Таким образом, мы можем быть уверены, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Таким образом, мы можем быть уверены, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
so we can be sure
Translate
таким образом, мы можем быть уверены, -

- мы

we

- быть

глагол: be, exist, fare, play



Таким образом, островитяне будут уверены, что правительство намерено сохранить их статус древних колоний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By doing so the islanders would be assured that the government intended to preserve their status as anciennes colonies.

Поэтому мы никоим образом не можем быть уверены в том, что даже в отношении Палестины у нас есть полностью достоверная статистика в качестве некоторого критерия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cannot, therefore, be in any way certain that even for Palestine we have fully reliable statistics as some yardstick.

Аналогично, палец ноги должен работать для широкого круга простых примеров таким образом, чтобы мы могли быть достаточно уверены, что он будет работать для каждой ситуации в физике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, a TOE must work for a wide range of simple examples in such a way that we can be reasonably confident it will work for every situation in physics.

Таким образом, вы уверены в свежем, безопасном органическом материале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That way you are assured of fresh, safe organic material.

Но таким образом, мы сможем следить за Томом, и будем уверены, что он штудирует учебники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at least this way we'll be able to keep an eye on Tom, make sure he's hitting the books.

Большинство либералов уверены, что СКОТУС объявит одного из этих цыплят президентом сразу после срока Джеба Буша, установив таким образом монархию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most liberals are sure the SCOTUS will declare one of these chicks the president right after Jeb Bush's term, thus establishing a monarchy.

Таким образом, ни члены сотрудничающей группы, ни конечный получатель не могут быть уверены, откуда в группе возник пакет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither the collaborating group members nor the end receiver can therefore be sure where in the group the packet originated.

Они уверены в своем превосходстве над нами, главным образом потому, что их так много... слишком много, чтобы продержаться долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are confident in their dominance over us, but mainly because there are so many of them; too many to sustain for long.

Как минимум, оператор должен обеспечить, чтобы другие пользователи были готовы и могли адресовать любые сообщения, оставленные таким образом, если они не могут быть уверены, что сделают это сами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a minimum, the operator should ensure that other users will be willing and able to address any messages left in this way if they cannot be sure to do so themselves.

Вы абсолютно уверены, что никоим образом непричастны к исчезновению мисс Браун?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are quite sure that you had nothing to do with the disappearance of Miss Brown?

Если вы не совсем уверены в том, как вас примут, попробуйте слегка промокнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are still doubtful as to your reception, try and get yourself slightly wet.

Такое воздействие будет охватываться рамками максимально допустимых последствий согласно Венским конвенциям и, таким образом, как представляется, не будет вызывать трудностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such an effect would be within the maximum effect permissible under the Vienna Conventions and therefore appeared to raise no difficulties.

Позади меня вы видите красивый узор, который получается из окружностей, нарисованных определённым образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind me, you see a beautiful pattern, and this pattern actually emerges just from drawing circles in a very particular way.

Неужели были абсолютно уверены, что она устоит перед любыми усилиями джанска?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were they that confident that it could stand up to anything the Qanska could do?

Мисс, вы можете будьте уверены, что я сообщу все надлежащим властям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss, you can be quite sure that I shall report this to the proper authorities.

Таким образом, сумма ежегодной платы может быть известна лишь после завершения этого процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the annual fee can be known only once that process has been completed.

Таким образом, предприятие будет постепенно становиться независимым в плане предпринимательской деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the Enterprise will gradually become independent in terms of business operation.

Мы разработали дизайн и структуру сайта таким образом, чтобы им могли пользоваться люди с частичной или полной потерей зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We developed the design and layout of the site so that it can be used by blind or partially sighted users.

Таким образом, в конце 2007 года было закрыто в общей сложности 10 программ на общую сумму в 12 млн. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A total of 10 programmes valued at $12 million had thus been closed at the end of 2007.

Таким образом, вы знали, если они снесут это здание, её тело будет обнаружено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you knew if they pulled down this building, well, her body would be discovered.

Движущей силой приватизации являются главным образом два фактора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two factors are driving privatization primarily.

Хотя главным образом эпидемия затрагивает группы риска, она постепенно приобретает всеобщий характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though concentrated among high-risk groups, the epidemic is becoming generalized.

Вера в то, что наши заклятые враги волшебным образом перейдут на нашу сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Believing our sworn enemies will magically switch sides.

Программы поддержки доходов, принятые в провинции, организованы таким образом, чтобы обеспечивать помощь таким женщинам и их детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saskatchewan's income support programs, by their design, provide income support to these women and their families.

И только тогда запускать эту технологию на пациентах мы должны быть уверены, что поставили себе очень сложный вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when we launch these technologies to patients we want to make sure that we ask ourselves a very tough question.

