С другой стороны уравнения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

С другой стороны уравнения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
on the other side of the equation
Translate
с другой стороны уравнения -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- другой

имя прилагательное: other, another, different, second, otherwise, new, fresh, either

местоимение: other, else



Если удалить нацистов из данного уравнения, понадобится ещё много времени, чтобы затушить пожар и, будем надеяться, появятся хладнокровные люди по обе стороны, сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you remove the Nazis from the equation, you will go a long way to dousing the flames and hopefully some cool heads will emerge on both sides, he said.

с другой стороны, сцепление рядов динамики разрушает по чисто математическим причинам бухгалтерские уравнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the chaining of series destroys, for purely mathematical reasons, the accounting equations.

Разделите обе стороны этого уравнения на тождество, которое является законом косинусов на сфере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Divide both sides of this equation by the identity, which is the law of cosines on a sphere,.

Четыре стороны A, b, c, d двухцентрового четырехугольника являются четырьмя решениями квартирного уравнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four sides a, b, c, d of a bicentric quadrilateral are the four solutions of the quartic equation.

Мы можем найти более простую формулу для этой суммы, умножив обе стороны приведенного выше уравнения на 1-r, и мы увидим, что.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can find a simpler formula for this sum by multiplying both sides of the above equation by 1 − r, and we'll see that.

Возьмем перенормировкукогда вы, по существу, просто отменяете бесконечности по обе стороны уравнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take renormalization— where you essentially just cancel out infinities on both sides of the equation.

Так как разница между двумя значениями постоянной функции исчезает, то по обе стороны уравнения появляется один и тот же определенный интеграл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the difference between two values of a constant function vanishes, the same definite integral appears on both sides of the equation.

Чтобы найти остаток P, мы умножаем обе стороны уравнения на s + α, чтобы получить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To find the residue P, we multiply both sides of the equation by s + α to get.

Но вряд ли с ее стороны требовался огромный опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But great expertise on her part was scarcely required.

С одной стороны, мне удалось увидеть некоторые из самых лучших и всемирно известных картин, с другой стороны, это было очень информативно и полезно для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From one hand I’ve managed to see some of the best and world-famous paintings, from the other hand it was very informative and useful for me.

Со стороны Цирка приближался богатый паланкин, который несли на плечах блестящие от пота рабы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rich litter carried by sweating slaves approached from the side away from the Circus.

Это подразумевает наличие удачи или сноровки с моей стороны, которые позволили мне выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That implies fortune or skill on my part that somehow allowed me to live.

Шилли-Шэлли стал объектом неуместного флирта со стороны молодой леди на рабочем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shilly-Shally has been the recipient of inappropriate workplace flirtations from a young lady.

С другой стороны, такие положения, как заключение, вступление в силу, прекращение и приостановление к односторонним актам могут быть не применимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, provisions such as conclusion, entry into force, termination and suspension might well not be applicable to unilateral acts.

В будущем, фотографируй с левой стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the future, focus on my left side.

Турция - это уникальный пример страны, которая, с одной стороны, стремится вступить в Европейский союз, а с другой - держит в одном из государств - членов Европейского союза оккупационные вооруженные силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turkey constitutes a unique example of a country that aspires joining the EU, while maintaining an occupying military force in a member state.

Продолжали иметь место случаи линчевания, которые не встречали каких-либо решительных мер отпора со стороны государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lynchings continued without eliciting a forceful State response.

Таким образом, французская прокуратура может возбуждать дела по своей инициативе даже при отсутствии жалобы со стороны жертв или официального уведомления о совершении преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French public prosecutor's office is therefore able to initiate proceedings even if there is no complaint by victims or official report.

Эта путаница напоминает раздельные уравнения для электричества и магнетизма до Максвелла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This jumble recalls the piecemeal equations of electricity and magnetism before Maxwell.

