В любви с другой женщиной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
набирать в разрядку - space
ехать в такси - cab
построение в шеренгу - alignment
затягивать в корсет - corset
роман в нескольких частях - serial
товары, внесенные в инвентарь - goods in inventory
приведение в соответствие - alignment
заковывать в кандалы - shackle
быть в убытке - be at a loss
вызывать звон в ушах - ringing in the ears
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
акт любви - act of love
богиня любви - The goddess of love
жрица любви - prostitutes
новеллы любви - love novel
планета любви - love planet
история любви - love story
вопрос любви - a matter of love
в любви со своим лучшим другом - in love with his best friend
город любви - city of love
и из любви - in and out of love
с - from
человек, с которым ведутся дела - a man with whom to do business
с большим декольте - with a large décolletage
сниматься с лагеря - break camp
писать с легкостью - write with ease
с трудом сдерживать смех - simper
начинать спор с - start a dispute with
сад или грядка с розами - rosary
связанный с родами - labor-related
не считаясь с другими - disregarding others
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
имя прилагательное: other, another, different, second, otherwise, new, fresh, either
местоимение: other, else
значимый другой - significant other
менять на другой размер - change for another size
избегать другой - avoid another
в другой встрече - in another meeting
или любой другой регулирующий орган - or any other regulatory authority
другой объектив - another lens
другой один - a different one
другой официальный документ - other official document
другой стиль - another style
другой такой же - another of the same
Синонимы к другой: другой, иной, прочий, новый, сырой, молодой, свежий, остальной, лишний, излишний
Значение другой: Не этот, не данный.
овладеть женщиной - seize a woman
будучи мужчиной или женщиной - being male or female
вы быть женщиной - you being a woman
что такое быть женщиной - what it is to be a woman
потому что она была женщиной - because she was a woman
я хочу быть женщиной - i want to be a woman
с какой-то женщиной - with some woman
что делать с женщиной - what to do with a woman
Я с женщиной - am with a woman
стала первой женщиной - became the first female
Синонимы к женщиной: какой-то девушкой, дочь, девушке, девочка, подружка, дочка, леди
Но, будучи женщиной рассудительной, она подавила свой страх, повернулась на другой, бок и снова уснула. |
But being a sensible woman, she subdued her terrors and turned over and went to sleep again. |
Думаешь, он нарочно запутывает нас с этой другой женщиной из Гриндавика? |
You think he's misleading us with this other woman from Grindavik? |
Я думала, что Седрик тайно встречается с другой женщиной. |
I thought Cedrik was sneaking off to see another woman. |
Дженсен бросил Марианну и их сына, чтобы жить с другой женщиной. |
Jensen abandoned Marianne, and their son, to live with another woman. |
Предполагается, что она могла иметь какое-то отношение к смерти Чарли после того, как вернулась в их парижский отель и застала его принимающим душ с другой женщиной. |
It is implied she may have had something to do with Charlie's death after she returned to their Paris hotel to find him showering with another woman. |
Спайер поступил в колледж Сары Лоуренс, но был исключен после того, как охранник кампуса увидел, как она целуется с другой женщиной. |
Spyer enrolled at Sarah Lawrence College, but was expelled after a campus guard saw her and another woman kissing. |
Потом Эммануэль признается в любви Би, которая застигнута врасплох тем, что никогда раньше не была с другой женщиной. |
Afterwards Emmanuelle professes her love for Bee, who is taken aback, having never been with another woman before. |
Благодаря той же способности Аслауг, дочь Сигурда, узнала о помолвке своего мужа Рагнара Лодброка с другой женщиной. |
Through the same ability Áslaug, Sigurd's daughter, found out the betrothment of her husband Ragnar Lodbrok, to another woman. |
После того, как Линда обнаруживает, что ее муж развлекается с другой женщиной, она оставляет его. |
After Linda discovers her husband dallying with another woman, she leaves him. |
Он родился в Америке, - говорит переводчик после разговора с женщиной. ... Другой ответ позже гласит: Обама на Гавайях. |
He was born in America,' the translator says after talking to the woman. ... Another response later says, 'Obama in Hawaii. |
Недавно я познакомилась с другой женщиной — Стефани Посавек — дизайнером из Лондона, разделяющей со мной страсть к цифрам. |
A few years ago, I met this other woman, Stefanie Posavec - a London-based designer who shares with me the passion and obsession about data. |
Теперь ты можешь сделать все, чтобы этого не случилось с какой-нибудь другой женщиной. |
What you can do now is to make sure that it doesn't happen to some other woman. |
