Усталостная трещина при наличии надреза - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
валиться с ног от усталости - be very tired
контактно-усталостный износ - impressive wear
испытание на усталость при многократных сжатиях - repeated compression test
анти-усталостные свойства - anti-fatigue properties
валиться с ног от усталости. - to be dead on one's feet
испытания на усталостное разрушение - fatigue tests
ненормальное усталость - abnormal fatigue
установка инерционного типа для испытаний на усталость при кручении - reversed-torsion inertia-type machine
стенд для испытаний на коррозионную усталость - corrosion fatigue test rig
усталостная долговечность при постоянной амплитуде нагружения - constant amplitude fatigue life
имя существительное: crack, fissure, cleft, fracture, break, rift, split, rent, flaw, cranny
трещина, содержащая жилу - crack containing a core
трещина, не выходящая на пласть пиломатериала - boxed shake
разветвляющаяся трещина - branching crack
метиковая трещина - rift crack
вертикальная трещина - vertical fissure
изморозь, образующаяся в трещинах - crevasse hoarfrost
кольцевая смоляная трещина - gum check
лавовая трещина - lava rent
межкристаллитная трещина - intercrystalline crack
открытая оперяющая трещина - open gash fracture
Синонимы к трещина: щель, щелка, трещина, расщелина, расселина, столбец, ущелье, бездна, пропасть, разрыв
Значение трещина: Щель, узкое углубление на поверхности.
пересчет голосов при выборах - recount of votes in elections
имя при крещении - font name
проба на свертывание при кипячении - clot-on-boiling test
сустав при отделении бараньих ног - break joint
кнопка с замыканием при вытягивании - closed-when-pulled knob
безопасность при столкновении - crash safety
некроз челюсти при хроническом отравлении фосфором - lucifer match disease
средство для отшелушивания кожи при угревой сыпи - acne scrub
разновидности акций, различающиеся по статусу привилегированные акции, имеющие приоритет при выплате дивидендов) - species shares, differ on the status of preferred shares that have priority in the payment of dividends)
движение при установленной скорости - proceed at prescribed speed
Синонимы к при: в случае, в виду, у, в глаза, длить, в присутствии, в сопровождении, рядом, под присмотром
Антонимы к при: без
Значение при: Около, возле чего-н..
иметь в наличии - to have in stock
нет в наличии - be unavailable
чартерный рейс при наличии регулярных полетов - on-line flight
детали в наличии - items are out of stock
в наличии для продажи безопасности - available for sale security
имеющиеся в наличии для продажи ценных бумаг - available-for-sale securities
есть в наличии для - have available for
Возвращается в наличии - comes back in stock
нет в наличии в настоящее время - is not available now
о наличии держать - o keep availability
надрезать - to incise
надрезать рыбу перед готовкой - crimp
нож для надрезания тестовых заготовок - multiple roller knife
адгезия, измеряемая по методу решётчатого надреза - cross-cut adhesion
высокое качество надреза - top notch quality
надрезать линию сгиба - tearing score
длина надреза - notch length
влияние надреза бар - notch bar impact
надрезать по длине - to slit lengthwise
при прерывании надреза - when interrupting a cut
Синонимы к надреза: разрез, зарубка, подпил, рез, подсока, надрезец, подрез, инцизий, взрез
Настроение усталости от войны было очевидно по всему Северу, и осенние выборы, рассматривавшиеся как референдум о войне, показали отход от Республиканской партии. |
A mood of war-weariness was evident throughout the North, and the fall elections, regarded as a referendum on the war, had shown a swing away from the Republican party. |
Подробно проанализировав фотографии, сделанные со дна океана, мы пришли к выводу, что на дне океана существует огромная подземная трещина. |
Direct observation and analysis of samples being brought to the surface lead us to the conclusion that a deep fissure has opened in the ocean floor. |
Одно исследование показало, что около 50% людей, страдающих усталостью, получают диагноз, который может объяснить усталость после года с этим состоянием. |
One study concluded about 50% of people who have fatigue receive a diagnosis that could explain the fatigue after a year with the condition. |
Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. |
This might have been taken as an expression of sorrow and devotion, or of weariness and hope of resting before long. |
Поверхностные сжимающие напряжения придают устойчивость к усталости металла и некоторым формам коррозии, так как трещины не будут расти в сжимающей среде. |
Surface compressive stresses confer resistance to metal fatigue and to some forms of corrosion, since cracks will not grow in a compressive environment. |
Пока мигрени и хроническая усталость не стали настолько сильными, что я больше не могла работать. |
Until the migraines and chronic fatigue got so bad I couldn't work anymore. |
Три человека, согнувшиеся в седлах от усталости, достигли бездны Нихрейна через день. |
Three people, bent in their saddles with weariness, reached the Chasm of Nihrain days later. |
Одна крошечная трещина в корпусе, и наша кровь закипит через 13 секунд. |
One tiny crack in the hull and our blood boils in 13 seconds. |
