Типичны для - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть типичным примером - be a typical example of
типичный представитель массовой аудитории - billy blue collar
типичный пример этого - a typical example of this
типичные устройства - typical devices
некоторые типичные - some typical
типичный ресторан - typical restaurant
типичны для многих - typical of many
типичные запросы - typical requests
типичные параметры - typical parameters
типичные блюда из - typical food from
ткань для закатки - liner
способ для достижения цели - way to achieve a goal
непригодный для печати - unprintable
обертка для COM-вызовов - COM callable wrapper
непроницаемый для - impervious to
выделить для - earmark for
конфета для рук - arm candy
один для книги - one for the book
чехол для упаковки - packing case
указатель для снегоочистителя - snowplow marker
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
He wasn't the typical black look, African look. |
|
Финны любезно выделили мне типичный,народный,гоночный автомобиль. |
The Finns had kindly sorted me out with a typical folk racing car. |
В этих типичных для беженцев транспортных средствах находились личные вещи, которые, по-видимому, были оставлены беженцами, перед пересечением ими границы. |
Those typical refugee vehicles were packed with personal belongings and appeared to have been abandoned by the refugees prior to crossing the border. |
Члены Комитета - и Маврикий является типичным примером - согласились с тем, что мы будем осуществлять этот мандат, то есть только этот мандат и ничего, кроме этого мандата. |
We in the Committee - and Mauritius is a prime exponent of this - have agreed that we will implement that mandate - nothing less and nothing more than that mandate. |
К числу наиболее типичных схем относятся механизмы гарантирования кредитов, фонды взаимных гарантий и страхование экспортных кредитов. |
Some of the more typical schemes include loan guarantee schemes, mutual guarantee funds and export credit insurance. |
Многочисленные лыжные домики приглашают отдохнуть и «заправиться», так что Ваш желудок определенно порадуется всем типичным южнотирольским яствам. |
The many ski huts offer a place to rest a while and fuel up on any number of typical South Tyrolean delicacies that are sure to tickle your taste buds. |
Я думаю, что то как такие люди, как Краувел, используют Helvetica—это типичный голландский подход. вот почему меня никогда не убеждало утверждение что Helvetic—это какой-то глобальный монстр. |
And I think the way people like Crouwel use Helvetica is typically Dutch, I think, and that's why I'm never really impressed with the argument that Helvetica is a sort of global monster. |
Ага, теперь ты рассуждаешь, как типичный мужчина, который считает, что женщина не может быть президентом, потому что ее месячные будут влиять на ее решения. |
Okay, now you sound like one of those guys who thinks a woman should never be president because her menstruation will cloud her judgment. |
Please describe a typical twenty-four hour Papa Song cycle. |
|
Oh, just a classic case of hand stuck in vase. |
|
Худшее, что можно было о нем сказать, это то, что он не являлся типичным представителем своей профессии. |
The worst that could be said of him was that he did not represent his class. |
Типичный подражатель. |
This is classic copycat. |
Типичный для наших мест. |
It is typical for this area here. |
They just think I look Canadian. |
|
Типичный прогульный курс Джеффа Уингера, которого не существует. |
The ultimate Jeff Winger blow-off class... The one that doesn't exist. |
Типичный состав трубы, тромбона, баса и барабанов-ловушек был популярен, например, на семейных мероприятиях, на протяжении более чем столетия, и до сих пор играет. |
The typical line-up of trumpet, trombone, bass and snare drums, was popular, such as at family events, for well over a century, and is still played. |
Типичные виды применения тяжелых металлов можно в целом сгруппировать в следующие шесть категорий. |
Typical uses of heavy metals can be broadly grouped into the following six categories. |
У него есть много особенностей, которые, по крайней мере на бумаге, типичны. |
It has many features that, on paper at least, are typical. |
Типичные претензии могут включать неэффективную помощь адвоката и фактическую невиновность, основанную на новых доказательствах. |
Typical claims might include ineffective assistance of counsel and actual innocence based on new evidence. |
Это типичные цапли по форме, длинношеие и длинноногие. |
These are typical egrets in shape, long-necked and long-legged. |