Четыре Стороны подтвердили получение письма, но не прислали конкретной информации и поэтому не представлены в базе данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four Parties acknowledged the letter, but did not provide specific information and are therefore not represented in the database.

Поэтому они способны гораздо лучше проконсультировать по кадровым вопросам, чем консультант со стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are, therefore, in a much better position to advise on personnel issues than outside counsel.

Стороны, возглавляющие деятельность по этому направлению: Германия и Словакия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lead Parties: Germany and Slovakia.

Для этого необходимо исходить из различных физических свойств и преимуществ древесины, учитывая в то же время и ее слабые стороны, что чрезвычайно важно в плане как оказания влияния на потребности рынка, так и их удовлетворения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These should capitalize on wood's heterogeneity and advantages, whilst recognizing its limitations, so as to influence and fulfil market needs.

Но когда струна перемещается в пространстве и времени, она принуждает пространство и время искривляться, и именно по этому мы получаем картину, в точности соответствующую уравнению Эйнштейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when the string moves in space and time, it forces space and time to curl up, and that's why we have precisely Einstein's equations.

Аналогичные уравнения могут быть разработаны для всех остальных термодинамических потенциалов системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar equations can be developed for all of the other thermodynamic potentials of the system.

Обыкновенные дифференциальные уравнения итерационные карты фазового пространства аттракторы анализ устойчивости популяционная динамика хаос Мультистабильность бифуркация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ordinary differential equations Iterative maps Phase space Attractors Stability analysis Population dynamics Chaos Multistability Bifurcation.

Обыкновенные дифференциальные уравнения итерационные карты фазового пространства аттракторы анализ устойчивости популяционная динамика хаос Мультистабильность бифуркация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ordinary differential equations Iterative maps Phase space Attractors Stability analysis Population dynamics Chaos Multistability Bifurcation.

С учетом этих допущений уравнения силы Лоренца для входящей и выходящей из фазы частей могут быть переписаны как,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With these assumptions, the Lorentz force equations for the in-phase and out-of-phase parts can be rewritten as,.

В 1984 году Герхард Фрей отметил связь между уравнением ферма и теоремой о модульности, тогда еще гипотезой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1984, Gerhard Frey noted a link between Fermat's equation and the modularity theorem, then still a conjecture.

В 1908 году Лоуренс Джозеф Хендерсон вывел уравнение для расчета рН буферного раствора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1908, Lawrence Joseph Henderson derived an equation to calculate the pH of a buffer solution.

Это отражает тот факт, что −i также решает уравнение x2 = -1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reflects the fact that −i also solves the equation x2 = −1.

Уравнение Лисона является эмпирическим выражением, описывающим спектр фазовых шумов осциллятора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leeson's equation is an empirical expression that describes an oscillator's phase noise spectrum.

Уравнение Лисона часто неправильно понимается, даже в учебниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is often misunderstanding around Leeson's equation, even in text books.

Выводы этих уравнений приведены в данном разделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Derivations of these equations are given in this section.

Для получения более подробной информации об уравнениях движения и собственных значениях см. раздел об уравнениях движения выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more details on the equations of motion and eigenvalues, see the section on the equations of motion above.

Наиболее широко используются аналитические методы, использующие уравнения для определения стока грунтовых вод и переноса загрязняющих веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analytical methods using equations to define groundwater flow and contaminant transport are the most widely used.

Для кривой, заданной параметрическими уравнениями, точка является точкой перегиба, если ее знаковая кривизна изменяется от плюса к минусу или от минуса к плюсу, т. е.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a curve given by parametric equations, a point is an inflection point if its signed curvature changes from plus to minus or from minus to plus, i.e., changes sign.

В отличие от универсальной волновой функции, условная волновая функция подсистемы не всегда развивается по уравнению Шредингера, но во многих ситуациях это происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the universal wavefunction, the conditional wavefunction of a subsystem does not always evolve by the Schrödinger equation, but in many situations it does.

