Урожае - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
У меня есть один особый клиент, заинтересованный в очень редком урожае. |
I have one client in particular Who's interested in rare vintages. |
Они были разосланы по всей Корее династии Чосон в качестве официального инструмента для оценки земельных налогов, основанных на потенциальном урожае фермера. |
These were sent throughout the Joseon dynasty of Korea as an official tool to assess land taxes based upon a farmer's potential harvest. |
Для Фрая миф о смерти-возрождении, который Фрейзер видит проявленным в сельском хозяйстве и урожае, не является ритуальным, поскольку он непроизволен и, следовательно, должен быть осуществлен. |
For Frye, the death-rebirth myth, that Frazer sees manifest in agriculture and the harvest, is not ritualistic since it is involuntary, and therefore, must be done. |
На самом деле, при урожае в две с половиной тонны устриц только три-четыре устрицы производят то, что коммерческие покупатели считают абсолютным идеальным жемчугом. |
In fact, in a harvest of two and a half tons of oysters, only three to four oysters produce what commercial buyers consider to be absolute perfect pearls. |
Многие возделываемые почвы получали удобрения или навоз Р в количествах, часто превышающих потребность в урожае, и это часто происходило в течение десятилетий. |
Many cultivated soils have been receiving fertilizer or manure P in amounts frequently exceeding the crop demand and this often over decades. |
В результате эпидемии чумы в сельской местности крестьяне не могли заботиться об урожае, и цены на зерно в Константинополе выросли. |
As a result of the plague in the countryside, farmers could not take care of crops and the price of grain rose in Constantinople. |
Жители побережья заботятся о своем урожае, так что кокосовое дерево приносит, не меньше, чем корова молоко |
The people of the coast maintain, with their exaggerated charm... that a coconut tree yields as much as a milk cow. |
Конечный эффектор влияет на рыночную стоимость плода, а конструкция захвата основана на собранном урожае. |
The end effector influences the market value of the fruit and the gripper's design is based on the crop that is being harvested. |
Расскажи о своём урожае. |
Tell me about this vintage of yours. |
Они могут появиться в урожае арахиса, начиная примерно через 100 дней после посадки или после периодов сухой жаркой погоды. |
They can appear in a peanut crop beginning about 100 days after planting or after periods of dry hot weather. |
В прошлом такие обряды включали в себя сельскохозяйственные обряды, такие как молитвы об обильном урожае. |
In the past, such rites included agricultural rites, such as prayers for abundant harvest. |
During a plentiful harvest, maybe. |
|
Он беседовал об урожае, о хлебных законах, о политике с самыми видными помещиками графства. |
He talked about crops, corn-laws, politics, with the best country gentlemen. |
У меня есть один особый клиент, заинтересованный в очень редком урожае. |
I have one client in particular Who's interested in rare vintages. |
Комплекс посещали императоры династий Мин и Цин для ежегодных церемоний молитвы небесам о хорошем урожае. |
The complex was visited by the Emperors of the Ming and Qing dynasties for annual ceremonies of prayer to Heaven for good harvest. |
В 1908 году железная дорога была проложена через Монмартр Р. М. После прибытия железной дороги были построены зерновые элеваторы для обработки местных урожаев. |
In 1908, a rail line was put through the Montmartre R.M. Following the arrival of the rail line, grain elevators were built to handle local harvests. |
Сочетание сезонных колебаний уровня заработной платы и резких краткосрочных колебаний, вызванных урожаем и войной, приводило к периодическим вспышкам насилия. |
The combination of seasonal variations in wage rates and violent short-term fluctuations springing from harvests and war produced periodic outbreaks of violence. |
Однако в настоящее время около 80% фермеров в Бразилии и Пакистане выращивают зерновые культуры на основе сохраненных семян от предыдущих урожаев. |
However, currently around 80 percent of farmers in both Brazil and Pakistan grow crops based on saved seeds from previous harvests. |
