Устроить пикник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Устроить пикник - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to have a picnic
Translate
устроить пикник -

- устроить

to arrange

- пикник [имя существительное]

имя существительное: picnic, outing, junket, barbecue, pyknic, treat, paseo, basket picnic, basket lunch, basket dinner



В зоне отдыха пятнистый Орел можно устроить пикник, заняться рыбной ловлей, плаванием и пешим туризмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spotted Eagle recreation area provides picnic, fishing, swimming, and hiking.

Я хочу устроить пикник в пустом кинотеатре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna set up An after-hours picnic at the revival movie theater.

В тринадцатый день Нового года иранцы покидают свои дома, чтобы насладиться природой и устроить пикник на открытом воздухе, как часть церемонии Sizdebedar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the thirteenth day of the New Year, Iranians leave their houses to enjoy nature and picnic outdoors, as part of the Sizdebedar ceremony.

Решили устроить сегодня пикник, откуда нам было знать, что поднимется такой туман, а вдобавок будет крушение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'We brought a picnic lunch, never thinking it would turn foggy and we'd have a wreck into the bargain.

В тот же день ему разрешили устроить пикник на территории тюрьмы вместе с семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That afternoon, he was allowed a private picnic on the prison grounds with his family.

И ты могла бы изучать французскую кухню, а я мог бы писать и мы могли бы устроить пикник на берегу Сены, и поехать на дегустацию вина в Бордо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you could study French cooking, and I could write and we could picnic along the Seine, and go wine-tasting in Bordeaux.

А, Франсуа, мы задумали устроить пикник на реке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, Francois, we're organizing an outing by the river.

Так что,в основном от раздражения Хаммонда,мы решили устроить драг в центре города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, much to Hammond's annoyance, we organised a city centre drag race.

Потому-что, собственно, у меня есть подготовка танцовщицы-певицы, и если бы вы смогли устроить мне небольшой просмотр, это могло бы изменить всю мою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just so happens I studied song and dance. If you could get me an audition, it'd change my life.

О, кстати, если захочешь устроить протест в стиле Лиги Справедливости, я могу одолжить тебе несколько супергеройских костюмчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, BT dubs, if you're planning a Fathers for Justice-style protest, I've got wide a variety of superhero costumes you could borrow.

Сдружиться с нестабильной страной с ядерным оружием, устроить хаос, а потом украсть боеголовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cozy up to the world's most unstable nuclear power, foment chaos, then steal their warheads.

Тем более нам ведь все равно рано или поздно придется устроить приличное двойное свидание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's about time we have a proper double date anyway.

Гэри решил устроить для Пиц экскурсию по центру Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gary took it upon himself to offer Peez a brief guided tour of downtown Chicago.

Затем занять место на полдороге между двумя этими неизвестными местами и устроить засаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had to get herself halfway between those two unknown locations and set up an ambush.

Он обобрал тайник из гнезда и приказал мне устроить встречу с Висером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hijacks the stash from the bird's nest and he tells me to set up a meet with Visser.

В новых деревянных домах комнатах с удобствами комфортно расположится как пара, так и многочисленная семья. Если вы решите отпраздновать на природе юбилей, устроить свадебный бал или устроит семейную вечеринку, в 60 местном зале в отдельном доме уместится весь ваш круг друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dalgedai cottage is nested on the coast of the Vilkoksnis Lake, a nice place where one can enjoy an unclutted atmosphere and gain energy any time of the year.

Устроить стрельбу было бы слишком обременительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staging a shooting, it's too cumbersome.

Мы не можем устроить обед или ещё что-то организовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't host a brunch or do anything.

Если такие формы попечения невозможны или не отвечают наилучшим интересам ребенка, следует предпринять усилия, чтобы устроить ребенка в постоянную семью в течение разумного срока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where such arrangements are not possible or in the child's best interests, efforts should be made to find a permanent family placement within a reasonable period.

Я ему вымою мех, - сказал Арон, - положу в коробку, обвяжу тесемкой, и если не хочешь его жарить, то можешь устроить ему похороны - у себя дома, в Салинасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aron said, I'll wash him off and put him in a box and tie him with string, and if you don't want to eat him, you can have a funeral when you get time-in Salinas.

Думали, что можете устроить свою сосисочную вечеринку без меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you guys thought you were gonna have your little sausage party without me?

Принимавший экзамен сказал, что если так резко тормозить, то можно устроить аварию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The examiner said braking so hard could cause a pile up.

Обещаюсь возводить храмы тебе и игрища устроить во имя твое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I vow to erect temples for you. And initiate games in your honor.

'Исторический асфальт выглядел очень заманчивым, 'и к счастью поблизости оказались мэр города и дама, управляющая треком, 'так что мы спросили их можем ли мы устроить небольшой заезд.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The historic tarmac was very tempting, 'and luckily, the Mayor and the lady who runs the track were around, 'so we asked if we could have a little go.'

Устроить на заводе диверсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're trying to sabotage the plant.

Я всегда пытаюсь устроить для живущих с раком романтическую обстановку. Подобное сватовство - это мое хобби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm always trying to put cancer survivors together in romantic settings... sort of a matchmaking hobby of mine.

Он также помог Хезболле устроить тренировочные лагеря на нашей южной границе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also helped Hezbollah set up training camps south of our border.