He tortures them until he himself basically collapses. |
|
А усталость от либеральной экономики входит в резонанс с нашей памятью. |
And that fatigue with liberal economics found resonance in our memories. |
Когда в 2012 году Путин вернулся на пост президента, проведя четыре года на должности премьер-министра, многие россияне тоже почувствовали усталость. |
And when Putin resumed the presidency in 2012, after a four-year stint as PM, many Russians started to get worn out as well. |
На противоположном - Мышлаевский, мохнат, бел, в халате и лицо в пятнах от водки и бешеной усталости. |
Opposite her at the other end was Myshlaevsky, shaggy and pale in a bathrobe, his face blotchy with vodka and insane fatigue. |
Сейчас, скованный свинцовой усталостью, он лежал, глядя на небо, в котором один оттенок темноты сменялся другим. |
Now, with an iron weariness in his slight body, he lay and watched the sky color from one darkness to another. |
Сухой старушечий голос ворвался в его раздумья, навеянные усталостью. |
The dry old voice snapped him out of the reverie his weariness had induced. |
Теперь артистка мало-помалу заинтересовалась и уже забывала о своей усталости, и о мигрени, и о чахоточной героине, умирающей в четвертом акте. |
Now the artiste had little by little become interested and was already beginning to forget about her fatigue, and migraine, and the consumptive heroine dying in the fourth act. |
А она, казалось, и не заметила, как оборвалась многолетняя связь, постепенно угасшая во взаимной усталости. |
She did not seem to notice this finish of a long liaison slowly spun out, and ending in mutual insolence. |
Вероятней первая причина, недаром Дэн постоянно занимается каким-нибудь спортом, требующим много сил, и к ночи валится в постель, изнемогая от усталости. |
Probably the former, since he played some sort of vigorous sport every day of his life to make sure he went to bed exhausted. |
Но эти оптические явления, порожденные усталостью, напряжением взгляда или причудливостью сумерек, не могли устрашить незнакомца. |
But these optical illusions, produced by weariness, overstrained eyesight, or the accidents of twilight, could not alarm the stranger. |
Усталость затуманивает ваши суждения. |
Fatigue is clouding your judgement. |
Тут она почувствовала, что изнемогает от усталости. |
That done, she perceived that she was worn out with fatigue. |
На рентгене трещина. |
Uh, your X-ray shows a hairline fracture. |
У Джима трещина в ребре. |
Jim's got a hairline rib fracture. |
Разочарование и усталость сделали свое дело: Скарлетт уткнулась лицом в ладони и заплакала. |
Heartbreak and weariness sweeping over her, she dropped her head in her hands and cried. |
В оболочке из нейтрониума была очень маленькая трещина. |
There was a minuscule crack in the neutronium shell. |
Его одолевала усталость, а Максимилиан Колер, судя по всему, на призы, премии и награды за радушие и гостеприимство не рассчитывал. |
He was exhausted, and Maximilian Kohler seemed disinterested in winning any hospitality awards. |
Несмотря на всю силу тона усталости и уверенности, с которой произнесены были эти слова, Пьер, так долго думавший о своей карьере, хотел было возражать. |
Notwithstanding the tone of wearied assurance with which these words were pronounced, Pierre, who had so long been considering his career, wished to make some suggestion. |
Но под влиянием усталости, бессонной ночи и выпитого вина он заснул крепко и спокойно. |
But under the influence of fatigue, a sleepless night, and the wine he had drunk, his sleep was sound and untroubled. |
The crack goes the whole length. |
|
Раненые нога и рука затекли и очень болели, но от усталости ему не хотелось двигаться. |
His wounds had stiffened badly and he had much pain and he felt too tired to move. |
Я объяснил, что бежал из Уорухуна и умираю от голода и усталости. |
I explained that I had escaped from the Warhoons and was dying of starvation and exhaustion. |
When you collapse halfway through from exhaustion, I win. |
|
Но - не от усталости, хотя за двадцать минут он покрыл почти две мили, и дорога была не легкой. |
It is not with fatigue, though the distance which he has covered in the last twenty minutes is almost two miles and the going was not smooth. |
But it makes me so tired, I can hardly string my words together. |
|
Он отправился в дорогу с наступлением вечерней прохлады и, когда одолевала усталость, засыпал на скамьях. |
He started when the day began to grow cooler, and slept on benches when he was tired. |
Теперь когда дым и усталость прошли, что мы знаем... действительно знаем... в чем мы уверены. |
Now that the smoke and tires have cleared, what do we know- really know- for sure. |
Конечно, ссылка на усталость являлась предлогом, чтобы избежать встречи с Джеффом, но как только Трейси произнесла эти слова, так сразу почувствовала странную усталость. |
It was an excuse to avoid being with Jeff, but even as Tracy said it, she realized she really was exhausted. |
Рухнули все его планы, и о чем бы он ни думал -все вызывало в нем чувство безграничной усталости. |
But this disruption of all his plans, and such thoughts as he was now able to indulge in, caused him to feel very weary. |
