Упаси господи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Упаси господи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
God forbid
Translate
упаси господи -

- упаси

God forbid


не надо, не дай бог, не хотелось бы, упаси боже, упаси бог, не дай боже, избави бог, не приведи бог, избави боже


Господи! - вскрикнула Ванда. - Нужно бежать скорей, сию минуту, сию минуту заявить, ловить их. Ловить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Lord!' Wanda exclaimed. 'You must go this minute, report them at once and try and catch them!

Господи, и без того неприятностей не оберешься!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord, there's no end of unpleasantnesses without that!

Господи, они же повторяли снова и снова одну и ту же ноту!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the same note over and over again!

Господи помилуй, мистер Седли, да вы действительно трус! - сказала миссис О'Дауд, отложив книгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God forgive me, Mr. Sedley, but you are no better than a coward, Mrs. O'Dowd said, laying down the book.

Этот дом, эти выплаты по закладной, Господи Боже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That house, those mortgage payments, my God.

Прими нашу скромную благодарность, Господи, прости нас за наши прегрешения и прими Хэрри Корн в своё открытое сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accept our humble gratitude, dear Lord, and forgive us our trespasses, and please accept Harry Korn into thy joyous heart.

Потому что если твои сказки о великом цикле жизни будут последним, что я услышу, Господи, забери меня прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause if your musings on the great circle of life are gonna be the last things I ever hear, dear God, take me now.

Жалкая безвкусица, которую читают женщины и даже, прости господи, пишут?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being poor, insipid things, read by mere women, even, God forbid, written by mere women?

Господи, ты это на моем надгробии высечешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, my God, are you gonna carve that on my headstone?

Господи, оригинальный домик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jesus Christ, this place is quaint.

Ветрянка, господи, подумать только, ветрянка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chicken pox, God, chicken pox, think of it!

Ну, господи милосердный, - он подошел к телу, воздев кверху руки, - да будет воскрешение из мертвых и жизнь вечная...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God-advancing towards the hammock with uplifted hands-may the resurrection and the life-

Ангиограмма может... - Господи, это государственный переворот!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angio might show-oh,god,it's a coup!

Вижу, что c'est ?gal, - презрительно процедила она, - господи! да с ним обморок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see that c'est ?gal, she muttered contemptuously through her teeth. Good heavens! Why he's going to faint.

Надо проехать, пока не отправили следующего ребёнка... Господи, в нас вмажется огромный жирный ребёнок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, but we got to get unstuck before they send another kid because... oh, God, some big, fat kid's just gonna come blasting down on us.

Не пренебрегай, Господи, этим сердцем, кающимся и скромным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not despise, Lord, this heart, repentant and humble.

О Господи, у него шины пузырятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, God, his tyres, they're blistering.

Господи, помоги мне завтра вести себя так, как подобает мужчине во время боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Help me, O Lord, to comport myself as a man tomorrow in the day of battle.

«Господи помилуй!Чтобы мне когда-нибудь пришло в голову хранить в вате кусочек пластыря, который теребил в руках Фрэнк Черчилл!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord bless me! when should I ever have thought of putting by in cotton a piece of court-plaister that Frank Churchill had been pulling about!

Господи, пошли мне силы для того... чтобы быть защитником и наставником этих двух юных сирот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please dear God, give me the strength to be a guardian and a worthy example to these fatherless ones.

О, Господи, о, Боже, о, Господь Всемогущий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O, Lord, O, God, O, Lord Almighty.

Отпусти мне мои грехи, Господи. Очисти меня от греха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cleanse me of my trespasses, wash my soul of sin.

Господи боже мой! Статья нарасхват... всюду разговоры... все это растет, как снежный ком!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eh! goodness me! an article gets about; it is talked of; it ends by making a snowball!

Слава тебе, Господи, - подумал управляющий, -пронеслась туча!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God be thanked, thought the overseer, the storm has blown over!

Просто даже вот ни на эстолько тягости не чувствовала! - говорила она, - сижу, бывало, и думаю: господи! да неужто я тяжела!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't feel the least bit of heaviness, she said. I would sit and think, 'Lord, am I really pregnant?'

