С помощью датчика радара - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

С помощью датчика радара - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
by a radar sensor
Translate
с помощью датчика радара -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- помощью

assistance



Система настраивается с помощью датчика счетчика осей, установленного на каждом конце секции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system is set up by having an axle counter sensor installed at each end of a section.

Освещенность измеряется с помощью плоского датчика; типичное значение для C составляет 250 с освещенностью в люксах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Illuminance is measured with a flat sensor; a typical value for C is 250 with illuminance in lux.

Это делается с помощью тройного пластинчатого емкостного датчика, в котором электростатические волны распространяются наружу через стенку трубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is done by using a triple plate capacitive sensor in which electrostatic waves are propagated outward through the pipe's wall.

Например, можно регистрировать нажатия клавиш пользователя с помощью датчика движения внутри смартфонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, it is possible to log a user's keystrokes using the motion sensor inside smartphones.

В некоторых приводах это достигается с помощью датчика нулевой дорожки, в то время как для других это включает в себя удар головки привода по неподвижной опорной поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some drives, this is accomplished with a Track Zero Sensor, while for others it involves the drive head striking an immobile reference surface.

И Nike знает, как получить ваши скорость и пройденное расстояние с помощью только этого датчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Nike knows how to get your pace and distance from just that sensor.

Градусы Брикса измеряются с помощью инфракрасного датчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Brix degrees are measured using an infrared sensor.

Мультисенсорное зондирование и обработка происходит с помощью ASIC-датчика, который крепится к сенсорной поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multi-touch sensing and processing occurs via an ASIC sensor that is attached to the touch surface.

С помощью этого метода узел датчика использует свое предыдущее вычисленное местоположение для локализации на более поздних временных интервалах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this technique a sensor node uses its previous calculated location for localization at later time intervals.

Зеркало охлаждается до тех пор, пока температура точки росы не будет измерена с помощью оптического датчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mirror is cooled until the dew point temperature is measured by means of an optical sensor.

Это дает возможность улучшить внешний вид объекта с помощью материалов простого блока-проектора, камеры и датчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This provides the opportunity to enhance the object's appearance with materials of a simple unit—a projector, camera, and sensor.

Мы сможем наблюдать за ним с помощью датчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can monitor him with an internal tracker.

Его можно измерить с помощью датчика температуры выхлопных газов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be measured by an exhaust gas temperature gauge.

Такое измерение может быть выполнено с помощью проволочного датчика go-no-go, такого как Starrett 281 или Mitutoyo 950-202, или с помощью штангенциркуля или микрометра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such measurement can be done with a wire gauge go-no-go tool such as a Starrett 281 or Mitutoyo 950-202, or with a caliper or micrometer.

Все дальнейшее рассмотрение предполагает предотвращение потерь, например, с помощью дополнительного электронного поводка или датчика тела и сигнализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All further consideration presumes loss prevention, e.g. by additional electronic leash or body sensor and alarm.

Пациенты измеряются с помощью датчика волнового фронта, и специальное программное обеспечение вычисляет PSF для этого глаза пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients are measured with a wavefront sensor, and special software calculates the PSF for that patient's eye.

Если вы думаете о ГМО, с которыми мы все уже знакомы, например, ГМО-помидоры или пшеница, другие продукты, эта технология очень похожа на ту, с помощью которой эти и подобные продукты созданы, но только она значительно лучше, быстрее и дешевле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if you think about the GMOs that we're all more familiar with, like GMO tomatoes and wheat and things like that, this technology is similar to the technologies that were used to make those, but it's dramatically better, cheaper and faster.

Приготовь вот это оборудование к подъему с помощью магнитных полей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get this stuff ready to be lifted with magnetic fields.

Эти строки предшествуют описанию процесса частичного резервирования с помощью различной банковской терминологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It then precedes to describe this fractional reserve process through various banking terminology.

Вполне возможно, что они научились управлять ментальностью с помощью какого-нибудь прибора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must be decided whether they have learned to handle mentalics by means of some of their devices.

Прошлой зимой они попытались отследить миграции животных с помощью спутниковых наблюдений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'd tried monitoring the migrations over the satellite downlink during the previous winter.

Я пытаюсь разговорить её с помощью шуток про гремучих змей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just getting him loosened up with some gags about rattlesnakes.

Но еще с помощью угля производят более половины электроэнергии потребляемой в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's till coal that provides more than half of the electricity used in the U.S.

Вы насаживаете на большой крючок маленькую рыбку, которую поймали с помощью червя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Younasazhivaeteat high hook a small fish, which was caught using worms.

Есть большая разница между реальной помощью и рекламной поездкой для пары снимков в журнале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a big difference between being here and being here to be photographed being here.

Он и юный король стояли у длинного ряда выкопанных с помощью роялистов могил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and the young king stood facing the long rank of graves the Royalists had helped dig.

Заплатил за него с помощью телефона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paid for it with an app on his phone.

Он обращается за материальной помощью в подпольную организацию, которая работает за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He requests financial assistance from a clandestine organization based abroad.

Лечение с помощью этого прибора повышает возможность движения и оно используется для повышения подвижности и для редукции боли прежде всего при посттравматических состояниях и состояниях после оперций. Продолжительность процедуры 10 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result is better activity in the lymphatic system, relaxing of muscle contractions, muscle relaxation and pain relief.

Долой несправедливость, большое мошенничество, с помощью которого они пытаются уничтожить наши обычаи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Down with the injustices, the big frauds with which they are trying to finish off our customs!

Некоторые организации предпочитают, чтобы пользователи вручную создавали приобретения и проводки приобретения в основных средствах с помощью ручных записей в журнал или предложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some organizations prefer that users manually create acquisition and acquisition transactions in Fixed assets by using manual journal entries or proposals.

