idea
представлять к награде - recommend for decoration
отношение ширины к длине волокна - slenderness
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
имя существительное: doctor, physician, medic, medical man, medical adviser, hakeem, hakim, Aesculapius
главный врач - head doctor
семейный врач - family doctor
врач высшей категории - doctor of higher category
врач КЛД - clinical laboratory diagnostician
врач по призванию - dedicated doctor
клинический врач - clinician
бывший врач - former doctor
сельский врач - country doctor
ветеринарный врач-консультант - consulting veterinarian
судовой врач - ship's doctor
Синонимы к врач: доктор, оператор, психолог, хирург, диагностик, белый халат, медик, психиатр, лепить
Значение врач: Лицо с высшим медицинским образованием, лечащее больных.
У Тары назначен визит к врачу в ближайшее время, и если она не вернётся, ты можешь пойти вместо неё? |
Tara has a doctor's appointment coming up and if she's not back, could you go in her place? |
Когда Сэцуко заболевает, Сэйта ведет ее к врачу, который объясняет, что она страдает от недоедания. |
When Setsuko falls ill, Seita takes her to a doctor, who explains that she is suffering from malnutrition. |
Или хотя бы сходи на бильярд, поиграй с Андреем как в прошлый раз. |
Or you can go play pool with Ondrej, like last time. |
Сходи в аптеку и купи мне пару упаковок противоотечных лекарств. |
Go to the drugstore and get me a couple of boxes Of decongestant. |
Я вчера ходила к врачу и он сказал, что я могу снять корсет. |
I went to the doctor yesterday and he told me I could take off my brace. |
Zen-chan, go get some ice from the ice shop. |
|
You go. I'll wait in your office. |
|
Julie, I don't feel well, I have to go to the doctors. |
|
Они чаще обращаются к врачу, принимают больше медикаментов, особенно снотворных и успокаивающих средств. |
They see a doctor more often and take more medicines, in particular sleeping pills and tranquillisers. |
Думаю, мне надо к врачу. |
I guess I need to see a doctor. |
You didn't need to see a doctor for that. |
|
Тебе нужно показаться врачу и принять лекарство. |
You need to see a doctor and get the medicine. |
When you finish go and buy pie and yogurt. |
|
Ты будешь в порядке, но только не сходи с резинового коврика. |
You'll be okay, but just do not step off that rubber mat. |
Это не разговоры с родителями на тему: Если случится паралич - везите ребенка к врачу или сделайте ребенку прививку. |
It's not telling the parents, If you see paralysis, take your child to the doctor or get your child vaccinated. |
Вы не возражаете, если я позвоню вашему врачу и. |
Do you mind if I call your doctor and, uh. |
Could you go and pick up some of those takeout crab cakes from Levin's? |
|
Если Вы не обратитесь к врачу, как знать, чем это закончится? |
If you do not consult a doctor, who is to say where it will end? |
Stop blathering and go get Apple. |
|
Let's stay on the tarmac, no footprints. |
|
I gotta go to the dentist this week. |
|
Сходи, посмотри, сможешь ли выиграть в автомате те подводные часы. |
Go and see if you can win that diver's watch on the grabber. |
О, тогда нам стоит отвести маленького песика к особому собачьему врачу? |
Oh, then, should we take the lickle bow-wow to the special doggy doctor? |
Don't get mad and write her off the guest list. |
|
Он написал лорду Г енри записку, в которой сообщал, что едет в Лондон к врачу, и просил развлекать гостей до его возвращения. |
Then he wrote a note to Lord Henry, telling him that he was going up to town to consult his doctor, and asking him to entertain his guests in his absence. |
Она попросила позвонить врачу и возвратилась к Кэролайн. |
She told me to telephone a doctor and went back to Caroline. |
Пожалуйста, сходи в мою каюту и принеси книгу с полки, на русском. |
Please go to my at-sea cabin and grab me a book off the shelf, the one in Russian. |
Ну, я исправил ту сушилку вон там, исправил раковину жены моего друга и отвел тетю Мэри к врачу, чтобы ей там исправили рецепт. |
Well, I just fixed that dryer there, I fixed my wife's friend's sink and I took old Aunt Mary to the doctor's to get her prescription fixed up. |
I'll sop up the water. You go see the guy across the street. |
|
Не сходи с дорожки. |
You don't stray from the path. |
Если она не прийдёт к тебе с ответом через час, сходи к ней сам. |
If she don't come back to you with an answer inside an hour, you pay a call on her. |
By rights, a doctor should check it. |
|
'Would you run over there and call the foreman? |
|
Если простудилась - сходи к доктору. |
If you're stuffed up, go see a doctor. |
Если простудилась - сходи к доктору. |