Выше курс можно рассматривать как хороший знак для экономики в целом, так как люди склонны бросать работу, когда они более уверены в рынке труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A higher quit rate can be seen as a good sign for the overall economy, as people tend to quit when they are more confident in the labor market.

Если бы мы могли быть уверены в его безграничной преданности, Он стал бы умелым командующим в предстоящий войнах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we could trust his absolute loyalty, he would make a capable commander in the wars to come.

Что ж, мы движемся, поэтому мы можем быть абсолютно уверены, что это космический корабль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we're in motion, so we can be pretty sure it's a spaceship.

Да, если требуется очернить человека, то уж, будьте уверены, никто не сделает этого лучше его родственников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, if a man's character is to be abused, say what you will, there's nobody like a relation to do the business.

Вы уверены, что речь шла именно о ванной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're sure it was a bath?

Вы уверены, что здесь гигиенично кушать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sure it's sanitary to be eating here?

У нас есть номер его машины, но мы не уверены в том, что он точен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a license-plate number, but we're not sure of the accuracy.

А вы уверены, что это вам не приснилось, товарищи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Are you certain that this is not something that you have dreamed, comrades?

Вы уверены, что мое пребывание здесь не будет... разрушительным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you sure my being here is not going to be... disruptive?

Почему вы уверены в том, что я не замышляю покушения на вашу жизнь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if it were in my mind to assassinate you?

Мы уверены что он переместил наше сознание в эти искуственные тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do believe he transferred out conciseness into these artificial bodies.

Я читал о ваших анонимных подвигах и должен сказать вы уверены, что не передумаете насчет регби?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I read about your anonymous exploits, and I must say are you sure you won't reconsider rugby?

Вы уверены, что это было убийство из сострадания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you sure it wasn't some form of mercy killing?

Мы еще полностью не уверены в том, с чем имеем дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not entirely sure what it is we don't know as yet.

Они были уверены, что каждую минуту народ может снова подняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were certain the people would rise up again at any moment.

Вы уверены, что хотите стать поручителем по этому кредиту?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you sure wanna cosign on this loan?

Вы не уверены, что сможете помешать мне запустить мой зонд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not sure you can shoot down my probe.

Мы были уверены, что кого-то зарубили топором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were convinced that someone was getting axe-murdered.

Мой брат, он путешествует по Америке, но мы точно не уверены, где он в данный момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brother, he's travelling across America, but we're not exactly sure where he is, at the moment.

Скоро она будет по улицам трепаться. Уж будьте уверены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'd be walking the streets before long.

Эвис была из тех актрис, которые абсолютно уверены в себе с первой репетиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Avice was one of those actresses who were quite sure of themselves from the first rehearsal.

Девочки очень расстроены, а мальчики уверены, что это всё по тому, что у девочек нет чувства юмора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girls are very upset, and many male students believe that it's just because girls don't have a sense of humor.

Вы уверены, что являетесь агентом по продаже недвижимости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're an estate agent, I'm sure you've seen them.

Так как мы можем быть уверены, что ты не укажешь на болота и не согласишься на сделку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So how do we rest assured you're not just gonna point out to the swamp and offer up a four-for-one?

Теперь-то я понимаю, что сотни людей, собравшихся на ипподроме, пришли просто поглазеть на самолет, но тогда мы были уверены, что они явились воздать почести нашей матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realize now that the several hundred people who had gathered simply came to see the airplane, but at that time we thought they were there to do my mother honor.

Мы очень подробно указываем наше местонахождение тем вечером в возражении по иску, и мы уверены, что миссис Моррис подтвердит это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We go into considerable detail in our defence statement about our whereabouts that evening and we are confident she will support this.

Мы уверены, что она придёт в себя, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're confident that she'll regain consciousness, sir.

Не показывайте зубы, если не уверены, что сможете укусить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't show your teeth unless you are willing to take a bite.

Вы и теперь уверены, что не вы не будете чувствовать себя комфортнее, если остановитесь в мотеле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, are you sure that you wouldn't feel more comfortable staying at a motel?

Так вы уверены, сэр, что не хотите оставить записку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you certain you wouldn't like to leave a note, sir?

Но мы уверены, что президент делает все возможное для их освобождения, и я сказал ему, что мы готовы оказать любую необходимую помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we're confident that the president is doing everything possible to achieve their release. I told the president that we'd be willing to assist in any way if it would be helpful.

О, несмотря на это, будьте уверены, что я не позволю ему прийти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notwithstanding, I promise you I will prevent him from coming.

Уверены ли мы, что не можем найти для него другого источника?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are we sure that we cannot find some other source for him?

Не будьте слишком уверены, что другие страны не будут допущены к участию в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't be too sure that other countries won't be allowed to join in the future.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «таким образом, мы можем быть уверены,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «таким образом, мы можем быть уверены,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: таким, образом,, мы, можем, быть, уверены, . Также, к фразе «таким образом, мы можем быть уверены,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information