Упростить и обогатить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Упростить и обогатить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
simplify and enrich
Translate
упростить и обогатить -

- упростить

глагол: simplify, short-circuit

- и [частица]

союз: and



Воспользуйтесь шаблоном нативной рекламы, чтобы упростить внедрение, или создайте рекламу с индивидуальным оформлением с помощью API Native Ads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leverage a Native Ad Template for implementation ease or use our Native Ads API for a completely custom experience.

Одна из задач EPCglobal состояла в том, чтобы упростить Вавилон протоколов, распространенных в мире RFID в 1990-е годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the missions of EPCglobal was to simplify the Babel of protocols prevalent in the RFID world in the 1990s.

Однако существует риск того, что попытки упростить проект или найти пути экономии бюджетных средств могут негативно сказаться на соблюдении этих руководящих принципов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is, however, a risk that the attempts to simplify the design or to find budgetary savings might negatively impact compliance with these guidelines.

Я думал, придется возиться с многочисленными хранилищами, но они решили упростить нам задачу и свезти все сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought we were gonna have to deal with multiple facilities, but they're making it easier for us by moving it all to one.

Я предлагаю упростить это и переместить любой недублированный материал в другое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest simplifying this and moving any non-duplicated material elsewhere.

У каждого из них был доступ к техническим характеристикам, предполагаемым расценкам - любым цифрам, которые могли бы упростить конкурентам предложение более выгодных цифр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each person had access to technical specifications, cost projections, any number of things that would make it simple for a competitor to beat our numbers.

В 1989 году премьер-министр Франции Мишель Рокар назначил Высший совет французского языка, чтобы упростить орфографию, упорядочив ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1989, French prime minister Michel Rocard appointed the Superior Council of the French language to simplify the orthography by regularising it.

Сегодня у нас есть новые технологии, позволяющие государству удешевить и упростить сбор информации о простых гражданах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, we have technology that makes it cheap and easy for the government to collect information on ordinary everyday people.

Второе возражение выскажут те, кто скажет: Если упростить орфографию, будет трудно отличить слова, которые различаются только одной буквой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second objection will come from those who say: If we simplify spelling, we'll stop distinguishing between words that differ in just one letter.

Перед ней открылась единственная в жизни возможность обогатиться незабываемым опытом, а она решила продать себя!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had a chance at a once-in-a-lifetime experience and she tried to sell herself to me!

Если упростить, это означает, что каждая регистрация стоит в среднем 1280 юаней или 160 евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put simply, this means that each application costs on average 1,280 yuan, or 160 euros.

Я найду способ, как упростить Вам жизнь и не действовать на нервы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will figure out how to make your life easier And how never to annoy you.

Развитым странам необходимо снизить уровень таможенных пошлин и упростить структуру тарифов для поощрения экспорта развивающихся стран и стран с переходной экономикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developed countries should reduce tariff levels and simplify tariff structures to encourage exports from developing and transition economies.

Перевод документации в цифровой формат упростит хранение основных официальных документов и пользование ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Records digitization would simplify storage and retrieval of key official documents.

Партнерство в этих сферах могло бы упростить получение Вашингтоном информации о них и, возможно, повысить их эффективность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Partnership on these efforts could make it easier for Washington to receive updates about them and possibly increase their effectiveness.

Сокращение числа наших дипломатов и сотрудников разведки существенно упростит задачу Путина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This drawdown of our diplomats and spies will make Putin’s job much easier.

Далее приведено несколько примеров того, как параметры специальных возможностей позволяют упростить работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ease of Access options can help make it easier to.

Чтобы упростить управление параметрами TCP/IP, рекомендуется использовать автоматический протокол DHCP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make it easier to manage TCP/IP settings, we recommend using automated Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP).

Объекты можно сгруппировать, чтобы упростить их перемещение, размещение и форматирование в файле, или разгруппировать, чтобы работать с каждым из них по отдельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Group objects to make it easier to move, position, or format in a file, or ungroup items if you'd like to work with them individually.

Вместо того, чтобы просматривать все телефонные номера, которые содержатся в базе данных, можно воспользоваться предложением WHERE, чтобы ограничить результаты и упростить поиск нужного номера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of looking at all the telephone numbers in your database, you could use a WHERE clause to limit the results and make it easier to find the telephone number that you want.

Чтобы упростить назначение администратору нескольких ролей, Exchange Online содержит группы ролей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make it easier to assign multiple roles to an administrator, Exchange Online includes role groups.

Это упростит и ускорит создание и ведение отчетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can make it faster and easier to design and maintain reports.

Я слишком тонок, слишком изыскан, придется упростить свой слог, - но она его понимает: ведь ее мать была Монморанси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am too fine for them-too delicate. I must familiarise my style-but she understands it. Her mother was a Montmorency.

И для нашего с ними общего спокойствия, я предпочитаю упростить некоторые вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a favor to them and for my own peace of mind, I prefer to simplify things.

Старый друг, который переселился в Америку, предложил ему спекуляцию землей в одном из западных штатов, которая должна была обогатить их обоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An old friend, who had emigrated to America, had proposed to him a speculation in agriculture, in one of the Western States, which was to make both their fortunes.

Слово Божие обогатит и укрепит ваше решение особым таинством связать себя узами брака по взаимной любви и неразрывному согласию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now he enriches and strengthens you by a special sacrament so that you may assume the duties of marriage in mutual and lasting fidelity.

Чтобы упростить процедуру, они будут освобождены без залога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make things simpler, ...mayors will issue no guarantees.

Что ж, мы могли бы упростить процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we could streamline the process.

Наше соглашение не будет выполняться, если ты будешь искать любую возможность обогатится за мой счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This arrangement of ours cannot work if you seek every opportunity to aggrandize yourself at my expense.