Честолюбие в людях всегда находило в нем сочувствие: Арлет растрогала его, и он решил устроить ее будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ambition in any form appealed to him, and now, moved by the girl herself, he proceeded to plan her future.

Как оно? Могу я устроить предварительный осмотр?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How is it, do I get a quick preview?

Если хотите устроить приём здесь, можно провести его в большом зале, или в любой другой комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you'd like your reception to be here, we can hold it in the hall, or whichever room you choose.

Ты можешь устроить засаду, подождать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can stake out the building, wait for him.

Я предлагаю выйти на улицу и устроить марш в поддержку этого фильма!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I believe we should take to the streets and march in unwavering support of this important movie!

Мы особенно обеспокоены судьбой заместителя Шеридана, Сьюзанны Ивановой которая была критически ранена, когда войска Кларка попытались устроить засаду на межпланетный флот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our thoughts especially go out to Sheridan's second-in-command, Susan Ivanova... critically injured when Clark's forces... attempted to ambush the multi-planetary fleet.

Ты здесь, чтобы устроить мне разнос за проигрыш Ночи Казино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are here to chew me out for losing Casino Night.

Я могу это устроить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can make the arrangements for you.

Если он того стоит, сделаешь ли ты все, чтобы устроить его встречу с Папой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you judges it worthy, can you try to obtain for him an audience with the Holy Father?

Вы обратились в прессу, чтобы устроить мне разнос при помощи презренной истории, вращающейся вокруг меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You went to the press to try to flog them a despicable story which revolves around me.

Если устроить такое спортивное состязание - я даже бы поучаствовал..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they do this at all sporting events, I'm gonna start going.

Мы может устроить вечеринку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But shouldn't we have a party?

Я надеюсь, что если мы найдем что-нибудь лишнее, то сможем устроить перекрестную проверку остальных участников конкурса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm hoping if we can find any prescriptions, then we can cross-check it against the other registrants at the pageant.

Оплатить страховку отца, кредит на образование, но ты решил устроить друзьям праздник, гуляя на полную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your father's health insurance premium, graduate school loans, but you decided to take your mates out on the town, living it large.

Или, может позвонить в налоговую, и попробовать устроить для тебя маленький отпуск у федералов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or maybe we should call the IRS and see if we can arrange a little vacation for you at Club Fed!

Я могу устроить вам всем встречу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could just arrange for y'all to meet.

Он практически никогда не бывал с Джулией наедине, однако умел устроить так, чтобы без неё не обходилось ни одно их летнее предприятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was never entirely alone with Julia but he saw to it that she was included in most things they did.

Я надеялась, что мы сможем устроить его на ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was kind of hoping that we could give him a place to stay for the night.

Мы решили устроить для Торрес и Роббинс прощальную вечеринку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're throwing Torres and Robbins a bon voyage party

Итальянское посольство хочет устроить обед в вашу честь 24-го числа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Italian embassy wants to honor you with a dinner on the 24th.

Да просто мобираюсь использовать эту маленькую станцию, чтобы устроить цепочку отключений электроэнергии по всей Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I was just gonna use this one little power station to set up a cascade failure of Europe's power grid.

Осталось только найти средства и способы, как устроить их жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the ways and means were still to settle.

Мы собираемся вечером устроить представление в Рэд Рокс, его покажут в прямом эфире по каналу Дисней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

uh, we're gonna be doing a live concert from red rocks tonight that will be live broadcast on the disney channel.

Я бы хотела позвонить в клинику, возможно, я смогу устроить его на временное пребывание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to call the clinic, see if I can get him admitted for a temp hold.

Что ж, вы планируете устроить тихий ужин, а не один из ваших легендарных званых вечеров?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're going to be having an intimate dinner Rather than one of your legendary soirees?

Зная это, они бросают вызов зимнему королю, чтобы устроить сражение, в котором все еще верные Эльфы, Гномы, кентавры и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowing this, they challenge the Winter King to pitched battle, wherein the still-loyal Elves, Dwarves, and Centaurs etc.

Герберт Гувер уже подумывал о том, чтобы устроить банковские каникулы, чтобы предотвратить дальнейшие банковские бегства, но отказался от этой идеи, потому что боялся споткнуться в панике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Herbert Hoover had already considered a bank holiday to prevent further bank runs, but rejected the idea because he was afraid to trip a panic.

Другие считают, что он использовался как своего рода сценический люк, позволяющий человеку устроить неожиданный вход в комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others think it was used as a sort of stage trap door allowing a person to stage a surprising entry into the room.

В тот же вечер, после ухода доктора Пола, Иккарус убеждает стажера клиники разрешить ему устроить прощальную вечеринку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is partly due to the origins of the PBS stations themselves, and partly due to historical broadcast license issues.

Женщина также может устроить развод, хотя обычно это происходит в форме развода самурая с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A woman could also arrange a divorce, although it would generally take the form of the samurai divorcing her.

Вместо этого они угрожают устроить постоянный воздушный бой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead they threaten to create a permanent dogfight.

В то же время погромщики могут попытаться устроить беспорядки и резню на улицах Петрограда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time the pogrom-makers may attempt to cause trouble and slaughter in the streets of Petrograd.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «устроить пикник». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «устроить пикник» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: устроить, пикник . Также, к фразе «устроить пикник» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information