Съемная перегородка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: removable, detachable, demountable, portable, replaceable, dismountable, portative
съемный настил - detachable ceiling
съемный перевал - removable dam
съемный жесткий диск - removable hard drive
съемный свод - removable arch
съемный бимс люка - hatchway beam
частично съемный зубной протез - partial denture
квадрантный съемный механизм - quadrant doffing motion
съемный протез - dentures
съемный валик - doffer beater
съемный гардероб - removable coat stowage
Синонимы к съемный: съемный, отделимый
Значение съемный: Такой, к-рый можно снимать, не прикреплённый к чему-н..
имя существительное: partition, division, septum, baffle, bulkhead, baffle plate, diaphragm, hurdle, baffler, dissepiment
перегородка для проветривания выработки - air barrage
противопожарная перегородка - fireproof bulkhead
аэродинамическая перегородка - anti-stall fence
поперечная перегородка - cross ridge partition
перегородка для задержки пены и плавающих веществ - scum plate
решетчатая перегородка - trussed partition
разделительная перегородка - baffle board
внутренняя перегородка - internal partition
стеклянная перегородка - glass partition
перегородка между стойками - bail
Синонимы к перегородка: средостение, гермоперегородка, заграждение, переборка, загородка, бронеперегородка, учуг, диафрагма, ширма, стенка
Значение перегородка: Лёгкая стенка, разделяющая на части какое-н. помещение или вместилище.
Съемная перегородка устанавливается таким образом, чтобы обеспечить максимальный размер камеры с более высокой температурой. |
The movable bulkhead is positioned in place to maximise the size of the higher temperature compartment. |
Съемная перегородка на главной палубе отделяла грузовое отделение сзади от пассажирского спереди. |
She was also a session singer, recording so many demos that she became known as New York's Demo Queen. |
Съемная перегородка на главной палубе отделяла грузовое отделение сзади от пассажирского спереди. |
A removable partition on the main deck separated the cargo area at the rear from the passengers at the front. |
Так как дрова в Дине стоили очень дорого, епископ придумал сделать в коровнике дощатую перегородку и устроил там себе комнатку. |
As wood is extremely dear at D-, he hit upon the idea of having a compartment of boards constructed in the cow-shed. |
Вы можете подтвердить при вашей сестре, что моя комната отделена от комнаты заведующего тонкой перегородкой. |
You can tell your sister that it was divided from the Manager's room by a wainscot partition. |
Стены из седзи и перегородки поставили на поднятом от земли и покрытом татами деревянном полу. |
Shoji walls and partitions were set on a raised deck flooring of wood and tatamis. |
У грузовика проткнуло шину, и он перегородил 4 полосы движения. |
Truck blew a tire And jackknifed across four lanes of traffic. |
За последней перегородкой открывалось большое пространство с пухлыми колоннами. |
Behind the last door was a vast expanse with plump columns. |
Несколько машин уже перегородили выезды со стоянки на дорогу. |
Various family vehicles were being positioned to block the exits from the parking lot. |
В основаниях корпуса и разделительной перегородки размещена система наклонных водосливов. |
A system of inclined water overflows is situated at the bases of a housing and the separating partition. |
Он должен быть отделен от этих помещений водонепроницаемыми перегородками, которые должны быть огнестойкими как указано в пункту 15-11.2. |
The location shall be separated from these spaces by watertight partitions that are fire-resistant according to 15-11.2. |
Часть перегородки может быть отделана накладными молдингами и обита различными обшивочными материалами. |
Part of the partition can be finished with applied mouldings and upholstered with different trim materials. |
На автомобиль был наложен арест, а топливо - конфисковано. З июня в одном из грузовых автомобилей был обнаружен расположенный за фальшивой перегородкой топливный бак, в котором было 4 тонны топлива. |
The vehicle was impounded and the fuel 3 June, a false bulkhead fuel tank with 4 tons of fuel in it was discovered in a truck. |
Варшава, Маршалковская, он вышел за перегородку в зал, остановился позади сердитого отправителя и сделал знак телеграфисту. |
Marszalkowska, Warszawa, and then went round the partition into the public room, stood behind the infuriated sender and made a sign to the clerk. |
Пришлось его немного уменьшить из-за искривлённой перегородки. |
