Только подтвердили - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Только подтвердили - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
have just confirmed
Translate
только подтвердили -

- только [союз]

наречие: only, alone, solely, exclusively, but, merely, simply, nothing but, barely, ever

союз: only



Как только подтвердилось, что Джуниор и Палмис организовали неудавшееся покушение на Тони, возникло ощущение, что Джуниор захочет закончить начатое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once it was confirmed that Junior and Palmice organized the failed hit on Tony, the sentiment was that Junior would want to finish what he started.

Только бюро тюрем может подтвердить перевод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the Bureau of Prisons can approve a transfer.

Обратите внимание, что это обнаружение может подтвердить только наличие или отсутствие аналита, а не фактическую концентрацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that this detection only can confirm the presence or the absence of analyte, not the actual concentration.

Лаборатория только что подтвердила, что следы шин, найденные на месте, совпадают с последней моделью фургонов и пикапов марки Форд... которые изготавливали после 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lab just confirmed that the tire tracks found at the scene are consistent with late-model Ford vans and trucks- that's anything manufactured after 2008.

Украина пока не подтвердила, что это именно так, однако уже сейчас понятно, что Россия планирует отправить на Украину свои машины с грузом, состав которого знает только Москва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine has yet to confirm if that’s true, but it seems clear that Russian trucks are planning to drive through into Ukraine with a cargo that only Moscow can identify.

Как я только что сообщил адвокату, Валери Гилберт выступила неофициально, и подтвердила показания Лакс Кэссиди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I have just informed counsel Valerie Gilbert has come forward privately and corroborated the testimony of Lux Cassidy.

Он ничего не ищет... Манцев должен только подтвердить мои теоретические предположения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He isn't looking for anything. Mantsev merely has to confirm my theoretical assumptions.

Кларксон только что подтвердил на своей официальной странице в Facebook, что Top Gear Christmas Special выйдет в эфир в феврале 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clarkson just confirmed in his official Facebook page that Top Gear Christmas Special is gonna air in February 2013.

Потому что если я найму защитника из гражданских, то это только подтвердит мое желание покинуть армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because if I hire a civilian attorney then I'm basically just admitting that I'm looking to get an honorable discharge.

Их офис только что подтвердил её заявку на участие в дебатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their office just called to confirm her attendance at the debate negotiation.

И они только и ждут, когда ты ошибешься, чтобы подтвердить, что ты не справляешься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they're just waiting for you to fail, to admit you can't hack it.

Есть только один способ подтвердить своё богом данное преимущество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's only one way to assert my God-given superiority.

Только если мы подтвердим диагноз антинуклеарными антителами, составом крови, пробой на антитела к ДНК, внутривенной пиелограммой и биопсией почек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only if we confirm the diagnosis with an ANA serum compliment, anti-DNA, IV pyelogram and kidney biopsy.

Наоборот, именно благодаря строгой внутренней последовательности, а также с помощью активного использования фактов, только она и может подтвердить подлинность истины, которую она несёт с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the contrary, it is its own coherence, in itself and with the practical facts, that can confirm the old grain of truth... that it brings back.

Потерпевшая сторона только подтвердила ее как часть собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The defense has only acknowledged it as a piece of property.

Только что двое свидетелей подтвердили, что видели здесь золотистую утку Таскера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have two listeners describing what can only be Tasker's Sulphureous Duck.

Иналчик также упоминает, что даже философию разрешалось изучать только для того, чтобы она помогла подтвердить доктрины Ислама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

İnalcık also mentions that even philosophy was only allowed to be studied so that it helped to confirm the doctrines of Islam.

Да, она была неутомимым борцом за справедливость, но те, кто знал ее так, как я, могут подтвердить, что она не только отдавалась работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, she was a tireless crusader for justice, but those who knew her as well as I can testify to the fact that she wasn't all about work.

Еще раз, для тех, кто только подключился мы подтвердили смерть Джо Кэроола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again, for those of you just tuning in, we have confirmed that Joe Carroll is dead.

Мы служим общественности, сообщая только то, что мы знаем и что смогли подтвердить как правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We serve the public by reporting only what we know and have confirmed is true.

