Универсальное заключение о воздействии на окружающую среду - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Универсальное заключение о воздействии на окружающую среду - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
generic environmental impact statement
Translate
универсальное заключение о воздействии на окружающую среду -

- заключение [имя существительное]

имя существительное: conclusion, closing, close, imprisonment, incarceration, custody, inference, illation, corollary, deduction

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- окружающую

environmental

- среду

Wednesday



Вещество имеет универсальную химическую стуктуру, которая может воздействовать на ДНК большинства инопланетных рас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a chemical master key that can address the DNA sequence of most nonhuman species.

Они обладают тем преимуществом, что являются универсальными, прочными и устойчивыми к атмосферным воздействиям и истиранию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have the advantage of being versatile, durable, and resistant to weather and abrasion.

Никто не сможет испытать такую глубину чувств и ощущений и не перемениться под их воздействием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No man could experience the profundity of such feeling and remain unchanged.

Также нам говорили, что творческий гений — прерогатива мужчин, и только они способны поведать нам, кто мы такие на самом деле, рассказать универсальную историю от имени всего человечества, в то время как творцы-женщины расскажут только лишь о женских переживаниях и проблемах, значимых только для женщин и не вызывающих интереса у мужчин, фактически лишь у некоторых из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, we're told that creative genius resides in the masculine, that it is the masculine that will be able to tell us about who we really are, that the masculine will tell the universal story on behalf of all of us, whereas women artists will really just talk about women's experiences, women's issues only really relevant to women and of passing interest to men - and really only some men.

Он изучал, писал и говорил о воздействии питания на здоровье более 30 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has been studying, writing and speaking out about the effects of nutrition on disease for over 30 years.

Есть универсальные идеи и понятия, общие для разума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are certain universal ideas and concepts common to all intelligent life.

Ты был достаточно универсальным, чтобы подходить к короткому чёрному платью и к джинсам с футболкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were versatile enough to accompany a little black dress, but you also went with jeans and a tee.

Другим важным направлением укрепления международного сотрудничества является обеспечение универсального членства в базовых международных антинаркотических конвенциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another way of strengthening international cooperation would be for more countries to become parties to the Conventions on drug abuse.

Существенным может быть воздействие торговой реформы на государственные финансы, поскольку многие бедные развивающиеся страны опираются на таможенные пошлины как на важный источник государственных доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impact of trade reform on public finance can be substantial, as many developing poor countries rely on customs duties as a major source of government revenue.

Достижение большей универсальности участия государств - вот один из вопросов, которые беспокоят все государства-участники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Achieving a greater degree of universality of States parties is one area with which all States parties are concerned.

Одним из последствий является воздействие на сами языки коренных народов; они недостаточно развиты в более официальных областях, поскольку не используются в школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One effect is on the indigenous languages themselves; they are underdeveloped in more formal areas because they are not used in school.

Ожидается, что это ограничит масштабы спекулятивных операций с указанными четырьмя товарами и случаи массовой скупки под воздействием паники и поможет стабилизировать цены на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is expected that this will limit speculation and panic-buying of the four crops and help to stabilize their prices.

Воздействие с течением времени также может быть разным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effects over time may also differ.

В этом плане мы приветствуем создание Сообщества демократий как согласованную попытку придать универсальный характер ценностям, присущим демократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that vein, we welcome the establishment of the Community of Democracies as a concerted attempt to make universal the values inherent in democracy.

Как следствие, они могут быть оснащены чувствительными взрывателями, срабатывающими при значительно меньшем воздействии, чем то, которое обычно предусматривалось для изначальных объектов поражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently they might be equipped with fuses sensitive enough to be fired by stimulation much lower than normally provided for by the original targets.

Такая универсальность Договора является единственной гарантией продолжения его действия и стабильности установленного Договором режима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This universality is the only guarantee of its continued existence and of the stability of the Treaty regime.

Во-вторых, задачи, стоящие перед странами новой или возрожденной демократии, очень отличаются друг от друга, однако важнейшая задача - это развитие в универсальном смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, the challenges that the new and restored democracies face differ greatly, but the biggest challenge is development in its universal sense.

Организация по наблюдению за соблюдением прав человека отметила, что универсальный периодический обзор свидетельствовал о существующих в Экваториальной Гвинее репрессиях и лишениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human Rights Watch noted that the universal periodic review had served to highlight the conditions of repression and deprivation in Equatorial Guinea.

Арабские государства вновь подтверждают важность придания универсального характера Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний и содействия его вступлению в силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Arab States reaffirm the importance of universalizing the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty and facilitating its entry into force.

Они считают, что через призму американского мировоззрения выбор лучше всего удовлетворяет врожденное и универсальное желание всех людей выбирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They think that choice, as seen through the American lens best fulfills an innate and universal desire for choice in all humans.

Это... воздействие через осуждённого - или, еще точнее - воздействие осуждённого на других... попросту предостережение, устрашение...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a deterrent through the convict or, even, the convict is the deterrent It intimidates others

Он может пытаться показать, что несоответствие с прошедшим временем связано с воздействием теории относительности Эйнштейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He may be trying to convey that the elapsed time disparity is due to the effects of Einstein's theory of special relativity.

Он надел визитку и цилиндр, но цилиндр был старенький - он носил его еще в школе, и Филип решил зайти по дороге в универсальный магазин и купить новый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put on his tail-coat and the tall hat which he had worn at school; but it was very shabby, and he made up his mind to stop at the Stores on his way to the office and buy a new one.

Я не могла предвидеть что воздействие вашей команды приведет предохранители в негодность

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could not have foreseen that exposure to your crew would render my fail-safes inoperative.

Устойчивое воздействие может привести к бреду и видениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sustained exposure can lead to ravings and visions.