They had to reduce it because of my deviated septum. |
Не успев подумать, Гарри в три громадных прыжка пересёк комнату и перегородил дверь. |
Before he knew what he was doing, Harry had crossed the room in three strides and blocked the door. |
Твой дружок Кас развалил адскую перегородку, и тебя, убогого несмышлёныша, разорвало на куски. |
Well, your B.F.F. Cass brought the hell wall tumbling down, and you, pathetic infant that you are, shattered into pieces. |
Бэнда был скован по рукам и ногам; их разделяла стеклянная перегородка. |
He was manacled and shackled, and there was a glass partition between them. |
Не забывай, дружище, что перегородки здесь -это только дранка и штукатурка. |
Remember, ma bohil, that the partitions in this place are only lath and plaster. |
Ему нравилось наблюдать, как работают люди и машины, а чтобы не мешал шум из гаража, он велел вставить в перегородки двойные стекла. |
He loved the movement that went on outside his square glass cage. And he had put in double glass to kill the noise of the garage. |
Мне нужна пара крепких парней, мы пойдем, и вырвем эту перегородку |
If I can get down there with a couple other strong guys, we'll pull that bulkhead right off the wall if that's what it takes. |
Крысы дрались; они пытались добраться друг до дружки через перегородку. |
The rats were fighting; they were trying to get at each other through the partition. |
Из-за деревянной перегородки до них донесся голос - голос Дэвидсона. |
They heard a voice, Davidson's voice, through the wooden partition. |
Потом неторопливо встал и скрылся за деревянной перегородкой, отделявшей его от зала. |
Then he ceremoniously got up and went behind the wooden partition that separated his counter from the large room beyond. |
Хотя до клетки было метра три или четыре, Уинстон увидел, что она разделена продольной перегородкой и в обоих отделениях - какие-то животные. |
Although it was three or four metres away from him, he could see that the cage was divided lengthways into two compartments, and that there was some kind of creature in each. |
Тогда, и это важно, появляется тонкая перегородка, чтобы закрыть повешенное тело. |
Then, crucially, a thin partition goes up to screen off the body. |
Лара отпустила дворника и, обойдя гостей, с частью поздоровалась за руку, а с другими перецеловалась, а потом ушла за перегородку переодеваться. |
Lara dismissed the porter and, making the round of the guests, greeted some with a handshake and kissed others, and then went behind the partition to change. |
It has two chambers with an impassable wall in between. |
|
Мальчик из соседней спальни выглянул из-за перегородки и, услышав приглашение, проскользнул за занавеску. |
The boy in the next cubicle was looking round the corner, and at the words he slipped in. |
Я перегородил тут всю улицу. |
I have an area set up over here. |
Сожалею, что не починил перегородку. |
I'm sorry I never fixed the screen door. |
They've fenced off the streets - mostly in this area. |
|
У меня теплые полы, пар в душе, перегородка и посмотрите на ванную. |
I've got got heated floors, a steam shower, flat screen, and check out the tub. |
Свиньи, лежавшие в хлеву у самой перегородки, где была еле заметная тень, дышали тяжело и время от времени жалобно похрюкивали. |
In the sty the pigs lay panting, close to the fence where a thin shadow fell, and they complained shrilly now and then. |
перегородите улицу украденной машиной, как будто они готовят путь к отступлению; |
Block off the street with a stolen car, like they're preparing an escape route. |
Детка, так хорошо, что я хочу перелезть через эту перегородку и поцеловать тебя так сильно, как никто не целовал, но одного из нас или обоих вырубят электрошоком. |
Oh, baby, you did so good I want to climb over this partition and give you the biggest kiss you've ever had, but one or both of us would be tasered. |
Petritsky went behind the partition and lay down on his bed. |
|
Клоун удрал за перегородку. |
The clown scampered off behind the curtain. |
Но главная достопримечательность заведения находилась в глубине кабачка, за дубовой перегородкой, в застекленном внутреннем дворике. |
The main feature of the establishment, however, was the distilling apparatus. It was at the rear, behind an oak railing in a glassed-in area. |
Ничего, - сказала она, со свечой в руке выходя из-за перегородки. - Мне нездоровилось, -сказала она, улыбаясь особенно милою и значительною улыбкой. |
Nothing, she said, coming from behind the screen with a candle in her hand. I felt unwell, she said, smiling a particularly sweet and meaning smile. |