Аналогичный иск на 50 миллионов долларов был подан в марте 2008 года другой женщиной, которую представлял тот же адвокат. |
A similar $50 million suit was filed in March 2008, by a different woman, who was represented by the same lawyer. |
Пока я был с другой женщиной, моя жена умерла, Кэтрин. |
While I was carrying on with another woman, my wife died, Catherine. |
And not have him run off with another woman. |
|
Когда его спросили об этом, Чэн отрицал, что у него были отношения с другой женщиной, и предложил жениться. |
Upon being asked about this, Cheng denied having a relationship with another woman and suggested marriage. |
Я не сомневалась даже, что вам более или менее безразлично утолять с другой, с первой попавшейся женщиной даже такие желания, которые могла возбудить в вас только эта. |
I never even doubted but it would be equally the same to you, to satisfy, with any other, the first that offered, the desires she would raise. |
С другой стороны, этот бесчестный хорёк зло обошёлся с моей женщиной. |
On the other hand, that low-down polecat done wronged my woman. |
Труди оторвёт мне голову, если узнает, что у меня свидание с другой женщиной. |
Trudy will rip my head clean off if she finds out I got a date with another woman. |
Другой женщиной, которая публично выступала за реформу одежды, была Мэри Эдвардс Уокер, аболиционистка и хирург Гражданской войны. |
Another woman who advocated publicly for dress reform was Mary Edwards Walker, the abolitionist and Civil War surgeon. |
Я вижу человека с другой женщиной, его мелкая ложь, задевает меня больше всего на свете. Я вижу человека, которь? |
I see a man with other women... secretive, dissatisfied with me... telling lies, small ones... but needing me more than anything. |
Я восстанавливаюсь после недавнего расставания и я решил, что свидания с другой женщиной помогут мне чувствовать себя лучше. |
I'm recovering from a recent breakup, and I'm told asking out another woman might make me feel better. |
He had twins with a woman from around the corner. |
|
Да, ну, персонал отеля сказал, что Мэри была единственной, кому выдавался ключ от номера, и никто не видел ее с другой женщиной. |
Yeah, well, the hotel staff said that Mary was the only one issued with a room key, and nobody saw her with another woman. |
Были также внесены поправки, препятствующие признанию в Австралии браков, заключенных в других странах между мужчиной и другим мужчиной или женщиной и другой женщиной. |
Amendments were also made to prevent the recognition in Australia of marriages conducted in other countries between a man and another man or a woman and another woman. |
I'd never get along with another woman in my way. |
|
Другой женщиной, читавшей Уолстонкрафта, была Джордж Элиот, плодовитый автор рецензий, статей, романов и переводов. |
Another woman who read Wollstonecraft was George Eliot, a prolific writer of reviews, articles, novels, and translations. |
Если ваш мужчина пахнет Old Spice, а не другой женщиной, все возможно. |
Anything is possible when your man smells like Old Spice and not a lady. |
Через несколько месяцев после их разрыва он был помолвлен с другой женщиной. |
A few months after their split, he was engaged to someone else. |
Она также говорит, что он ушел с другой женщиной, и с тех пор она его не видела. |
She also says that he went with another woman and she has not seen him since. |
Еще одна каскадерша, Этель Дэйр, к 1920 году совершила переход с одного самолета на другой, став первой женщиной, совершившей этот подвиг. |
Another stuntwoman, Ethel Dare had perfected walking from one plane to another by 1920, the first woman to perform the feat. |
Один решился уничтожить идентичность собственности, другой - неравенство знания, третий предпринял уравнение наиболее исконного различия - различия между мужчиной и женщиной. |
One pretended to destroy inequality of fortunes, another the inequality of intelligence, a third undertook... to level the most ancient of inequalities, that of man and woman; |
But I've known greater love with other women. |
|
Сито живёт с другой женщиной. Там в Дубаи. |
Cito has a relationship with another woman in Dubai. |
Нельзя трепаться с какой-то другой женщиной лишь потому, что она ходит в библиотеку из-за тебя. |
You don't go telling some other woman just because she goes to the library for you. |
Натка последовала за Дольским в Сибирь, но когда наконец нашла его, то обнаружила, что он был с другой женщиной. |
Natka followed Dolski in Siberia, but when she finally found him, she discovered that he was with another woman. |
Тебе известны мои обязательства, - сказал он, -ты знаешь, как много я потерял бы, если бы связал себя любовными узами с другой женщиной. |
'You know I am pledged,' he said, 'and what I should lose, too, if I tried a change in love. |