Жалобы одного заключенного на другого рассматриваются, только если их подтвердит надзиратель или два других заключенных, -вмешался главный надзиратель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Complaints by one prisoner about another can only be considered when substantiated by the evidence of a warder or of two other prisoners, said the Chief Warder.

Мне только что подтвердили - резидент запрыгнул на самолёт без какого-либо уведомления госдепартамента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just got word. The Rezident jumped ship without giving any notice to the State Department.

Однако вы только что подтвердили мою предыдущую точку зрения, что если я ставлю под сомнение хорватские мотивы, то я могу быть только большим Сербистом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, you just confirmed my earlier point that if I question Croatian motives, I can only be a Greater Serbianist.

Это был токсин, - подтвердил заместитель комиссара. - Мне только что прислали отчет о вскрытии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The A.C. said, It was taxine all right. I've just got the preliminary report.

В 1964 году Закон о резервном банке Новой Зеландии вновь подтвердил, что законным платежным средством являются только банкноты, выпущенные Резервным банком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1964, the Reserve Bank of New Zealand Act restated that only notes issued by the Reserve Bank were legal tender.

Только что звонила женщина, чтобы подтвердить свой заказ, на 1,000 кексов на завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This woman just called to confirm her order for 1,000 cupcakes for tomorrow.

Сказать, что Луиза Пойндекстер прекрасна, -значило только подтвердить общее мнение окружающего ее общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To say that Louise Poindexter was beautiful, would only be to repeat the universal verdict of the society that surrounded her.

Когда он не пришел в группу на 10 часов, был проведен обыск, мы позвонили вам как только подтвердилось, что он пропал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he didn't appear for group at ten o'clock, a search was conducted, and you were called as soon as he was confirmed missing.

Скажите мне что и когда вы собираетесь атаковать, и как только надежный источник подтвердит информацию, я буду знать, что могу доверять вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me what and when you're hitting it, and once it's reported by a reliable source, then I'll know I can trust you.

Только в 1960 году более поздние исследования Юджина Мерле-сапожника подтвердили гипотезу Баррингера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not until 1960 that later research by Eugene Merle Shoemaker confirmed Barringer's hypothesis.

Как только Вы получите подтверждение Вашего бронирования, пожалуйста, обратитесь напрямую в отель, чтобы подтвердить, что отель сможет выполнить Ваш запрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you have received your booking confirmation, please contact the hotel directly in order to confirm that the hotel can meet your request.

Вернее, были только раскольники, и Совет это подтвердил. Поэтому я удалил заявление о совете, поскольку оно было неуместным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, only dissenters were, and the Council affirmed it. So, I removed the statement about the Council, since it was irrelevant.

Но я только что из лаборатории и они подтвердили 2 случая появления анаэробных бактерий в отделении искусственной вентиляции, что очень плохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I just got back from the lab and they've confirmed two cases of C. diff in the Ventilator Suite which is very bad news.

Эта история была известна только одному человеку - охотнику Зебу Стумпу, и он мог бы все подтвердить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was one who knew it-one able to confirm it-Zeb Stump the hunter.

Только что подтвердилось утверждение китайских властей об аресте американского сотрудника ЦРУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been confirmed that the Chinese claim... to have arrested an American operative for the C.I.A.

Очевидно, Гиппарх только подтвердил достоверность периодов, которые он узнал от халдеев, своими новыми наблюдениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently Hipparchus only confirmed the validity of the periods he learned from the Chaldeans by his newer observations.

Проверка была проведена по девяти случаям, из которых подтвердились только пять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nine of these cases were verified and only five were substantiated.

Он бы не взялся за это, только чтобы подтвердить отчет ОВР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's not coming in just to rubber-stamp IAB.

Мы можем подтвердить, только что Тернбулл взял кое-что с поезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All we can confirm is that Turnbull took something off that train.

Хорошо, Брасс подтвердил, что Нэтан Калвер был в школе в 8:30 утра, так что он мог убить Марию только если задушил ее ремнем за некоторое время до этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, Brass confirmed that Nathan Culver was at school at 8:30, so the only way he could've killed Maria is if he strung her up with his own belt sometime before that.