Типичные машины для гидроабразивной резки имеют рабочую оболочку размером всего несколько квадратных футов или до сотен квадратных футов. |
Typical water jet cutting machines have a working envelope as small as a few square feet, or up to hundreds of square feet. |
Личинки выращивались в соответствии с методами, применяемыми для A. planci, и развивались через типичные личиночные стадии bipinnaria и brachiolaria. |
The larvae were reared according to the methods employed for A. planci and developed through the typical larval stages of bipinnaria and brachiolaria. |
Это не та роль, которую большинство разгонных блоков играли в конструкциях ракет-носителей до 2010-х годов, поскольку типичный срок службы разгонных блоков на орбите измеряется в часах. |
This is not a role that most upper stages have had in launch vehicle designs through the 2010s, as typical upper stage on-orbit life is measured in hours. |
Типичным примером является случай, когда подрядчик нарушает строительный кодекс при строительстве дома. |
A typical example is one in which a contractor violates a building code when constructing a house. |
Карбоновые кислоты или Амины являются типичными комплексообразователями. |
Carboxylic acids or amines are typical complexing agents. |
В контексте стриптиза и более крупных серий, которые выросли из него, Арчи-типичный подросток, посещающий среднюю школу, участвующий в спортивных состязаниях и встречах. |
Within the context of the strip and the larger series that grew out of it, Archie is a typical teenage boy, attending high school, participating in sports, and dating. |
Ремер приводит несколько типичных примеров политической эксплуатации и изобретательности. |
Römer indicates several typical examples of political exploitation and contrivance. |
Pon haus, похожий на скрэппл пенсильванских голландцев, был типичным блюдом для завтрака среди немцев, поселившихся в Индиане в 19 веке. |
Pon haus, similar to the scrapple of the Pennsylvania Dutch, was a typical breakfast dish among the Germans who had settled Indiana in the 19th century. |
Некоторые отрывки из Илиады и Одиссеи были интерпретированы Винчи как описание типичных нордических явлений. |
Some passages of the Iliad and the Odyssey have been interpreted by Vinci as a description of typical Nordic phenomena. |
Как группа, эти критерии формируют рекомендации для исключения некоторых случаев, таких как те, которые могут быть самоподобными, не имея других типичных фрактальных признаков. |
As a group, these criteria form guidelines for excluding certain cases, such as those that may be self-similar without having other typically fractal features. |
Типичный механизм защиты людей с уязвимой самооценкой может заключаться в том, чтобы избегать принятия решений. |
A typical protection mechanism of those with a Vulnerable Self-Esteem may consist in avoiding decision-making. |
Это типичный процесс для изолирующих проводов. |
This is the typical process for insulating wires. |
В случаях экстремальных наблюдений, которые не являются редким явлением, типичные значения должны быть проанализированы. |
In cases of extreme observations, which are not an infrequent occurrence, the typical values must be analyzed. |
Типичные месячные календари, включающие лунные фазы, могут быть смещены на один день при подготовке к другому часовому поясу. |
Typical monthly calendars that include lunar phases may be offset by one day when prepared for a different time zone. |
Один из эффектов, обычно приписываемых одиночным парам, заключается в том, что угол изгиба газовой фазы H–O–H составляет 104,48°, что меньше, чем типичный тетраэдрический угол 109,47°. |
One effect usually ascribed to the lone pairs is that the H–O–H gas phase bend angle is 104.48°, which is smaller than the typical tetrahedral angle of 109.47°. |
Смотрите типичные примеры в {{EMedicine}} и {{Allmusic}}. |
See typical examples at {{EMedicine}} and {{Allmusic}}. |
Выращиваются различные виды и сорта, в том числе с двойными цветками, розовыми цветами, пестрой листвой и те, которые растут крупнее, чем типичные виды. |
Various kinds and cultivars are grown, including those with double flowers, rose-colored flowers, variegated foliage and ones that grow larger than the typical species. |
Эти занятия обычно выходят далеко за рамки обучения, которое получает типичный некоммерческий водитель, например обучение водителей в средней школе. |
These classes usually go well beyond the training the typical non-commercial driver receives, such as the drivers education provided in high school. |
Типичный закадровый перевод обычно выполняется одним голосовым исполнителем мужского или женского пола. |