Когда появляется вопрос, связанный с кодом доступа, с помощью геймпада или клавиатуры введите ответ и выберите Готово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When your pass code question appears, use your controller or chat pad to enter the answer, then select Done.

После создания почтового ящика пользователя можно внести изменения и настроить дополнительные свойства с помощью Центра администрирования Exchange (EAC) или командной консоли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After you create a user mailbox, you can make changes and set additional properties by using the EAC or the Shell.

Если нет, вы можете скачать ее из Центра загрузки или с помощью Центра обновления Windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If not, you can download .NET 4.0 from the download center or by using Windows Update.

Пароль приложения – это код из 16 символов, с помощью которого приложение или устройство подключается к аккаунту Google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An App password is a 16-digit passcode that gives an app or device permission to access your Google Account.

Если вы выбрали Кампания, найдите с помощью строки поиска нужную кампанию (активную или неактивную).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you choose Campaign, use the search bar to find a campaign (active or inactive).

Если моряки на эскадренном миноносце «Замволт» не способны получать виртуальную целительную микстуру и магические мечи с помощью своих консолей, то в таком случае они используют лишь внешние атрибуты видеоигр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless Zumwalt sailors can earn virtual healing potions and magic swords by using their consoles, they are only using the trappings of video games.

Чтобы указать отправителей (одного или нескольких) для трассировки сообщений, с помощью клавиши TAB перейдите к кнопке Добавить отправителя и нажмите клавишу ВВОД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To specify senders (one or more) in the message trace, tab to the add sender button and press Enter.

Да, вы можете запустить рекламу для увеличения количества установок приложения с помощью Инструмента для создания рекламы. Для этого достаточно просто вставить URL-адрес приложения в Apple App Store или Google Play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, we allow anyone to run mobile app install ads from our Ads Create Tool simply by dropping the link to their Apple App Store or Google Play URL.

Не рекомендуется изменять значения DTMF для пользователей вручную с помощью таких средств, как редактор ADSI, поскольку это может привести к несогласованности параметров и иным ошибкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We recommend that you don't manually change the DTMF values for users by using a tool such as ADSI Edit because it might result in inconsistent configurations or other errors.

Кроме того, в некоторых обществах жертвы бытового насилия или посягательств сексуального характера подвергаются стигматизации, и поэтому они редко обращаются за помощью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, in certain societies, victims of domestic violence or sexual assault are highly stigmatized and victims therefore rarely come forward for support.

Это может произойти, когда вы пытаетесь загрузить большую игру — обычно 20 мегабайт и больше — в телефон с помощью сотовой связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can happen when you try to download a large game – typically 20 megabytes or larger – to your phone using your cellular connection.

С помощью API Graph действия можно публиковать, получать и изменять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actions are published, retrieved and modified using the Graph API.

Для этого есть все основания: «Кузнецов» не оснащен имеющимися на американских и французских судах катапультами, с помощью которых истребители на высокой скорости запускаются с коротких палуб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There’s a good reason for that: The Kuznetsov lacks the catapults found on American and French carriers that shoot jets off the short decks at high speed.

Важно не забывать, что отношения между демократией и рынком не делаются добродетельными с помощью некоторого устоявшегося автоматического механизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important not to forget that the relationship between democracy and the market is not made virtuous by some fixed automatic mechanism.

Переустановите программу Zune с помощью решения Microsoft Fix It.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reinstall the Zune software using a Microsoft Fix It solution.

Я должен присобачить какую-то скобу к каким-то боковинам с помощью этих маленьких винтиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm supposed to attach a bracket-y thing to the side things.. using a bunch of these little worm guys.

Каждый из нас с помощью электроники связан со всем земным шаром, и в то же время все мы ощущаем себя в полном одиночестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of us is now electronically connected to the globe, and yet we feel utterly alone.

Между тем Беранжера, неприметно для других, успела с помощью марципана заманить козочку в угол комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, several minutes previously, B?rang?re had coaxed the goat into a corner of the room with a marchpane cake, without any one having noticed her.

И мы можем с помощью маркера превратить ее в Морган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we can use a sharpie and make it Morgan.

Оно где-то прячется, но как только мы определим его местонахождение, мы покончим с ним с помощью глубинных бомб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's out there lurking somewhere, so once we've located it, we can then finish it off with depth charges.

Я заманила тебя с помощью магии, ты будешь пленным зрителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used magic to draw you here and to keep you a captive audience.

Вы стабилизировали его с помощью азота?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really stabilized him using nitric?

Когда этот человек, мой духовный сын, прочтёт эти вирши правильно, он найдёт ключ, с помощью которого постигнет истину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When that man, my spiritual son,... read the verses correctly, and finds the key,... he will understand the true meaning.

Воспроизведения Габриеля сродни с осознанными сновидениями, созданные с помощью чипа и его разума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabriel's renders are akin to a type of lucid dreaming, constructed by the chip and his own mind.

Размер датчика влияет на DOF только в том случае, если изменение размера датчика на камере требует изменения фокусного расстояния для получения того же изображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sensor size affects DOF only in that changing the sensor size on a camera requires changing the focal length to get the same picture.

Благодаря чувствительности к показателю преломления среды дифракционная решетка может быть использована в качестве датчика свойств жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the sensitivity to the refractive index of the media, diffraction grating can be used as sensor of fluid properties.

Предварительное планирование полета относительно траектории полета, веса груза, датчика переноски и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior mission planning regarding flight path, weight load, carrying sensor etc.

Сопротивление датчика изменится, и сопротивление соединительных проводов изменится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resistance of the gauge will change, and resistance of the connecting wires will change.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с помощью датчика радара». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с помощью датчика радара» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, помощью, датчика, радара . Также, к фразе «с помощью датчика радара» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information