Господи, когда уже закончится этот бой на секирах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God, when is this battleaxe thing ever gonna end?

О, да, аппетит у них завидный. (Господи, хоть бы они подавились!) Том должен был возвращаться в Лондон с ранним поездом в понедельник утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Yes, they seem to have enjoyed their food.' ('My God, I wish it could have choked them.') Tom was to go up to town by an early train on Monday morning.

О господи, как же мне с этим справиться!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm totally unprepared to deal with this.

Думаю,- быть бы мне богатому, эх - женился бы на самой настоящей барыне, на дворянке бы, ей-богу, на полковницкой дочери, примерно, любил бы ее - господи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was thinking that if I were rich I would marry a real lady, a noblewoman - by God, I would! A colonel's daughter, for example, and, Lord! how I would love her!

Господи, ведите себя как мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ACT LIKE MEN FOR CHRIST'S SAKE.

Господи боже, это не сердечный приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good lord, it's not a heart attack.

Господи, да это же Хетэуэй!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good lord, it's Hathaway!

Господи, здесь жарко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good Lord, it's hot out here.

О господи! сколько раз!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh heavens! ever so many times!

Господи, я не знаю... смотреть на тебя, как ты сидела в углу сада, закутавшись в свой бэтменский плащ, рыдая в три ручья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God, I don't know... watching you down the bottom of the garden, wrapped in your little Batman cape, bawling your eyes out.

Дай им, Господи, силы, победить завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, give them strength, oh Lord, to win tomorrow.

О господи, - вздохнул юнец брезгливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Lord, said the young man disgustedly.

Зачем вам эта, прости господи, груда железа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why in God's name would you want that bucket of bolts?

Мы благодарим тебя за пищу, о Господи За то, что можем

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We thank thee for the food, O Lord, that we can..

Я не хочу никому навредить, Господи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to mess about with God, man.

Господи Боже, спаси и сохрани!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In sight of the Lord, protect and keep us!

О господи, остынь, мужик, остынь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, god, oh, god, chill out, chill out, man!

Господи Боже, ты прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jesus Christ, you're right.

Господи, да я королева самопознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God knows I'm the queen of it right now.

Ох, Господи, я чуть было не пропустил самый главный пункт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, My God, I nearly neglected the punch line.

Господи, что... 900, окончательное предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jesus, what- 900, final offer.

Господи Боже, Рене, я ведь хотела предложить тебе быть моей свидетельницей на свадьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For God's sakes, Renee, I was gonna ask you to be my maid of honor.

Прости, Господи, моего отца, он так меня и не отдал в школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God forgive my father, he never sent me to school.

150-тонного метеорита, Господи спаси...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 150-ton meteorite, for god's sake...

Господи, Сок, как далеко это может зайти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christ, Soc, how far are we gonna take this?

Господи, какая похвала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goodness, what a testimonial.

Господи, кто-нибудь задернет шторы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jesus, can somebody shut the drapes?

Господи, не входи в суд с рабом твоим, ибо око твое видит...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Enter not into judgment with thy servant, O Lord, for in thy sight-'

Прости его, Господи, ибо не ведает он, что говорит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, forgive him, Lord, for he know not what he say.

Покоряюсь тебе Господи, Я сделаю все, что Ты мне велишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm willing, Lord. I'll do whatever You want me to do.

Потом поднести к устам и не торопясь: раз, два, три... Господи баслави!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you bring it over to the lips, slowly-one, two, three-the Lord bless us!

Господи, дай, чтобы... чтобы... ох, если б только я не был христианином... Он стиснул кулаки, весь дрожа от ярости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, God, I hope-I hope-If I were not a Christian- He clenched his hands, the awfulness of his passion shaking him like a leaf.

Господи боже! чего бы он не отдал, чтобы держать эту ручку в своей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good God! what would he not have given to hold it in his own!

Господи Иисусе, не думаю, что я когда-либо слышал что-то настолько чертовски отсталое за всю свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jesus H. Christ I don't think I've ever heard something so goddamn retarded in my entire life.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «упаси господи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «упаси господи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: упаси, господи . Также, к фразе «упаси господи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information