Эти симптомы включают потерю веса, раздражительность, беспокойство, бессонницу, учащенное сердцебиение и усталость. |
These symptoms include weight loss, irritability, anxiety, insomnia, fast heart rate, and fatigue. |
Крайние уровни умственной усталости приводят к неспособности выполнять регулярные задания и раздражительности. |
Extreme levels of mental fatigue lead to an inability to perform regular tasks and irritability. |
Реакция цементной пыли с влагой в носовых пазухах и легких также может вызвать химический ожог, а также головные боли, усталость и рак легких. |
The reaction of cement dust with moisture in the sinuses and lungs can also cause a chemical burn, as well as headaches, fatigue, and lung cancer. |
При измерении усталостного растрескивания необходимо учитывать два важных критерия. |
There are two important criteria to take into account when measuring fatigue cracking. |
Воздействие более высоких концентраций может вызвать обонятельную усталость. |
Exposure to higher concentrations may cause olfactory fatigue. |
Есть также внутренние отвлечения, такие как голод, усталость, болезнь, беспокойство и мечтательность. |
There are also internal distractions such as hunger, fatigue, illness, worrying, and daydreaming. |
Максимальные нагрузки на колеса и оси определяются для конкретной конструкции моста, поэтому может быть достигнута необходимая усталостная долговечность стальных мостов. |
Maximum wheel and axle loads are specified for a particular bridge design so the required fatigue life of steel bridges may be achieved. |
Хотя человек может не замечать слабого астигматизма, повышенное количество астигматизма может вызвать расплывчатое зрение, косоглазие, астенопию, усталость или головные боли. |
Although a person may not notice mild astigmatism, higher amounts of astigmatism may cause blurry vision, squinting, asthenopia, fatigue, or headaches. |
Hence the fatigue, stress, emotion, adrenaline, etc. |
|
Чрезмерная эмпатия может привести к эмпатической дистресс-усталости, особенно если она связана с патологическим альтруизмом. |
Excessive empathy can lead to empathic distress fatigue, especially if it is associated with pathological altruism. |
Медицинские риски - это усталость, профессиональное выгорание, чувство вины, стыда, тревоги и депрессии. |
The medical risks are fatigue, occupational burnout, guilt, shame, anxiety, and depression. |
Полученные данные предполагают наличие нейровоспаления в этиологии усталости при аутоиммунных и связанных с ними расстройствах. |
Findings implicate neuroinflammation in the etiology of fatigue in autoimmune and related disorders. |
Она проявляется в умственной или физической усталости и неспособности выполнять задания при нормальном выполнении. |
It manifests in mental or physical weariness and inability to complete tasks at normal performance. |
Сладкие закуски, как правило, представлены в кассе, потому что многие покупатели имеют усталость от принятия решений к тому времени, когда они добираются туда. |
Sweet snacks are usually featured at the cash register because many shoppers have decision fatigue by the time they get there. |
Это должно было быть учтено в Металлургическом и усталостном моделировании. |
This had to be factored into the metallurgical and fatigue modelling. |
В третьем раунде Маррей проиграл финалисту Уимблдона 2002 года Дэвиду Налбандяну из-за судорог и усталости, приведя два сета к любви. |
In the third round, Murray lost to 2002 Wimbledon finalist David Nalbandian due to cramping and fatigue, having led two sets to love. |
Ее мать, уроженка Калифорнии Сью, была вынуждена вернуться назад после перенесенного синдрома хронической усталости. |
The main exhibit gallery at the museum is arranged in a series of vignettes. |
Колеса имеют резиновую усталость и могут быть твердыми, пневматическими или заполненными гелем. |
Wheels are rubber-tired and may be solid, pneumatic or gel-filled. |
Контактная усталость начинается с поверхностного дистресса, который может перерасти в скол. |
Contact fatigue begins with surface distress, which can grow to spalling. |
На своем пике он может физически напрягаться в течение 24 часов, прежде чем накопление токсинов усталости в его крови начнет ослаблять его. |
At his peak, he can exert himself physically for up to 24 hours before the build up of fatigue toxins in his blood starts to impair him. |
При более низких, не повреждающих уровнях звука, защита слуха уменьшит усталость от частого воздействия звука. |
At lower, non-damaging sound levels, hearing protection will reduce fatigue from frequent exposure to sound. |
Другие общие симптомы, которые возникают с переменной частотой, включают тошноту, рвоту, усталость, отсутствие аппетита и потерю веса. |
Other general symptoms that occur with variable frequency include nausea, vomiting, fatigue, lack of appetite, and weight loss. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «усталостная трещина при наличии надреза».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «усталостная трещина при наличии надреза» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: усталостная, трещина, при, наличии, надреза . Также, к фразе «усталостная трещина при наличии надреза» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.