Убирайся из моей кухни - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
убирайся из моего дома - get out of my house
убирайся с дороги - get out of the way
убирайся прочь - go away
убирайся от меня - get away from me
убирайся с моего пути - get out of my way
убирайся из этого дома - get out of this house
убирайся из дома - get out of the house
ты убирайся отсюда - do you get out of here
убирайся отсюда немедленно! - get plum out of here!
сл. убирайся отсюда!, сгинь! - go fly a kite!
Синонимы к убирайся: уйди, скатертью дорога, прочь, пошел прочь, катитесь, пошел вон, прочь отсюда, потеряйся, уходите
комплект из четырех предметов - quaternary
высаживаться из автомашин - debus
выходить из затруднения - get out of trouble
челнок, выдолбленный из бревна - dugout
избили дневные света из - beat the living daylights out of
медальон из форели - trout medallion
листья из двух пластинок - binary leaf
утечка из канализационного коллектора - sewer leakage
выводить из эксплуатации - take out of service
бутылка из окрашенного стекла - colored glass bottle
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
poped в моей голове - poped into my head
выход из моей лиги - way out of my league
время с моей женой - time with my wife
до моей жены - before my wife
эта часть моей жизни - this part of my life
с моей последней исповеди - since my last confession
момент в моей жизни - moment in my life
счастливый в моей жизни - happy in my life
на капот моей машины - on the hood of my car
на моей спине - at my back
повар японской кухни - Japanese cuisine cook
водонагреватель для кухни - kitchen water heater
дьявол адской кухни - devil of hell's kitchen
задняя дверь бортовой кухни - aft galley door
выйти из кухни - get out of the kitchen
кухни и ванные комнаты - kitchen and the bathrooms
кухни Истры - istrian cuisine
морепродукты кухни - seafood cuisine
лучшие кухни - finest cuisine
остров кухни - island cuisine
Синонимы к кухни: Кухни, Камбузы, меню, Тарифы
Так, клоуны, убирайтесь с моей кухни. |
OK, clowns. Get out of this kitchen. |
Эшep приземлился в груду старых досок у стены бывшей кухни. |
Asher struck a pile of planking by the kitchen wall. |
Я считаю, что она очень отличается от нашей кухни. |
And I find it is a lot different than what we eat back home. |
В Лондоне вы также найдете индонезийские, мексиканские, греческие, Циник скажет: это потому, что у англичан нет своей собственной кухни, но это не совсем так. |
In London you'll also find Indonesian, Mexican, Greek, Cynics will say that this is because English have no cuisine themselves, but this is not quite the true. |
Еще, издавна на Руси научились варить квас, и сейчас он считается национальным напитком русской кухни. |
Since long ago there is a tradition to boil the kvass and now it’s considered a national beverage of Russian cuisine. |
Угол кухни отгораживал старый диван, который топорщился вылезшими сквозь истлевшую обивку пружинами. |
An old couch stood in one corner of the kitchen, its springs flowering through the rotting cushions. |
Мы прошли мимо кухни и последовали по коридору, свернувшему в глубину дворца. |
We moved on past the kitchen and followed another hallway which turned off toward the rear. |
Как только за Рэем захлопнулась входная дверь, из кухни вышла Дарла. |
After the door closed behind him Darla Sandoval emerged from the kitchen. |
Через внутренний двор пробежал мальчик, и из кухни раздался женский голос. |
Children ran across the courtyard and women's voices sounded from the kitchens. |
If you're here to torture Jacob some more, feel free to leave. |
|
Наличие ресторана японской кухни и разнообразных кафе рядом с отелем. Отличный интернет и рум сервис. |
The room was clean and nice very modern. |
Улицы адской кухни стали красными от крови ирландской мафии. |
Christine: The streets of hell's kitchen run red with blood of the Irish mafia. |
Гости могут наслаждаться восхитительными дарами моря и другими особенностями средиземноморской кухни в традиционных греческих тавернах. |
Visitors can enjoy delicious seafood and other specialties of the Mediterranean cuisine, in the traditional Greek taverns. |
This is the best seafood restaurant in the neighborhood. |
|
ресторан Pahn-Thai: стоящий в воде на сваях ресторан типичной тайской кухни. |