Особый интерес для сложных систем представляют нелинейные динамические системы, представляющие собой системы дифференциальных уравнений, имеющие один или несколько нелинейных членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of particular interest to complex systems are nonlinear dynamical systems, which are systems of differential equations that have one or more nonlinear terms.

Заметим, что при написании и использовании этих уравнений обычно опущены ионные заряды с учетом суммарной концентрации вида А.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With TA the total concentration of species A. Note that it is customary to omit the ionic charges when writing and using these equations.

В 1930-е годы это был единственный компьютер в Советском Союзе для решения дифференциальных уравнений в частных производных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1930s it was the only computer in the Soviet Union for solving partial differential equations.

Вывод уравнения Шредингера непосредственно вытекает из этой концепции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The derivation of the Schrödinger equation follows directly from this concept.

Константа в уравнении-это пистолет, поэтому должны ли регулироваться пушки или люди, и то и другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The constant in the equation is the gun, So should guns be regulated or should people be regulated, and its both.

Следующее уравнение представляет собой аппроксимацию паритета непокрытых процентных ставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following equation represents the uncovered interest rate parity approximation.

Уравнение для когезионного зазора между двумя телами принимает вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The equation for the cohesive gap between the two bodies takes the form.

Система состоит из частиц, средние движения которых определяют ее свойства, которые, в свою очередь, связаны друг с другом через уравнения состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A system is composed of particles, whose average motions define its properties, which in turn are related to one another through equations of state.

Те же уравнения для угловой скорости можно получить, рассуждая над вращающимся твердым телом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same equations for the angular speed can be obtained reasoning over a rotating rigid body.

Метод течения Риччи, разработанный Ричардом С. Гамильтоном, дает еще одно доказательство существования, основанное на нелинейных уравнениях в частных производных для доказательства существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The method of Ricci flow, developed by Richard S. Hamilton, gives another proof of existence based on non-linear partial differential equations to prove existence.

Это произвольное соглашение знаков; некоторые авторы выбирают различные знаки для радиусов, что изменяет уравнение для фокусного расстояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an arbitrary sign convention; some authors choose different signs for the radii, which changes the equation for the focal length.

Уравнения, которые связывают измерения, выполненные в разных кадрах, называются уравнениями преобразования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The equations that relate measurements made in different frames are called transformation equations.

Другими словами, ограничения не должны эволюционировать во времени, если они будут тождественно равны нулю вдоль уравнений движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, the constraints must not evolve in time if they are going to be identically zero along the equations of motion.

Эйнштейн разработал геометрическое решение преобразования Лоренца, которое сохраняет уравнения Максвелла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Logos should not be used in contexts which are, taken as a whole, strongly negative.

Простые уравнения, моделирующие эти конечные элементы, затем собираются в более крупную систему уравнений, которая моделирует всю проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The simple equations that model these finite elements are then assembled into a larger system of equations that models the entire problem.

Во-первых, существует проблема, связанная с уравнением непрерывности электрического заряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, there is an issue regarding the continuity equation for electrical charge.

Другими словами, уравнения Бернулли вверх и вниз от Ротора такие же, как и выражения Бернулли в модели Бетца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, the Bernoulli equations up and downstream of the rotor are the same as the Bernoulli expressions in the Betz model.

Например, Второй закон движения Ньютона Ньютоновские законы движения, F = ma, представляют собой непрерывное уравнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Newton's Second law of motion Newton's laws of motion, F = ma, is a continuous equation.

Она обладает свойством, называемым рационализацией, которое устраняет некоторые константы пропорциональности в уравнениях физики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a property called rationalisation that eliminates certain constants of proportionality in equations of physics.

Из уравнения Эйлера в гидростатическом равновесии следует, что среднее ускорение равно нулю .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From Euler's equation in hydrostatic equilibrium, the mean acceleration is zero, .



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с другой стороны уравнения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с другой стороны уравнения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, другой, стороны, уравнения . Также, к фразе «с другой стороны уравнения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information