С мылом и водой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
с другой стороны - on the other hand
находящийся с краю - outside
идущий с малой скоростью - slow
собираться с силами - gather oneself
с промежутками - at intervals
с тяжелым характером - heavy-handed
сходить с ума - go crazy
с разгона - amain
с вами - with you
бойлер с мокрым теном - wet bottom boiler
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
мыть мылом - wash with soap
мылом - soap
мытье рук с мылом - washing hands with soap and water
стирка с мылом - soap-wash
горячей водой с мылом - with hot soapy water
с мылом и водой - with soap and water
Мойте ваши руки с мылом и водой - wash your hands with soap and water
тщательно вымыть с мылом - wash thoroughly with soap
немедленно промыть водой с мылом и тщательно промыть - instantly wash with water and soap and rinse thoroughly
с мягким мылом - with a mild soap
Синонимы к мылом: автомыло, мыльце, пена, мыльница, телемыло
указание профессии и адреса - designation
внезапно и шумно - bounce
политический подкуп и террор - racketeering
Звезды и полоски - Stars and Stripes
котел для тепловой обработки и экстрагирования - cooking and extraction vessel
министерство внутренних дел и и по делам Королевства - Ministry of Interior and Kingdom Relations
ну и чёрт с тобой - the hell with you
на ловца и зверь бежит - the ball comes to the player
как вы лодку назовете, так она и поплывет - ship will sail the way you name it
как за, так и против - both for and against
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
промывка водой - water flushing
система охлаждения забортной водой - saltwater cooling system
глубоко под водой - deep underwater
жидкость, более солёная по сравнению с морской водой - liquid more saline than sea water
испытание водой - ordeal by water
наслаждаясь водой - enjoying the water
с мылом и горячей водой - with soap and hot water
промойте их чистой водой - flush them with clean water
тщательно промыть теплой водой - rinse thoroughly with warm water
проточной водой - by running water
Синонимы к водой: водным путем, вплавь, водою
Чистота всецело зависела от охоты и умения заключенного пользоваться водой, мылом и метлой. |
Cleanliness depended entirely on whitewash, soap and water and sweeping, which in turn depended on the prisoners themselves. |
Любая игрушка бывшая в соприкосновении с кровью, должна быть вымыта с мылом и водой, затем обработана составом, состоящим из одной части хозяйственного отбеливателя на девять частей воды. |
Any toy has come in contact with blood, should be washed in soap and water and then soaked in a solution of one part household bleach to nine parts water. |
Ацетон не растворил супер клей, пока я не смешала его с мылом и водой. |
The acetone didn't work on the superglue till I mixed it with soap and water. |
Очистка с мылом и водой, удаление омертвевших тканей и наложение повязок являются важными аспектами ухода за ранами. |
Cleaning with soap and water, removal of dead tissue, and application of dressings are important aspects of wound care. |
Тщательное мытье с мылом после контакта с загрязненной водой также может помочь предотвратить инфекции. |
Washing thoroughly with soap after contact with contaminated water can also help prevent infections. |
При попытке обеззараживания CR с мылом и водой воздействие CR может длиться до 48 часов . |
When decontamination of CR is attempted with soap and water the effects of CR can last up to 48 hours . |
Более низкая склонность вызывать раздражающий контактный дерматит стала притягательной силой по сравнению с мытьем рук с мылом и водой. |
The lower tendency to induce irritant contact dermatitis became an attraction as compared to soap and water hand washing. |
Они наполняют ванные водой, с... мылом и пузырьками. |
They fill baths with water, and they... soap and bubbles. |
При попадании на кожу промыть загрязненный участок водой с мылом. |
If skin contact occurs, the area should be washed with soap and water. |
Кожу соответствующим образом обеззараживают от газов CS и CN путем тщательного промывания водой с мылом. |
Skin is suitably decontaminated of CS and CN gas by thorough washing with soap and water. |
В случае контакта с потоком воды открытая рана должна быть тщательно промыта с мылом и чистой водой. |
Should contact with flood water occur, the open wound should be washed thoroughly with soap and clean water. |
Ожоги частичной толщины могут потребовать очистки с мылом и водой, а затем перевязки. |
Partial-thickness burns may require cleaning with soap and water, followed by dressings. |
Мытье рук с мылом и водой является эффективным методом снижения передачи норовирусных патогенов. |
Hand washing with soap and water is an effective method for reducing the transmission of norovirus pathogens. |
Дезинфицирующее средство для рук на спиртовой основе более удобно по сравнению с мытьем рук с мылом и водой в большинстве ситуаций в медицинских учреждениях. |
