С его фоном - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
надоедать с пустяками - fuss
с подозрением - with suspicion
человек с дурным глазом - caster
пробираться с трудом - plow through
не соваться с советом - do not interfere with advice
наскакивать на что-л. с треском - come on smth. crash
с вынутой косточкой - pitted
ярмарка с аттракционами - funfair
связанный с должностью - officiary
пирожок с мясом - meat pie
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
дела его плохи - it goes hard with him
Тиоридазин, да кто его знает, что еще - Thioridazine, but who knows what else
под его началом - under his supervision
догнать его - catch up with him
сжечь его - burn it
используем его - use it
дай его мне - give it to me
адрес его величества - address by his majesty
бить противника его собственным оружием - fight an adversary at his own weapons
был его другом - was his friend
Синонимы к его: его, свой, свое, своя, свои, оно, это
Значение его: Принадлежащий ему.
фонометрия - phonometry
сливаться с фоном - blend into the background
заполнение контура фотонаборного знака сплошным фоном - character fill-in
с каким-то фоном - with some background
люди с плохим фоном - people with poor background
с фоном - with the backdrop
освещение со светлым фоном - bright-ground illumination
микроизображение со светоотражающим фоном - reflective background microrecord
над фоном - over background
с этим фоном - with that backdrop
Пейзаж, общий знаменатель всех работ Гата, также служит фоном для его обнаженных натюрмортов. |
The landscape, the common denominator of all the Gat's works, also provides the background for his nudes and still lifes. |
Русская революция была изображена или послужила фоном для многих фильмов. |
The Russian Revolution has been portrayed in or served as backdrop for many films. |
Он сочинил прелестную идиллию: солнце и море вдохнули в нее страсть и очарование, а звезды -поэзию; старый сад при доме священника служил ей достойным фоном. |
He made a delicate idyl of it: the sunshine and the sea gave it passion and magic, and the stars added poetry, and the old vicarage garden was a fit and exquisite setting. |
Продолжаются и другие наземные и аэростатные эксперименты с космическим микроволновым фоном. |
Other ground and balloon based cosmic microwave background experiments are ongoing. |
Эту проблему можно решить, загрузив альтернативную версию этого изображения с белым фоном. |
This problem could be solved by uploading an alternative version of this image with white background. |
Однако позже авторы опровергли это сообщение, заявив, что гелий, который они измерили, был вызван фоном из воздуха. |
However, the authors later retracted that report, saying that the helium they measured was due to background from the air. |
Братство ряд является фоном для нескольких недавно выпущенных фильмов. |
Fraternity Row is the background of several recently produced films. |
Есть стилистические различия между этими двумя областями, которые предполагают, что он был написан художниками с различным фоном. |
There are stylistic differences between the two areas that suggest it was painted by artists with varying backgrounds. |
По тем же причинам, по которым этот жанр исследуется ролевыми играми, альтернативная история также является интригующим фоном для сюжетных линий многих видеоигр. |
For the same reasons that this genre is explored by role-playing games, alternate history is also an intriguing backdrop for the storylines of many video games. |
Эти темноволосые люди с сизыми лицами служат им отличным фоном. |
Those dark, purple-faced people are an excellent foil. |
Белизна юношеского тела контрастировала с темным фоном. Руки были связаны над головой. |
The white matchless beauty of the youth's body hung against the tree trunk, his hands tied by thongs. |
Эти сооружения иногда раскрашивали, чтобы служить фоном, отсюда и английское слово декорации. |
These structures were sometimes painted to serve as backdrops, hence the English word scenery. |
Пангборн был эффективным фоном для многих крупных комиков, включая Филдса, Гарольда Ллойда, Олсена и Джонсона, а также братьев Ритц. |
Pangborn was an effective foil for many major comedians, including Fields, Harold Lloyd, Olsen and Johnson, and The Ritz Brothers. |
Здесь ниелло является фоном для фигур и арабескового орнамента вокруг них, и используется для заполнения линий в обоих случаях. |
Here niello is the background to the figures and the arabesque ornament around them, and used to fill the lines in both. |
Экспозиция также заказала массивную абстрактную фреску Хориучи, которая до сих пор служит фоном для сцены в амфитеатре центра Сиэтла. |
The exposition also commissioned a massive abstract mural by Horiuchi, which still forms the backdrop to the stage at Seattle Center's Mural Amphitheater. |
Природные сцены стали сюжетами их картин, а не просто фоном для драматических событий. |
Natural scenes became the subjects of their paintings rather than mere backdrops to dramatic events. |
Это отображается как область на графике с серым фоном. |