Рефлексивное слушание - это когда слушатель повторяет говорящему то, что он только что услышал, чтобы подтвердить понимание обеих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reflective listening is where the listener repeats back to the speaker what they have just heard to confirm understanding of both parties.

Я только что разговаривал с представителем Клиники донорства Атлантического побережья, который подтвердил, что Синди Павлин была с консультантом по донорству в вечер убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just spoke with a representative at Atlantic Coast Donor Clinic who confirmed that Cindy Pavlin was with a donor counselor

Прости, Спенсер, но криминалисты подтвердили, что наркотики, найденные на месте преступления из той же партии, которую продают на улицах Камино, только более низкого качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, Spencer, forensics has already confirmed the drugs confiscated at the scene are the same strain sold on the streets by the Caminos, just a much lower grade.

Поздравляю вас, вы только что подтвердили, что камень, который вы держите в руках, прилетел из космоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congratulations, you've now successfully confirmed the rock in your hand came from space.

Четверо тибетцев были казнены в Лхасе 20 октября 2009 года, в то время как китайские власти подтвердили только двоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four Tibetans were executed in Lhasa on 20 October 2009, while the Chinese authorities confirmed only two.

Он также подтвердил, что прецессия затрагивает все неподвижные звезды, а не только те, что находятся вблизи эклиптики, и его цикл имеет тот же период 36 000 лет, что и у Гиппарха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also confirmed that precession affected all fixed stars, not just those near the ecliptic, and his cycle had the same period of 36,000 years as found by Hipparchus.

Как только путь подтвердится что образец, который мы извлекли, был тератомой, я пойду к моей машине, схвачу те туфли...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as path confirms that the mass we took out was the teratoma, I will go out to my car, grab those heels...

Письма, доказывающие его вину, исчезли; Кристина оставила их Ле Белу, и только он подтвердил, что они существуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The letters proving his guilt are gone; Christina left them with Le Bel and only he confirmed that they existed.

Это был графолог, который только что подтвердил, что Ренни подписал контракт, по которому переводит доходы от книги Маркуму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, that was the handwriting analyst, who just confirmed that Renny did sign the contract turning the proceeds of the book over to Marcum.

Если вы видите рекомендуемый номер, когда мы просим добавить номер телефона, то он будет добавлен в аккаунт, только если вы одобрите и подтвердите его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you see a number suggested for you when we ask you to add your phone number, it will only be added to your account if you choose to confirm and verify it.

Сам он был не только тем Эйнштейном, создавшим Конституцию США, но и тем, кто подарил идею конституции всему миру, и, надо отдать ему должное, он это знал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He himself was the Einstein of not only the US Constitution, but of constitutional thought more globally, and, to give him his due, he knew it.

Например, автомобиль не скажет городскому муниципалитету, что он только что попал в яму на углу Бродвея и Моррисона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, a car doesn't tell the city's public works department that it just hit a pothole at the corner of Broadway and Morrison.

Сегодня я вложу в выступление все, что только смогу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to put everything into this performance today.

Но самым теплым местом в нашей квартире является кухня, я думаю место, где вся семья собирается каждый вечер не только, чтобы поужинать вместе, но и поговорить и отдохнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the warmest place in our flat is the kitchen, I think — the place where the whole family gathers every evening not only to have supper together, but also to speak and rest.

Чтение художественной литературы разрешается только в кругу семьи, не при гостях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reading of fiction permitted en famille-not with guests present.

И они подтвердились, вне всякого сомнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, I should say it was ascertained beyond a doubt.

Опыты с мышами подтвердили это. Но нужно провести испытания на людях, чтобы быть полностью уверенными,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's true of mice, but he needs to do proper human trials to prove it's true in us.

Еще как, - подтвердил Тед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' Sure we do,' said Ted.

Генетическое тестирование подтвердило, что Близнецы не были результатом расщепления эмбрионов, и что у всех пятерых мальчиков был один и тот же отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Genetic testing supported that the twinning was not a result of the embryos splitting, and that all five boys shared the same father.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «только подтвердили». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «только подтвердили» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: только, подтвердили . Также, к фразе «только подтвердили» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information