A typical voice-over translation is usually done by a single male or female voice artist. |
Типичный подход к этому начинается с использования веб-аналитики или поведенческой аналитики для разбиения диапазона всех посетителей на несколько дискретных каналов. |
The typical approach to this starts by using web analytics or behavioral analytics to break-down the range of all visitors into a number of discrete channels. |
Avid OMF import был доступен, позиционируя Softimage DS в качестве мощного финишного инструмента для тогдашних типичных автономных систем Avid. |
Avid OMF import was available, positioning Softimage DS as a strong finishing tool for then typical off-line Avid systems. |
Примеры нарезания резьбы с типичными примерами операций нарезания резьбы в различных средах показаны на исходном machinetoolaid. |
Tapping case studies with typical examples of tapping operations in various environments are shown on source machinetoolaid. |
Шакья ведет их в местный ресторан, где подают типичные непальские блюда-дал Бхат таркари и местное пиво Горкха. |
Shakya takes them to a local restaurant for a typical Nepalese meal, the dal bhat tarkari and a local beer, Gorkha. |
Бринкема утверждает, что эти фильмы не о поиске удовольствия, как типичные фильмы слэшера. |
Brinkema argues the films are not about seeking pleasure like typical slasher films. |
However this was dropped before going to a vote due to opposition. |
|
Типичным примером может служить тропинка по лесистому дну долины. |
A path along a wooded valley floor would be a typical example. |
Типичным чипсетом, используемым для выполнения основных функциональных требований ESL, является TI MSP432. |
The typical chipset used to perform the basic functional requirement of ESL is TI MSP432. |
Показатели у тех, кто принимает атипичные антипсихотики, составляют около 20%, а у тех, кто принимает типичные антипсихотики, - около 30%. |
Rates in those on atypical antipsychotics are about 20%, while those on typical antipsychotics have rates of about 30%. |
Типичные ЭКГ измеряли электрические токи, возникающие при сердечных сокращениях, и отображали их в виде двумерного графика. |
Typical ECGs measured the electrical currents generated from heart contractions, and displayed them as a two-dimensional graph. |
Изменения в дизайне были сделаны для того, чтобы изобразить темы, более типичные для Канады. |
The design changes were made to portray themes more typical of Canada. |
Беспроводные устройства, Устройства с батарейным питанием, универсальные устройства и готовые к интернету машины являются типичными в этой отрасли. |
Wireless devices, battery powered devices, all-in-one units, and Internet-ready machines are typical in this industry. |
Это типичный пример того, как могут быть представлены временные рамки. |
This is a typical example of how the timelines could be represented. |
Типичный бранч может длиться несколько часов и продолжаться до позднего вечера. |
The typical brunch can last a few hours and go late into the afternoon. |
Термы были типичными зданиями римской цивилизации и неотъемлемой частью римской городской жизни. |
The thermae were typical buildings of Roman civilisation and indispensable part of Roman urban life. |
Поэтому различные типичные методы не могут доказать, что отношения между интеллектом и личностью бессмысленны. |
Therefore, different typical methods cannot prove that the relationship between intelligence and personality is a meaningless one. |
Следующее стихотворение об Анне также приписывается Шекспиру, но его язык и стиль не типичны для его стихов. |
The following poem about Anne has also been ascribed to Shakespeare, but its language and style are not typical of his verse. |
Cettiidae-цеттиидные Славки или типичные кустовые Славки. |
Cettiidae – cettiid warblers or typical bush-warblers. |
Каналы могут иметь полосу пропускания 12,5 или 25 кГц, а также могут быть любыми различными интервалами каналов, причем типичными являются 6,25 кГц или 12,5 кГц. |
Channels can be 12.5 or 25 kHz bandwidth, and can be any variety of channel spacings, with 6.25 kHz or 12.5 kHz being typical. |
МДМ был типичным сталинским Магистралем, с щедрой шириной улицы, которая, по слухам, часто использовалась для передвижения танков. |
MDM was a typical Stalinist 'Magistrale', with the generous width of the street often rumoured to be for the purposes of tank movements. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «типичны для».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «типичны для» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: типичны, для . Также, к фразе «типичны для» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.