This will be shown as the area in the graph with a gray background. |
Их темные тела слились с черным фоном и исчезли гораздо раньше, чем я потерял из виду их защитника. |
Their dark-skinned bodies vanished on the dark background long before I had lost sight of their protector. |
You can't get this color above ground. |
|
Что это звучит у вас фоном? |
What's that in the background? |
Тринадцать огромных дымоходов стали на десятилетия фоном общины. |
Thirteen huge chimneys became for decades the community's backdrop. |
В дорическом триглифическом фризе синие триглифы чередовались с красными метопами, последние часто служили фоном для индивидуально окрашенных скульптур. |
In a Doric triglyph frieze, blue triglyphs alternated with red metopes, the latter often serving as a background for individually painted sculptures. |
Облако, подумал он, служит просто фоном для этого тонкого вещества, подобно тому как ртуть помещается на заднюю поверхность стекла в зеркале. |
The cloud, he thought, serves simply as the background of this thin substance, much as a quicksilver lining is placed upon the rear surface of the glass in a mirror. |
Иба Н'Диайе был среди этих африканских художников, облагаемых налогом на гибрид, из-за скрещивания с западной формой искусства и сенегальским фоном его произведений. |
Iba N’Diaye were among these african artists taxed of hybrid, because of the crossbreeding from the western form of art and Senegalese background of his artworks. |
- например, замена цветов на темные цвета противника, предназначенные для смешивания с фоном с ярким цветом, позволяющим мгновенную видимость и целеуказание. |
- for example, replacing the colors on a dark-colored enemy intended to blend in with the background with a bright color permitting instant visibility and targeting. |
Восприятие Гарварда как центра либо элитных достижений, либо привилегий элиты сделало его частым литературным и кинематографическим фоном. |
The perception of Harvard as a center of either elite achievement, or elitist privilege, has made it a frequent literary and cinematic backdrop. |
Математическое понятие трудно определить формально, даже для математиков, но ключевые особенности могут быть поняты с небольшим математическим фоном. |
The mathematical concept is difficult to define formally, even for mathematicians, but key features can be understood with little mathematical background. |
Однако окружающая среда не является статичным фоном для эволюции, а находится под сильным влиянием присутствия живых организмов. |
However, the environment is not a static backdrop for evolution, but is heavily influenced by the presence of living organisms. |
Фигура представлена одна перед темным фоном. |
The figure is presented alone before a dark background. |
В собственном доме Камминга гостиная была украшена китайскими обоями ручной росписи начала восемнадцатого века с серебристым фоном и мебелью в стиле Людовика XV. |
In Cumming's own town house, the living room had early-eighteenth-century hand-painted Chinese wallpaper with a silvery background and Louis XV furniture. |
Часто каждая страна пользуется возможностью показать своего представителя, стоящего перед фоном, который включает в себя известное место в этой стране. |
Often the opportunity is taken by each country to show their spokesperson standing in front of a backdrop which includes a famous place in that country. |
Благодаря элементам морской раковины и клейкого риса, бумага джип обладает экзотическим сверкающим твердым фоном и способна сохранять долговечность цветов. |
Due to the elements of seashell and glutinous rice, điệp paper possesses an exotic sparkling hard background and is able to conserve the durability of colours. |
Доминирующие парадигмы формируются как культурным фоном сообщества, так и контекстом исторического момента. |
Dominant paradigms are shaped both by the community's cultural background and by the context of the historical moment. |
Что я на самом деле получаю из цитаты, Так это то, что Рават поощрял людей видеть в нем мессианскую фигуру, потому что это было своего рода их религиозным фоном. |
What I actually get from the quote is that Rawat was encouraging people to see him as a Messianic figure because that was kind of their religious background anyway. |
Светлый край рядом с темным фоном выделяется для глаза и почти кажется парящим над поверхностью. |
A light edge next to a dark background stands out to the eye, and almost appears to float above the surface. |
Она также обладала способностью становиться невидимой, сливаясь с фоном, а также неслышимой, даже для сверхслуха Супермена. |
She also possessed the power to become invisible by blending into the background as well as inaudible, even to Superman's super-hearing. |
Когда игрок сталкивается с покемоном, он может быть просмотрен либо в режиме AR, либо с живым визуализированным общим фоном. |
When a player encounters a Pokémon, it may be viewed either in AR mode or with a live rendered, generic background. |
Боскеты, или тщательно подстриженные рощи, или ряды одинаковых деревьев, создавали видимость стен из зелени и служили фоном для статуй. |