If you're stuffed up, go see a doctor. |
Go see Nadia and ask for your money |
|
Go out with me on one date, and I promise you, you'll see. |
|
Go to a movie with your girlfriend. |
|
Если не можешь дождаться, пока я соберу деньги, сходи и сам выкупи его, а я тебе деньги верну. |
A-and if you can't wait till I can get the cash, then go buy it yourself and I'll just pay you back. |
Я считаю это неуважением к нашей профессии. А как можно верить врачу, если ты не уважаешь его? |
It doesn't do us any good in the profession if people think they can treat us like that.' |
Okay. Go use Grandpa's potty. |
|
Поверь мне, я бы лучше пошла к зубному врачу, но я пообещала Диксону, что представлю лэйбл, на каждом концерте, который ты согласовала. |
Trust me, I'd rather be at a dentist appointment, but I promised Dixon I'd represent the label at every gig you book. |
Слушай, сходи, посмотри, может он тебе что-нибудь дельное скажет. |
Look, go ahead, see if you can get him to tell you anything about it. |
В этой сцене преподаватель Байрона ставит ему неуд, поскольку тот пропустил зачет по химии, чтобы отвести свою дочь к врачу |
Now, this is the scene where Byron's professor fails him for missing the chemistry midterm to take his daughter to the doctor. |
Bobby, go up and get the shovel, we'll just dig it a little bit, that's all. |
|
Я пыталась уговорить его пойти со мной к врачу, но он отказался. Точки, которые видел уролог, теперь были красными, и я думаю, что это были детеныши пауков, растущие у меня на спине. |
I tried to get him to go to a doctor with me but he said no. The dots that the urologist saw were now red and I believe that these were baby spiders growing on my back. |
Перед обращением к врачу настоятельно рекомендуется изучить информацию о медицинских картах, лекарствах, протоколах приема и истории болезни пациента. |
It is highly recommended that information about medical records, medication, administration records, and patient flow sheet be studied before contacting a physician. |
“И пожалуйста, без комментариев к врачу. |
“And please no comments to see a doctor. |
Например, женщина сообщает своей подруге, что вместо того, чтобы обратиться к врачу для лечения рака, она решила обратиться к духовному целителю. |
For example, a woman reports to her friend that rather than going to a medical doctor to treat her cancer, she has decided to see a spiritual healer instead. |
Во многих случаях семьи также испытывают трудности с выявлением начальных симптомов деменции и могут не сообщать точную информацию врачу. |
Many times, families also have difficulties in the detection of initial dementia symptoms and may not communicate accurate information to a physician. |
Пациентам Баден-Бадена, специализирующимся на лечении ревматоидного артрита, предписывалось перед приемом ванн обратиться к врачу. |
Patients at Baden-Baden, which specialized in treating rheumatoid arthritis, were directed to see a doctor before taking the baths. |
Лиза не может обратиться к врачу из-за большой очереди в приемной. |
Lisa is unable to see the doctor due to a long queue in the waiting room. |
Предполагая, что это не шутка, возможно, вам действительно стоит обратиться к врачу. |
Assuming that isn't a joke, maybe you should actually seek out a doctor. |
Сера умоляет Бена сходить к врачу, и это приводит его в ярость. |
Sera begs Ben to see a doctor, which makes him furious. |
В прошлом, как сообщается, на каждые 700 жителей приходилось по одному врачу и по одной больничной койке на каждые 350 жителей. |
In the past, there reportedly has been one doctor for every 700 inhabitants and one hospital bed for every 350 inhabitants. |
Любой желающий может бесплатно обратиться к врачу, и система общественного здравоохранения дает каждому датчанину право на своего собственного врача. |
Anyone can go to a physician for no fee and the public health system entitles each Dane to his/her own doctor. |
Эти симптомы могут указывать на состояние основного заболевания и требуют обращения к врачу. |
These symptoms may indicate an underlying disease state and necessitate seeing a medical practitioner. |
Беременные женщины, укушенные клещом, должны обратиться к своему врачу. |
Pregnant women bitten by a tick should see their doctor. |
Если боль и скованность сохраняются, обратитесь к врачу. |
If pain and stiffness persist, see a doctor. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сходи к врачу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сходи к врачу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сходи, к, врачу . Также, к фразе «сходи к врачу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.