Если вам делают операцию на носовые перегородки, на всё, что связано с носом, горлом, это оказывает огромное влияние на всё остальное. |
Any time you have surgery with your nose, your septum, your throat, it affects everything. |
Пистолет разорвало, и осколок полетел за перегородку и повредил позвоночник мистера Саммерфелдта. |
The gun misfired and sent shrapnel through an alley partition and injured the spine of Mr. summerfeldt. |
Rory, Sonic the plinth front. |
|
This feels more like a temporary rental than someone's home. |
|
Лошади отдыхали. Они тыкались мордами в кормушки, били копытами в деревянные перегородки и звенели уздечками. |
The resting horses nibbled the remaining wisps of hay, and they stamped their feet and they bit the wood of the mangers and rattled the halter chains. |
Из-за перегородки позади водителя, лондонские черные такси-это тип лимузина. |
Due to the partition behind the driver, the London black cabs are a type of limousine. |
Продольная перегородка влагалища развивается во время эмбриогенеза, когда происходит неполное слияние нижних частей двух Мюллерианских протоков. |
A longitudinal vaginal septum develops during embryogenesis when there is an incomplete fusion of the lower parts of the two Müllerian ducts. |
Позже в том же году Дрейман перенес операцию по поводу искривления перегородки, что сказалось на его голосе. |
Later that year, Draiman underwent surgery for a deviated septum which affected his voice. |
Тяжелые материалы, такие как камень, раствор и глина, были оставлены в качестве строительных элементов, а простые деревянные стены, полы и перегородки стали преобладать. |
Heavy materials like stone, mortar and clay were abandoned as building elements, with simple wooden walls, floors and partitions becoming prevalent. |
Канавка углубляется, и ее губы сливаются, образуя перегородку, которая растет снизу вверх и превращает канавку в трубку, ларинготрахеальную трубку. |
The groove deepens and its lips fuse to form a septum which grows from below upward and converts the groove into a tube, the laryngotracheal tube. |
Носовая перегородка-это кость и хрящ в носу, которые разделяют носовую полость на две ноздри. |
The nasal septum is the bone and cartilage in the nose that separates the nasal cavity into the two nostrils. |
Противопрокатные цистерны - это внутренние цистерны, снабженные перегородками для замедления скорости перекачки воды с левого борта танка на правый. |
Antiroll tanks are interior tanks fitted with baffles to slow the rate of water transfer from the tank's port side to its starboard side. |
В первые дни правления Кансая посетители, как известно, бросали предметы через перегородку друзьям в коридоре внизу. |
During Kansai's early days, visitors were known to throw objects over the partition to friends in the corridor below. |
Септопластика-это специфическая операция по коррекции отклонения носовой перегородки. |
For either reason, the scene would have been much less effective if all of the pistol shots hit the ground. |
Переносные стены, такие как перегородки для комнат или переносные перегородки, разделяют большее открытое пространство на меньшие комнаты. |
Portable walls, such as room dividers or portable partitions divide a larger open space into smaller rooms. |
Центральная часть окружена филигранным и перегородчатым декором, который обычно включает в себя круглые диски и несколько треугольников. |
The central setting is surrounded by filigree and cloisonné decoration, which usually includes roundels discs and multiple triangles. |
Медицинские риски включают распространение инфекций, носовые кровотечения и, реже, перфорацию носовой перегородки. |
Medical risks include the spread of infections, nosebleeds and, rarely, perforation of the nasal septum. |
Оригинальный метод от Hocus Pocus Junior представлял собой одну большую бочку, которая была модифицирована внутренними перегородками для создания трех секций. |
The original method from Hocus Pocus Junior was a single large barrel that is modified with internal baffles to create three sections. |
Некоторые виды, например долгопяты, имеют посторбитальную перегородку. |
Some species, such as Tarsiers, have a postorbital septum. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «съемная перегородка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «съемная перегородка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: съемная, перегородка . Также, к фразе «съемная перегородка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.