Я считаю, что меню надо упростить, качество еды повысить, и как следствие, люди будут платить больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe the menu needs to be simplified, the quality of food needs to be higher, and in turn, the people will pay more.

Я могу заботиться о ней, могу обогатить её жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can provide for her, I can enrich her life.

Брак — это очень ответственная вещь. Он может обогатить жизнь и даже приблизить к Богу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marriage is a profound experience that can deeply enrich your life... and even bring you closer to God.

Умный человек может обогатиться, если вложит капитал в здешние разработки, а новая железная дорога скоро превратит Клипдрифт во второй Кейптаун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man would be smart to invest here now. The new railway's going to turn this place into a second Cape Town.

Я бы вам посоветовал поменьше притворяться адвокатами, которых вы видели по телевизору, и тем самым максимально упростить свое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Might I suggest that you try less to do an impression of a lawyer you once saw on the television and make your case as simply as you possibly can.

Быть может, я и на свет-то появился лишь для того, чтобы обогатить сокровищницу вашего счастья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For anything I can tell, I may have come into the world expressly for the purpose of increasing your stock of happiness.

Мне кажется, мы могли бы упростить такие правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems to me we could simplify such rules.

Его цель состоит в том, чтобы упростить передачу жидкости или газа, избегая при этом стоимости и сложности обычного насоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its purpose is to simplify the transfer of liquid or gas while avoiding the cost and complexity of a conventional pump.

Во многих случаях момент инерции, а следовательно, и угловой момент, можно упростить на,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many cases the moment of inertia, and hence the angular momentum, can be simplified by,.

Язык часто можно упростить, используя более короткие предложения, имея одну идею в предложении и используя общие, а не технические термины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Language can often be simplified by using shorter sentences, having one idea per sentence, and using common rather than technical terms.

Это помогает упростить интерфейс и улучшить время выполнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This helps to simplify the interface and improve execution time.

Я просто использую одно предложение, чтобы упростить две крупные кампании и одну маленькую битву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just use one sentence to simplify two major campaigns and one small battle.

Файлы, которые следуют стандарту RFC 4180, могут упростить обмен CSV и должны быть широко переносимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Files that follow the RFC 4180 standard can simplify CSV exchange and should be widely portable.

Это помогает упростить анализ зависимостей между переменными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This helps simplify the analysis of dependencies among variables.

Вместо этого в упаковку продукта может быть включен шнур питания для конкретной страны, что позволит свести к минимуму вариации модели и упростить заводские испытания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, a country-specific power supply cord can be included in the product packaging, so that model variations are minimized and factory testing is simplified.

Заменив эти корреляции собственно случайностью, можно значительно упростить вычисления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By replacing these correlations with randomness proper, the calculations can be made much easier.

Сохраняйте тот же формат, чтобы упростить сравнение!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep the same format to make comparisons easier!

Уголь, доставляемый из шахты, которая отчитывается перед угольной обогатительной фабрикой, называется рутинным, или ПЗУ, углем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coal delivered from the mine that reports to the coal preparation plant is called run-of-mine, or ROM, coal.

Другая школа мысли состоит в том, что PSO следует максимально упростить, не ухудшая его работу; общая концепция часто упоминается как бритва Оккама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another school of thought is that PSO should be simplified as much as possible without impairing its performance; a general concept often referred to as Occam's razor.

На основе этих примеров вы можете просеять все это и упростить структуру предложения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the basis of these examples, can you sift through the whole thing and simplify the sentence structure?

Чтобы упростить техническое обслуживание и материально-техническое обеспечение, это оружие первоначально оставалось стандартной служебной винтовкой в силах обороны Зимбабве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To simplify maintenance and logistics, the weapon initially remained a standard service rifle in the Zimbabwe Defence Forces.

Такое поведение позволяет разработчикам упростить свой код и исключить проверку ошибок @@после каждой инструкции выполнения SQL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This behaviour enables developers to simplify their code and leave out @@ERROR checking after each SQL execution statement.

Четыре месяца спустя пользовательский интерфейс Signal был обновлен, чтобы упростить проверку личности других пользователей сигнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four months later, Signal's user interface was updated to make verifying the identity of other Signal users simpler.

Я вполне доволен пересмотренной версией, хотя эта длительная дискуссия предполагает, что она может чрезмерно упростить факты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm reasonably happy with the revised version, even though this lengthy debate suggests that it may oversimplify the facts.

Отныне конструкция орудийного типа должна была работать только с обогащенным ураном, и это позволило значительно упростить конструкцию Тонкого Человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gun-type design henceforth had to work with enriched uranium only, and this allowed the Thin Man design to be greatly simplified.

Я хотел бы провести это посредничество по электронной почте, потому что я думаю, что это может помочь упростить дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to conduct this mediation in email, because I think that might help simplify matters.

Фримен хотел упростить процедуру, чтобы ее могли проводить психиатры в психиатрических больницах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freeman wanted to simplify the procedure so that it could be carried out by psychiatrists in psychiatric hospitals.

Я пытался упростить язык, но мне приходится искать каждое второе слово, так что теперь я сдаюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to simplify the language, but I'm having to look up every other word, so I'm giving up now.

Здравствуйте, я хочу упростить шаблон {{citation}}, автоматически генерируя уникальную обратную ссылку в качестве суффикса к списку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello, I am looking to streamline the {{citation}} template, by auto-generating the unique backlink as a suffix to the listing.

Этот метод можно упростить, удалив необходимость умножения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This method can be simplified by removing the need to multiply.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «упростить и обогатить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «упростить и обогатить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: упростить, и, обогатить . Также, к фразе «упростить и обогатить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information