Тянуть к голове - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тянуть к голове - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
draw to a head
Translate
тянуть к голове -

- тянуть

глагол: pull, draw, stretch, extend, drag, haul, hale, tug, tote, drag out

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- голова [имя существительное]

имя существительное: head, brain, loaf, pate, crown, poll, noggin, bonce, dome, noodle



Мне надо собрать больше информации о Горячей Голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ugh, I gotta collect more data on Hot Head.

Дети на этой стадии обычно испытывают трудности с пониманием логики в своей голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children in this stage commonly experience difficulties with figuring out logic in their heads.

Чайки обычно серые или белые, часто с черными отметинами на голове или крыльях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gulls are typically grey or white, often with black markings on the head or wings.

Так беговую лошадь не тренируют - прыжки, бег- у него в голове смешалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's no way to train a racing horse - jumping him, running him - mixing him all up.

Кэлен успокаивающе погладила его по голове, взъерошила волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She rubbed his back as he put his head in his hands, running his fingers through his hair.

Винт в голове моего Отца, позволяющий аутсайдерам вроде тебя подобраться так близко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The screw in my Father's head for letting an outsider like you get this close.

Да я трепал по голове каждого ребенка в доме...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good Lord, I have tousled every young head in this building

Это объясняет рану на голове Мэдисон, кровь на балке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This explains Madison's head wound, the blood on the rafters.

Сразу после того, как ударила ее по голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right after I bashed her head in.

Ну... это не как крошечные люди в... в макете... но... у меня в голове?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well... not so much like tiny people in a... in a model... but... inside my head?

Не разжимая его объятий, она встала. Он припал лицом к её бедру. Она гладила его по голове и смотрела на него сверху вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She rose and stood in the circle of his arms, his face hidden against her hip; she stroked his hair, looking down at him.

У меня в голове начало что-то складываться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It started taking shape in my head.

Сильный удар по голове отбросил его назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beatty struck him a blow on the head that sent him reeling back.

Шельга долго его успокаивал, гладил по низко опущенной остриженной голове...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shelga soothed him for a long time, stroking his bowed cropped head.

Это повторение слов удерживало возникновение новых образов и воспоминаний, которые, он чувствовал, толпились в его голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This repetition checked the rising up of fresh images and memories, which he felt were thronging in his brain.

Делай что хочешь, - стой на голове, болтай самую дурацкую чепуху, хвастай, как павлин, распевай под ее окном, но избегай только одного - не будь деловит!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do anything you like-stand on your head, talk the most utter twaddle, swank like a peacock, sing under her window-anything at all but one thing: don't be matter-of-fact.

Да, кто-то ударил ее по голове очень сильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, someone whacked her in the head real good.

Знаю, она ударила тебя по голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know she whacked you on the head.

У тебя в голове внутри застрял череп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got a skull embedded in your head.

Знаешь, у себя в голове я постоянно возвращался к этому снова и снова. Пытался понять, мог ли я что-то сделать, чтобы все произошло по-другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to replay this over and over in my mind, trying to think what I could've done to make a difference.

Нет, но какая-то фигня застряла у тебя в голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but you got some bullshit in your brain.

Я посеял семя в голове матери, что ее дочь... ближе, чем она предполагает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I planted a seed in the mother's head that her daughter is... closer than she first envisioned.

Уверен, он уже готовил в голове свою первую папскую проповедь, а может и сочинял первую энциклику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm convinced he was already drafting his first papal address in his head, maybe even composing his first encyclical.

Мужское достоинство не позволяло подобной мысли задерживаться в голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His masculine vanity would not permit such a thought to stay long in his mind.

К тому же, эта коробка застряла на моей толстой голове!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, this box is stuck on my fat head!

Мне пришлось догонять его бегом, и звон сердца взволнованно и тонко отдавался у меня в голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to hurry to catch up, and the run made my heart ring a high, excited pitch in my head.

Видите, следы на голове, шее и нижнем отделе позвоночника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can see here, the indentation on the head, neck, and lower spine.

Такое количество сохранившихся на голове тканей наводит на мысль о загрязнении почвы - обычно свинцом или мышьяком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A head with so much tissue still preserved suggests contaminants in the soil... usually lead or arsenic.

Ну мы и взяли его с собой, чтобы он хорошо провёл время а ты просто взял и ударил его по голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, we're bringing him with us to show him a bloody good time and you just backhanded him round t'head.

Она слышала все мысли в его голове, будто они с ним были настроены на одну волну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was hearing every thought in his head, like they'd somehow found the same wavelength.

Проигрывал в голове разговор, который состоится у нас с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Played out the conversation that you and I would have right here.

Он сидел там и говорил мне все это с дурацкой стрелой в голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's sitting there telling me all this stuff .. With a stupid arrow in his head.