Alcohol-based hand sanitizer is more convenient compared to hand washing with soap and water in most situations in the healthcare setting. |
При контакте с кожей ее необходимо промыть водой с мылом. |
For skin contact the skin should be washed with soap and water. |
Да, а ему следует развить умение пользоваться водой и мылом. |
Yeah, he needs to work a little on his soap and water skills. |
Когда используется припарка, лучше всего очистить ногу с мылом и водой после удаления, перед повторным наложением чистой повязки. |
When a poultice is used, it is best to clean the leg with soap and water after removal, before re-applying a clean bandage. |
The prosthetic eye can be cleaned with mild baby soap and water. |
|
Я готовлю свое операционное поле мылом и водой. |
I prep my surgical field with soap and water. |
Например, люди, которые одержимо моют руки антибактериальным мылом и горячей водой, могут сделать свою кожу красной и сырой от дерматита. |
For example, people who obsessively wash their hands with antibacterial soap and hot water can make their skin red and raw with dermatitis. |
Well, I should wash my mouth out with soap and water. |
|
Использование гелей для рук на спиртовой основе сушит кожу меньше, оставляя больше влаги в эпидермисе, чем мытье рук антисептическим / антимикробным мылом и водой. |
Use of alcohol-based hand gels dries skin less, leaving more moisture in the epidermis, than hand washing with antiseptic/antimicrobial soap and water. |
От нее пахло мылом, прохладной водой и молодостью. |
She smelled of soap and fresh water and youih. |
Вы почистили его водой с мылом... затем прогладили, чтобы подсушить. |
You cleaned it with soap and water... then ironed it, to help dry it out |
Составы на спиртовой основе предпочтительнее, чем ручная стирка с мылом и водой в большинстве ситуаций в медицинских учреждениях. |
Formulations of the alcohol-based type are preferable to hand washing with soap and water in most situations in the healthcare setting. |
Гигиена рук определяется как мытье рук или мытье рук и ногтей с мылом и водой или с использованием дезинфицирующего средства для рук без воды. |
Hand hygiene is defined as hand washing or washing hands and nails with soap and water or using a water less hand sanitizer. |
Ноги можно мыть по крайней мере ежедневно с мылом и водой, а затем тщательно высушить. |
The feet may be washed at least daily with soap and water, and dried thoroughly afterwards. |
Один из них принялся раскладывать из сухих сучьев костер, а остальные стали отбирать рыбешку помельче, чистить ее и кидать в котелок с водой. |
One of them began to lay a fire of driftwood, while the others picked out the smaller fish. They cleaned it and threw it into a kettle of water. |
Потом туман сомкнулся над черной водой и плавучими островками мусора. |
Then a mist closed over the black water and the drifting shoals of waste. |
Та с грохотом шлепнулась на плиту и сразу наполнилась кипящей водой. |
It bounced onto the stove with a loud clang and began to bubble at once. |
Расстелила бумажные салфетки, разложила приборы, поставила стаканы с водой и положила на тарелки масло. |
She produced paper napkins, arranged silverware, put down glasses of water and butter. |
Многие виды жидкой панировки изготовляются путем смешивания сухой муки с жидкостью, например с водой, молоком или яйцами; жидкая панировка может также изготавливаться путем вымачивания сухарной крошки в воде и ее растирания в мокром виде. |
Many batters are made by combining dry flours with liquids such as water, milk or eggs; batters can also be made by soaking grains in water and grinding them wet. |
Содействие обеспечению безопасной водой, созданию раздельных туалетов для лиц разного пола и просвещению в области гигиены в начальных школах. |
Support safe water supply, gender-segregated toilet facilities and hygiene education for primary schools. |
Если вы наполните ее кипящей водой, она тоже разобьется. |
If you put boiling water in, it will shatter. |
Это подтверждает то, что окно было разбито после того, как машина оказалась под водой. |
Confirms that the passenger window was broken after the car was submerged. |
Более 10 лет стратегия НАСА по исследованию Марса основывалась на принципе «следуй за водой». Космическое агентство исходит из того, что где есть вода, там мы можем найти жизнь. |
For more than a decade, NASA’s strategy in exploring Mars has been to “follow the water”; the agency reasons that wherever there’s water, we might find life. |
We've got Coast Guard and Navy dive teams in the water. |
|
Don't you see, I put it into the cup of water, ... |
|
Мегаспоры Selaginella apoda могут быть рассеяны ветром или водой. |
Selaginella apoda megaspores may be dispersed by wind or water. |
Внутренние районы особенно уязвимы к наводнениям пресной водой из-за того, что жители не готовятся должным образом. |