Pahn-Thai Restaurant: Serving authentic Thai cuisine, it is built on stilts over the waters, with a romantic backdrop of the skies. |
Характерной особенностью молдавской кухни является также использование сухого вина и томатного сока в мясных блюдах и соусах к ним, для придания мясу мягкости и пикантности. |
It's also very common to use wine and tomato juice while cooking meat and softens meat. |
Вклад Роскосмоса в пищевой рацион это уникальный ассортимент консервированных деликатесов традиционной русской кухни. |
Roscosmos’ contribution to the food rations is the unique assortment of canned delicacies from traditional Russian cuisine. |
В основном здесь книги по праву, но есть и другие разделы, от итальянской кухни до самого опасной в мире плесени. |
It's mostly law books, but there are sections on everything from Italian cuisine to the world's most threatening fungus. |
Я не рассказала тебе о ремонте кухни. |
I didn't tell you about the kitchen remodel. |
Дугал и я были в коридоре около кухни и... он приставал ко мне, и я ударила его по голове стулом или чем-то вроде того, и я думаю, что он без сознания. |
Dougal and I were in the corridor near the kitchen and... he was being forward with me, and I may have walloped him over the head with a chair or something, and I think he's unconscious. |
We'll force them out the back door of the kitchen. |
|
Почему вы не даете мне помочь вам внизу, и мы пойдем разведать кухни. в поисках какого-нибудь теплого глинтвейна. |
Why don't you let me help you down, and we'll go reconnoiter the kitchens for some warm mulled wine. |
Лохань и бельевая корзина в другом конце кухни позволяли заключить, что одновременно происходит стирка всяких мелочей. |
A tub and a clothes-horse at the other end of the kitchen indicated an intermittent wash of small things also going on. |
Гребер прошел мимо кухни в сад. |
Graeber went past the kitchen into the garden. |
Кухни в задних помещениях. |
The kitchens are round the back. |
Мы осторожно поползли из полутемной кухни в темную судомойню. |
At the sight of that we crawled as circumspectly as possible out of the twilight of the kitchen into the darkness of the scullery. |
Пакуй свои шмотки и убирайся вон. |
Pack up your stuff and get out. |
Конечно, лучше есть моллюсков с какой-нибудь грязной нью-йоркской кухни, чем здесь, на берегу моря, где их ловят прямо у тебя на глазах. |
Better to eat shellfish from some dirty New York kitchen than right here by the sea where it's caught in front of your eyes. |
И так каждый день приходится готовить обед. Как мне это осточертело! Я хочу хоть на время избавиться от кухни. |
I have to see about the food every day at home, I get that sick of it I want a thorough change. |
Одевайся и убирайся, потому, что в следующий раз, когда я тебя увижу, я убью тебя. |
Get dressed and get out because the next time I see you, I'll kill you. |
But in NYC, it's a United Nations of restaurants. |
|
Она и так ничего не ест все эти дни и подурнела, а ты еще ее расстраиваешь своими глупостями, - сказала она ему. - Убирайся, убирайся, любезный. |
As it is, she's been eating nothing lately and is losing her looks, and then you must come and upset her with your nonsense, she said to him. Get along with you, my dear! |
Небольшой бар справа от кухни. |
Small bar right off the kitchen. |
Они выбежали из комнаты и тут же услышали, как хлопнула дверь кухни. |
They rushed out, and as they did so the kitchen door slammed. |
Когда кого-либо выгоняют из кухни, оставшимся приходится еще тяжелее. |
When somebody gets kicked out of the kitchen, it put more pressure on the next man. |
In France of cooking highest gauge; And pie train Strassburg, freshly driven, |
|
Ночной уборщице из кухни остались только яблоки в саду и так судьба драматически свела нас. |
All that was left in the kitchen were the apples in the garden. That dramatically sealed our fate. |
Hurry and finish, and get off of the bus! |
|
Get out of here, you nuisance! |
|
If you don't like working around here, you get out. |
|
Растущий спрос на соус Пиканте и сальсу отражает изменение демографической ситуации в Америке, а также растущую популярность мексиканских ресторанов и кухни. |
The growing demand for picante sauce and salsa reflected the changing demographics of America as well as the increasing popularity of Mexican restaurants and cuisine. |