Фрэнк терпеливо принялся ей объяснять, но у Скарлетт в голове не укладывалось, как с помощью выборов можно избежать беды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frank went on to explain in his patient manner, but the idea that ballots could cure the trouble was too complicated for her to follow.

Какая мысль пробежала в его в голове последней?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What the last thought that ran through his head was?

И так это колотилось в его голове, от надежды к отчаянию, что он стал плохо разуметь, что читает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These hopes and despairs beat so insistently in his head that he found he was no longer fully grasping what he read.

Я собираюсь рыться в твоей голове, найду твой самый большой страх, и позволю, чтобы он тебя съел живьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to dig inside your head, Find your worst fear, and make it eat you alive.

У меня крутился в голове мотив, а потом на другой день, помнишь в казино?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had the tune in my head. Remember, at the casino, they'd destroyed it.

Ты как обухом ударила меня по голове, - ответил старик. - Да простит тебе бог, дитя мое!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God forgive you! you have just dealt me a staggering blow, child! said the old man.

какой-то чёрный пробегает вперёд тебя, ударяет тебя кирпичом по голове, роняет тебя на пол, заезжает тебе в лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and right before you walk into Toys R Us, some black person runs up beside you, smacks you in the head with a brick, knocks you to the ground, stomps you in the face,

Ты несешь тяжесть мира в своей голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You carry the weight of the world in that head.

Обоих ударили по голове сзади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both were hit on the back of the head.

Я могу прорыть нору в это крысиное гнездо в голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can burrow into that rat's nest of a head.

Потому что ты возникаешь у себя в голове, мужик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you get up in your head, man.

Вроде того, как он сделал мне предложение на прошлой неделе,.. ...и я согласилась, и с тех пор у меня в голове туман?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like how he proposed to me last week and I said yes and my head has been in a fog ever since?

Приятно, когда что-то что ты планируешь в своей голове так долго, приносит плоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's nice when something you plan in your head for so long comes to fruition.

Этот парень пытался помочь а затем получил удар по голове, и потом бросил в багажник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guy tried to help and then he got hit over the head, and then he threw him in the back of the trunk.

Видимо... подкрался и стукнул его по голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must have... snuck up and clunked him over the head.

Фрей после первой козы, родившейся с такими ушами, был остроконечен и повернут вверх и назад к голове; тесно прижимаясь к голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frey after the first goat born with such ears, were pointy-tipped and turned up and back toward the head; hugging closely to the head.

Записи показывают, что Бейкер был убит и съеден в результате прикосновения к голове вождя, что в Фиджийской культуре считается очень неуважительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Records show that Baker was killed and eaten as a result of him touching a chief's head, which in Fijian culture, is considered to be very disrespectful.

Личинка пятого возраста имеет более сложный узор окантовки и белые точки На проножках, с передними ногами, которые маленькие и очень близко к голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fifth instar larva has a more complex banding pattern and white dots on the prolegs, with front legs that are small and very close to the head.

Многие виды обладают парой рабдомерных пигментно-чашечных глаз, а на голове и теле имеются многочисленные сенсорные щетинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many species possess a pair of rhabdomeric pigment-cup eyes, and numerous sensory bristles are on the head and body.

Белобрысый гриф-типичный коршун, только с пуховыми перьями на голове и шее, очень широкими крыльями и короткими хвостовыми перьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The white-backed vulture is a typical vulture, with only down feathers on the head and neck, very broad wings and short tail feathers.

Белобрысый гриф-типичный коршун, только с пуховыми перьями на голове и шее, очень широкими крыльями и короткими хвостовыми перьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The white-backed vulture is a typical vulture, with only down feathers on the head and neck, very broad wings and short tail feathers.

У него розовый клюв и белый гребень, а лишенные перьев участки на голове бледные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a pink beak and a white crest, and the featherless areas on its head are pale.

Трубка изгибается по мере роста, образуя серповидные полушария головного мозга на голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tube flexes as it grows, forming the crescent-shaped cerebral hemispheres at the head.

Когда уши расположены близко к голове, череп кажется расширенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the ears laid forward close to the head, the skull appears to be broadened.

Пока Уитмен отвлекался, Томагас дважды ударил его сзади топором по голове, а еще один человек выстрелил ему в шею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Whitman was distracted, Tomahas struck him twice in the head with a hatchet from behind and another man shot him in the neck.

Когда героин не убивает Айрис, Салли пытается задушить ее, завязав на голове полиэтиленовый пакет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When heroin does not kill Iris, Sally tries suffocation by tying a plastic bag over her head.

В голове у меня вертится с полдюжины примеров того, как у мастеров не бывает причудливых слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Off the top of my head I can think of half a dozen examples of the masters' that don't have fancy words.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тянуть к голове». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тянуть к голове» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тянуть, к, голове . Также, к фразе «тянуть к голове» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information