Bosquets or carefully-trimmed groves or lines of identical trees, gave the appearance of walls of greenery and were backdrops for statues. |
Клетка обычно прозрачна под микроскопом, и использование пятна увеличивает контраст клетки с ее фоном. |
A cell is normally transparent under a microscope, and using a stain increases the contrast of a cell with its background. |
Этот эпизод послужил фоном для романа британского писателя Роберта Харриса индекс страха, вышедшего в 2011 году. |
The episode provided the background for British author Robert Harris' 2011 novel, The Fear Index. |
Программы с заштрихованным фоном указывают на то, что программа все еще находится в производстве. |
However, Jon is stabbed to death by some brothers who see him as a traitor. |
Видеоигра отличается детализированным фоном и мрачным футуристическим сеттингом. |
The video game is notable for its detailed backgrounds and grimy futuristic setting. |
Постахеменидский, Аршакидский диалект стал фоном для нового Мандейского языка. |
The post-Achaemenid, Arsacid dialect became the background of the new Mandaic language. |
Вполне возможно, что я пропустил его, но возможно ли, чтобы текст перекрывал изображение, как будто изображение является фоном? |
It is possible that I missed it, but is it possible for text to overlap an image, like the image is a background? |
Была тщательно определена значимая связь между диагнозом ИТБ и профессиональным фоном пациентов. |
Significant association between the diagnosis of ITBS and occupational background of the patients has been thoroughly determined. |
Это имеет естественную радиоактивность выше, чем желательно для лаборатории с низким фоном. |
This has a natural radioactivity higher than desirable for a low-background laboratory. |
Именно из-за этого низкоконтрастное изображение воспринимается как более контрастное, когда оно помещается перед серым фоном. |
It is due to this that a low contrast image is perceived to be of a higher contrast when placed in front of a grey background. |
В результате получается светящаяся радуга, которая контрастирует с потемневшим фоном. |
The result is a luminous rainbow that contrasts with the darkened background. |
Неафриканцы могут счесть эту статью очень трудной для понимания из-за недостаточного знакомства с культурным фоном. |
Non-Africans may find the article very hard to understand due to lack of familiarity with the cultural background. |
Альтернативная виниловая обложка с белым фоном была доступна для британских инди-магазинов ограниченным тиражом в 1000 экземпляров. |
An alternative vinyl cover with a white background was made available for UK indie stores in a limited edition of 1,000 copies. |
В интервью вскоре после своего ухода из WWE Барретт также сказал, что конюшня была просто фоном для римских царствований. |
In an interview shortly after his departure from WWE, Barrett also said that the stable was merely a foil for Roman Reigns. |
Было получено большое количество каменных орудий, из которых выборка дана на иллюстрации с черным фоном. |
A large number of implements in stone were obtained, from which selections are given in the illustration with a black background. |
Я думаю, что раздел разговоры служит фоном для вопросов, поднятых в основном разделе статьи. |
I think that the TALK section, provides BACKGROUND for the issues raised in the main article section. |
По иронии судьбы оба произведения искусства также являются чайлдами 19-го века с его национальным фоном. |
Ironically both artworks are also childs of the 19th century with its national background. |
В более поздних американских прессингах есть те же самые произведения искусства с черным фоном вместо этого. |
Later US pressings features the same artwork with a black background instead. |
Будет ли кто-то с фоном рецензента изображений возражать против того, чтобы заглянуть в Science Fantasy FAC? |
Would someone with an image reviewer background mind looking in at the Science Fantasy FAC? |
Самый высокий процентный показатель в каждом избирательном опросе отображается с его фоном, затененным цветом ведущей партии. |
The highest percentage figure in each polling survey is displayed with its background shaded in the leading party's colour. |
Самый высокий процентный показатель в каждом избирательном опросе отображается с его фоном, затененным цветом ведущей партии. |
South Korea is both a source and destination country for human trafficking. |
Изображение инфобокса недавно было изменено - мне кажется, что оно очень темное с коричневым фоном, не следует ли нам вернуться к предыдущему изображению? |
The infobox image has recently been changed - seems very dark to me with the brown background, should we change back to the previous image? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с его фоном».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с его фоном» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, его, фоном . Также, к фразе «с его фоном» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.