Он также был показан в многочисленных блюдах филиппинской кухни фьюжн, включая спам-бургеры, спам-спагетти, спам-наггетсы и другие. |
It has also been featured in numerous Filipino fusion cuisine dishes including Spam burgers, Spam spaghetti, Spam nuggets, and others. |
Во всем мире сладкий картофель в настоящее время является основным ингредиентом современной суши-кухни, особенно используется в роллах маки. |
Globally, sweet potatoes are now a staple ingredient of modern sushi cuisine, specifically used in maki rolls. |
Происхождение нынешней мексиканской кухни установлено во время испанской колонизации, будучи смесью продуктов Испании с местными коренными ингредиентами. |
The origin of the current Mexican cuisine is established during the Spanish colonization, being a mixture of the foods of Spain with native indigenous ingredients. |
Опасаясь за будущее высокой кухни, Чарльз и его сын стремятся разрушить компанию Tricatel любым доступным им способом. |
Fearing for the future of high cuisine, Charles and his son strive to ruin Tricatel's company in any way they can. |
В отеле Star работает множество ресторанов, в том числе пятизвездочный ресторан изысканной кухни. |
The Star has a large variety of restaurants including five star fine dining. |
Запах, похожий на запах закусочной и соседней кухни Пастернака, а рядом с ней-прачки. |
A smell like an eating-house and a pastrycook's next door to each other, with a laundress's next door to that. |
Наряду с другими блюдами японской кухни, новоприбывшие обменивали их на местные продукты и использовали для подкупа партийных кадров рабочих. |
Along with other Japanese cuisine, it was traded by new arrivals for local products and used to bribe Worker's Party cadres. |
Рэд ведет контрабандный бизнес из своей кухни, используя продовольственную компанию, которую она помогла создать русской мафии, но отказывается импортировать наркотики любого рода. |
Red runs a smuggling business out of her kitchen, using a food company she helped the Russian mafia set up, but refuses to import drugs of any kind. |
Признание и осознание умами-это относительно недавнее развитие западной кухни. |
The recognition and awareness of umami is a relatively recent development in Western cuisine. |
Кухни и ванные комнаты, как правило, имеют механические выхлопы, чтобы контролировать запахи и иногда влажность. |
Kitchens and bathrooms typically have mechanical exhausts to control odors and sometimes humidity. |
Существующие суповые кухни и хлебные линии, управляемые частным сектором, увеличили время их работы, и было создано много новых. |
Existing soup kitchens and bread lines run by the private sector increased their opening times, and many new ones were established. |
Шань продуктов имеет преимущество доставки аутентичные блюда восточной кухни рецепты для наших потребителей по всему миру. |
Shan foods has the edge of delivering authentic eastern recipes cusine for our consumers around the world. |
Чунцинская кухня - это часть сычуаньской кухни. |
Chongqing food is part of Sichuan cuisine. |
Вареники сегодня являются важной частью польской культуры и кухни. |
Pierogi are an important part of Polish culture and cuisine today. |
Муж выходит из кухни, и Линетт обращается к Энн, которая благодарит Линетт за то, что та подошла к ней. |
The husband leaves the kitchen and Lynette attends to Anne who thanks Lynette for coming to her side. |
Ферран Адриа присоединился к персоналу в 1984 году, а в 1987 году был назначен единоличным руководителем кухни. |
Ferran Adrià joined the staff in 1984, and was put in sole charge of the kitchen in 1987. |
Самым заметным ингредиентом Кашмирской кухни является баранина, из которой известно более 30 сортов. |
The most notable ingredient in Kashmiri cuisine is mutton, of which over 30 varieties are known. |
Шрикханд, сладкое блюдо, приготовленное из процеженного йогурта, является главным десертом Махараштрийской кухни. |
Shrikhand, a sweet dish made from strained yogurt, is a main dessert of Maharashtrian cuisine. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «убирайся из моей кухни».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «убирайся из моей кухни» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: убирайся, из, моей, кухни . Также, к фразе «убирайся из моей кухни» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.