Inland areas are particularly vulnerable to freshwater flooding, due to residents not preparing adequately. |
Охотники на лодках с открытой водой хорошо известны как добрая компания и известны тем, что работают на более рискованной стороне охоты на водоплавающих птиц. |
Open water sneak boat hunters are well known to be a hearty bunch and are known for operating on the riskier side of waterfowl hunting. |
Выщелачивание пестицидов происходит, когда пестициды смешиваются с водой и перемещаются по почве, в конечном счете загрязняя грунтовые воды. |
Pesticide leaching occurs when pesticides mix with water and move through the soil, ultimately contaminating groundwater. |
Так как в районе раннего форума имелись бассейны со стоячей водой, наиболее доступной была северная часть долины, которая была обозначена как комиций. |
Since the early Forum area included pools of stagnant water, the most easily accessible area was the northern part of the valley which was designated as the Comitium. |
Вокруг разрушенной водой коренной породы ущелий видны многочисленные интрузии пегматитовых жил. |
Many pegmatite vein intrusions are visible around the water-eroded bedrock of the gorges. |
Флорида-самый подверженный ураганам штат, с субтропической или тропической водой на длинной береговой линии. |
Florida is the most hurricane-prone state, with subtropical or tropical water on a lengthy coastline. |
На поверхности озер или других водоемов с неподвижной пресной водой застывший лед часто называют черным льдом. |
On the surface of lakes, or other bodies of still freshwater, congelation ice is often called black Ice. |
Эти фигуры были символами, изображающими животных и предметы, призванные призвать помощь божеств в снабжении водой. |
The figures were symbols representing animals and objects meant to invoke the aid of the deities in supplying water. |
Трубопровод продолжает работать и сегодня, обеспечивая водой более 100 000 человек в более чем 33 000 домашних хозяйств, а также шахт, ферм и других предприятий. |
The pipeline continues to operate today, supplying water to over 100,000 people in over 33,000 households as well as mines, farms and other enterprises. |
Такое отсутствие гармонизации стандартов повторного использования воды может создать некоторые торговые барьеры для сельскохозяйственных товаров, орошаемых мелиорированной водой. |
This lack of harmonization among water reuse standards might create some trade barriers for agricultural goods irrigated with reclaimed water. |
Класс заполнен водой и рыбой, но Тодду приходится отсиживаться на спасательном плоту, так как он забыл свое разрешение. |
The classroom is filled with water and fish, but Todd has to sit it out in a life raft since he forgot his permission slip. |
В 1736 году фармацевт Джошуа Уорд разработал способ его производства, который включал нагрев селитры, позволяя сере окисляться и соединяться с водой. |
In 1736, the pharmacist Joshua Ward developed a process for its production that involved heating saltpeter, allowing the sulfur to oxidize and combine with water. |
Процветали холера, дизентерия и другие болезни, переносимые водой. |
Cholera, dysentery and other water-borne diseases flourished. |
Озеро Макросс и Верхнее озеро - это высококачественные олиготрофные системы с водой, которая слегка кисловата и содержит мало питательных веществ. |
Muckross Lake and the Upper Lake are high quality oligotrophic systems, with water that is slightly acidic and low in nutrients. |
Иногда можно совершать длительные полеты над водой. |
Long flights over water may occasionally be undertaken. |
К 1932 году в парке было два приморских бассейна с соленой водой, один на втором пляже и один на Лесорубной арке. |
By 1932, there were two seaside, saltwater pools in the park, one at Second Beach and one at Lumberman's Arch. |
Спорангии распространяются ветром или водой и обеспечивают перемещение P. infestans между различными растениями-хозяевами. |
Sporangia are spread by wind or water and enable the movement of P. infestans between different host plants. |
Там две пожарные машины начали поливать марширующих холодной водой с эстакады. |
There, two fire engines began spraying cold water onto the marchers from an overpass. |
По прибытии он замечает огромную фигуру под водой рядом с лодкой. |
Upon arriving, he observes a huge shape underwater near the boat. |
Кроме того, многие колоколообразные цистерны в вырытых домах были заполнены просачивающейся водой. |
Moreover, many bell-shaped cisterns in dug houses were filled up by seepage. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с мылом и водой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с мылом и водой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, мылом, и, водой . Также, к фразе «с мылом и водой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.