В начале XV века француженка Лоранс, жена Колина Пуатевена, была заключена в тюрьму за связь с другой женщиной, Жанной. |
In the early fifteenth century, a Frenchwoman, Laurence, wife of Colin Poitevin, was imprisoned for her affair with another woman, Jehanne. |
У него начался роман с другой женщиной, помоложе, тоже по имени Дебби. |
He began having an affair with another, younger woman, also named Debbie. |
Она придумывала страшные способы мести, если поймает меня с другой женщиной. |
She was always dreaming up mad revenges for if she ever caught me with another woman. |
Будет довольно неловко, когда мы ворвемся туда, а там Эван с другой женщиной. |
This is gonna get awkward when we barge in on Evan with another woman. |
Другой тип брака состоял в том, что группа из менее чем десяти мужчин собиралась и вступала в брак с женщиной, и все они вступали с ней в половую связь. |
Another type of marriage was that a group of less than ten men would assemble and enter upon a woman, and all of them would have sexual relation with her. |
После обыска под ее ногтями следователи нашли совпадение с другой женщиной, которую они подозревали в убийстве. |
After searching under her fingernails investigators found a match to another woman whom they suspected to be the killer. |
Эта пара позже разведется, после того как у Гроува будет роман с другой женщиной. |
The couple would later divorce after Grove had an affair with another woman. |
My son's wife was being intimate with another woman. |
|
Войдя в дом, полицейские обнаружили женщину, вступившую в половую связь с другой женщиной, и обвинили их обоих в содомии. |
Upon entering the house, the police found the woman having sexual relations with another woman and charged them both with the crime of sodomy. |
Так что сказала Джули, когда ты ей рассказал, что собираешься поехать за границу с другой женщиной? |
So, what did Julie say when you told her you were going abroad with another woman? |
Следующие восемь лет Кайла жила там с другой молодой женщиной по имени Катерина, которая была на три недели старше ее. |
Kayla lived there for the next eight years with another young female, named Katerina, who was three weeks older than she was. |
Они расстались в 2011 году после того, как он признался, что был отцом ребенка с другой женщиной в 1997 году; Развод был завершен в 2017 году. |
They separated in 2011 after he admitted to having fathered a child with another woman in 1997; the divorce was finalized in 2017. |
В 1982 году Катина была перевезена в Сиуорлд Огайо в Аврору, штат Огайо, с другой женщиной по имени Касатка, с которой она была захвачена в 1978 году. |
In 1982, Katina was moved to SeaWorld Ohio in Aurora, Ohio with another female named Kasatka, with whom she was captured in 1978. |
Статья 51 Конституции конкретно определяет брак как добровольный союз между мужчиной и женщиной. |
Article 51 of the Constitution specifically defines marriage as a voluntary union between a man and a woman. |
Another example are corals. |
|
Поскольку ключевым была работа с простой задачей: давайте добьёмся равенства во всех сферах жизни, и когда мы закончим, давайте пойдём домой и займёмся другой рутиной. |
Because the whole point was to work with a simple agenda: let's get equality in every aspect of our lives, and when we're finished, let's go home and get the other chores done. |
Если вы заключаете сделку по Контракту в другой валюте, за исключением австралийских долларов, долларов США, новозеландских долларов, британских фунтов стерлингов или евро. |
Where you deal in a Contract denominated in a currency other than Australian dollars, US Dollars, New Zealand Dollars, British Pound Sterling or Euros. |
Нет, я хочу поговорить с женщиной, которая была здесь раньше, скрипачка. |
No, I want to talk to the woman who was in here earlier... The violinist. |
— Боюсь, что произошла ошибка, большая ошибка. Вы оказались очень умной женщиной, мисс Уитни. |
I'm afraid a mistake has been made. A big mistake. You're a very clever young lady, Miss Whitney. |
Наконец-то он овладел замужней женщиной! Светской женщиной! Настоящей светской женщиной! Парижанкой! |
He had won at last-a married woman, a lady. |
Но люди не узнавали его, не узнавали и домочадцы, кроме служанки, которая теперь была старой слепой женщиной. |
But the people did not recognize him, nor did his household, except the maid, who was now an old blind woman. |
В том же году Марина Раскова стала первой русской женщиной-штурманом для советских ВВС. |
That same year, Marina Raskova became the first Russian woman navigator for the Soviet Air Forces. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в любви с другой женщиной».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в любви с другой женщиной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, любви, с, другой, женщиной . Также, к фразе «в любви с другой женщиной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.