Возможно, он сочинял свои стихи во время простоя на ферме, весной перед майским урожаем или в разгар зимы. |
Possibly he composed his verses during idle times on the farm, in the spring before the May harvest or the dead of winter. |
В Финляндии был собран один из худших урожаев ячменя и ржи, и урожайность оставалась низкой в течение нескольких последующих лет, сопровождаясь более холодным климатом. |
Finland saw one of the worst barley and rye harvests, and crop yields continued to be poor for some years to follow, accompanied by a colder climate there. |
И после пары неудачных урожаев, фермерское бюро решило отобрать ее у нас, и передать первым попавшим из седьмого поколения. |
And after a couple of bad crops, the Farm Bureau have decided to come in and steal it from under from us and give it to the first seventh-geners who show up with their hands out. |
Том Уилсон, поди сюда со всеми своими деньгами и с урожаем... и поблагодари доброго милого палтруна за то, что он заберет их. |
Tom Wilson, come forward, bringing all your money and all your crops... and thank the good, kind poltroon for taking 'em off your hands. |
Therefore, its harvest cannot be mistaken for that of manuka honey. |
|
В августе цены на пшеницу упали, когда Франция и Италия хвастались великолепным урожаем, а ситуация в Австралии улучшилась. |
In August, the wheat price fell when France and Italy were bragging of a magnificent harvest, and the situation in Australia improved. |
Выйдя на пенсию в 2012 году, он был ведущим первокурсником с его первым урожаем жеребят, который включал в себя победителя дерби Кентукки 2016 года Найквиста. |
Retired to stud in 2012, he was the leading freshman sire with his first foal crop, which included 2016 Kentucky Derby winner Nyquist. |
В севообороте крестьяне должны были засеять половину поля урожаем, в то время как другая половина была бы залежана на весь сезон. |
Crop rotation involved farmers to plant half of the field with a crop while the other half would be fallowed for the season. |
Обычно внесение удобрений не требуется для достижения удовлетворительных урожаев. |
Normally fertilizer applications are not needed to reach satisfying yields. |
К началу 1990-х годов частный сельскохозяйственный сектор обеспечивал от одной трети до половины некоторых урожаев. |
By the early 1990s, the private agricultural sector provided between one-third and one-half of some harvests. |
Согласно древним языческим верованиям, власть этой ветви была связана с хорошим урожаем и процветанием. |
According to old pagan beliefs, the branch's powers were linked to good harvest and prosperity. |
Профессор сравнительных экономических систем Стивен Роузфилд утверждает, что большинство смертей было вызвано действиями государства, а не плохим урожаем. |
Professor of comparative economic systems Steven Rosefielde states that most deaths came from state action, not the poor harvest. |
Фермеры с большим урожаем продукции будут напрямую доставлять свою продукцию на местные или региональные рынки. |
Farmers with a large yield of produce will directly take their produce to the local or regional markets. |
Тыквы Хэллоуина показывают тесную связь между урожаем и религиозными праздниками. |
Halloween pumpkins show the close relationship between a harvest and religious festivals. |
В годы хороших урожаев 20-х годов земля занималась быстрыми темпами, и это привело к тому, что Земля подорожала на 2 доллара за акр. |
During the years of good crops of the '20s, land was being taken up at a brisk rate, and this caused the land to go up by $2 per acre. |
По сути, это один из пяти высших урожаев за историю виноградника. |
In fact, it's one of the top five vintages in the history of grapes. |
Более богатые бояре выманивали земледельчески настроенных крестьян из небольших поместий с обещанием лучшей почвы и более сильных урожаев. |
Richer boyars enticed agriculturally minded peasants off of the small estates with the promise of better soil and stronger crops. |
Томас Джефферсон, ушедший в отставку с поста президента и занимавшийся сельским хозяйством в Монтичелло, терпел неудачи с урожаем, которые еще больше загнали его в долги. |
Thomas Jefferson, retired from the presidency and farming at Monticello, sustained crop failures that sent him further into debt. |