Ваше присутствие оказывает на население успокаивающее воздействие, и я хочу,чтоб так и продолжалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You bring a reassuring presence to the wider community and I want you to continue with that.

Мне нужен универсальный кухонный агрегат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need an all-round kitchen appliance.

В конце 90-х, мы, люди, начали осознавать своё ужасающее воздействие на природу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late 1990s, we humans began to understand the dire impact we were having on our environment.

Сложно делать обобщения о стиле, в котором работают шрифтовые дизайнеры потому как нет универсального подхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard to generalize about the way type designers work. There isn't a generality of us.

Завтра я собираюсь побольше разведать в городе. И выяснить, кто находится под воздействием вербены, а кто нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna make an exploratory visit into town tomorrow to assess who's under the influence of vervain and who isn't.

Вот что я пытаюсь объяснить об универсальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, this is what I'm trying to teach you about versatility.

Включение этого рубильника запустит визуальный ряд, в то время как лекарство будет оказывать своё воздействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hitting this switch will commence the visualization while the drugs take effect.

Ты когда-нибудь был в универсаме?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever been to a supermarket?

В нем есть универсальность, но нет обьективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a universality, but no objectivity.

О, пожалуйста, попробуйте еще раз универсальным ключом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, please, try the master key once again!

Но ритуал экзорцизма совершенный над Эмили не оказал этого действия поскольку врач давал ей Гамбутрол оказывающий токсическое воздействие на мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Emily's exorcism could not have achieved this because the doctor gave her Gambutrol which has an intoxicating effect on the brain.

Так вы были под воздействием обезболивающего или какого-то другого лекарства, когда подписывали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So were you under the influence of anesthesia or some other drug when you signed this?

Шарлотта Грейсон была под воздействием сильнодействующих болеутоляющих таблеток и шампанского в ночь убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charlotte Grayson was under the influence of prescription pain pills and champagne the night of the murder.

Человек, воспитанный коррумпированной экономической системой, вряд ли образумится под воздействием головной боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man who has been brought up in a corrupt economic system will not be any more reasonable with a bad headache.

И я поработала над своими универсальными ответами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I've been working on Tina's talking points.

ЭМ импульс, который поразил наши компьютеры, возможно имел воздействие и на их планету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EM pulse that hit our computers may have had the same impact on their planet.

И даже тот универсальный магазин, где ты работаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not even, what do you call it, the department store where you work?

Положение тела это универсальный язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Body position is a universal language.

то повлечёт за собой массовое и длительное воздействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this shocking result of the investigation comes out to be true, it is predicted to cause massive and lasting impact.

Надеюсь, воздействие на вас было не настолько долгим и все не так плохо, как с Дэниелом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopefully your exposure wasn't long enough for you to get as bad as Daniel.

В то время как двухдверный Safari был представлен в 1958 году в ассортименте Pontiac Chieftain, он делил свой кузов с лидером по цене Chevrolet-универсалом Delray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While a two-door Safari was fielded in 1958 in Pontiac's Chieftain range, it shared its body with Chevrolet's price leader Delray station wagon.

Он был разработан как легкий и универсальный вариант БМ-30 Смерч, получивший название 9А52-2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was designed as a lightweight and universal version of the BM-30 Smerch, dubbed 9A52-2.

Армия Соединенных Штатов, например, искала более легкие и универсальные гаубицы, чтобы заменить их устаревшие части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States Army, for example, sought a lighter, more versatile howitzer, to replace their ageing pieces.

Электрические характеристики конденсаторов приведены в соответствие с международной универсальной спецификацией IEC 60384-1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The electrical characteristics of capacitors are harmonized by the international generic specification IEC 60384-1.

Тем не менее, из-за короткого времени предупреждения о воздействии всего залпа, БМ-21 все еще считается эффективным оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, because of the short warning time for the impact of the whole volley, the BM-21 is still considered an effective weapon.

Он сделалситуацию универсальным фокусом, чтобы устранить воображаемую автономию теории и практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made “situation” a universal focus to eliminate the imagined autonomy of theory and practice.

В универсальной машине правила 110 особое значение имеют три локализованных паттерна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three localized patterns are of particular importance in the Rule 110 universal machine.

При наличии соответствующих блоков управления динамометры электродвигателя/генератора могут быть сконфигурированы как универсальные динамометры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When equipped with appropriate control units, electric motor/generator dynamometers can be configured as universal dynamometers.

Этот набор правил называется универсальной грамматикой; для Хомского его описание является основной задачей дисциплины лингвистики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This set of rules is called Universal Grammar; for Chomsky, describing it is the primary objective of the discipline of linguistics.

Авторы намеренно дали персонажам короткие и универсальные имена, подходящие для мировой аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authors intentionally gave the characters short and universal names suitable for a worldwide audience.

Универсал шестого поколения был продан как Honda Orthia, а партнер - как низкопробный коммерческий вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sixth-generation station wagon was sold as the Honda Orthia, with the Partner as the downmarket commercial variant.

Оба этих примера фактически определяют бесконечный набор определимых, неисчислимых чисел, по одному для каждой универсальной машины Тьюринга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of these examples in fact define an infinite set of definable, uncomputable numbers, one for each Universal Turing machine.

Универсальные меры предосторожности - это практика инфекционного контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Universal precautions are an infection control practice.

Другой практический пример универсального разума-это гармоничное действие в природе, с состраданием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another practical example of a universal intelligence is acting harmoniously in nature; with compassion.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «универсальное заключение о воздействии на окружающую среду». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «универсальное заключение о воздействии на окружающую среду» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: универсальное, заключение, о, воздействии, на, окружающую, среду . Также, к фразе «универсальное заключение о воздействии на окружающую среду» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information