Чтобы усугубить страдания виноградарей Шампенуа, последние несколько урожаев 19-го века были трудными из-за морозов и дождей, сильно снижающих урожайность. |
To compound the misery for Champenois vine growers, the last few vintages of the 19th century were difficult with frost and rains severely reducing the crop yields. |
В Книге Бытия египтяне использовали обычное зернохранилище, чтобы стабилизировать свой продовольственный рынок в течение семи лет высоких урожаев и последующих семи лет голода. |
In Genesis, the Egyptians used an ever-normal granary to stabilize their food market during the seven years of high yields and the subsequent seven years of famine. |
Бордони, прищурившись, наблюдал за ним и знай подливал в стаканы красное вино из урожаев своего маленького виноградника, разбитого у подножия гор. |
Bordoni watched him with squinting eyes and poured tumblers of red wine squeezed from the grapes of his small hillside vineyard. |
После первых урожаев, каждые семь-десять дней в течение всего лета, эти вертикальные ветви можно собирать. |
After the first harvests, every seven to ten days throughout the summer, these vertical branches can be harvested. |
Симеон вилла в Сан-Фернандо, Ла-Юнион, где большинство войск Тинио помогали горожанам с урожаем риса. |
Simeon Villa to San Fernando, La Union, where most of Tinio's troops were helping the townspeople with the rice harvest. |
Они съедят свою семенную кукурузу, пожертвовав урожаем следующего года в надежде, что можно будет найти больше семян. |
They would eat their seed corn, sacrificing next year's crop in the hope that more seed could be found. |
Из пяти урожаев его потомство заработало 30 265 433 доллара. |
From five crops, his progeny have earned $30,265,433. |
Эти меры контроля обычно представляют собой некоторую комбинацию более низкой доли купажируемого винограда, более низких урожаев, более высокого минимального содержания алкоголя, более длительных требований к выдержке и т. д. |
These controls are usually some combination of a lower proportion of blending grapes, lower yields, higher minimum alcohol, longer ageing requirements, and so on. |
Стража шерифа пришла и забрала их - вместе с урожаем и скотом. |
The Sheriff's guard came and just carted them off - crops and livestock too. |
Fewer crops, less money- simple math. |
|
Из-за его связи с урожаем винограда Бахус стал богом осени, и он и его последователи часто изображались в декорациях, изображающих времена года. |
Because of his association with the vine harvest, Bacchus became the god of autumn, and he and his followers were often shown in sets depicting the seasons. |
Четыре года между посадкой кофе и первым урожаем продлевают сезонные колебания цен на кофе. |
The four years between planting a coffee and the first harvest extends seasonal variations in the price of coffee. |
Раз вы помогли с урожаем, ваши товарищи благодарят вас фунтом пшеницы и фунтом ржи. |
Since you helped with the harvest, your comrades have expressed their gratitude by donating a pound of hard wheat and a pound of rye wheat. |
В последние годы все больше внимания уделяется поддержанию низких урожаев, особенно для большого вина поместья. |
In recent years there has been more of an emphasis on keeping yields low, particularly for an estate's Grand vin. |
Пищеварительная система птиц уникальна, с урожаем для хранения и желудком, который содержит проглоченные камни для измельчения пищи, чтобы компенсировать отсутствие зубов. |
The digestive system of birds is unique, with a crop for storage and a gizzard that contains swallowed stones for grinding food to compensate for the lack of teeth. |
Imagine a big apple orchard with a wealthy crop. |
|
Они там делали секретные эксперименты с урожаем. |
They were doing these hush-hush crop experiments. |
- связанный с урожаем - crop-related
- международный научно-исследовательский институт по проблемам выращивания урожаев - International Crops Research Institute for Semiarid Tropics
- достичь более высоких урожаев - achieve higher yields
- научно-исследовательский институт по проблемам выращивания урожаев - crops research institute for semiarid tropics
- статистика урожаев - harvest statistics