Устройство для высверливания отверстий в длинномерных лесоматериалах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: device, arrangement, system, appliance, structure, mechanism, setup, constitution, organization, fabric
поперечный брус тентового устройства - awning stretcher
порт устройства оповещения - pager port
рулонная бумага для печатающего устройства - Rolls of paper stationery
средство сопряжения устройств фирмы Autodesk - Autodesk firm coupling device means
обнаружение соседних устройств - neighbor discovery
лицевая панель устройства Enforcer - enforcer appliance front panel
изменение устройства - device change
закрытые распределительные устройства - enclosed switchgear
входные устройства - admission arrangements
наклона устройства - tilt the device
Синонимы к устройство: устройство, организация, учреждение, заведение, институт, оборудование, основание фирмы, строение, структура, текстура
Значение устройство: Расположение, соотношение частей, конструкция чего-н..
аттракцион для катания - ride
гусиное перо для письма - goose feather for writing
машина для упаковки - packer
стоянка для машин - parking lot
чехол для клюшек - cricket bag
с перчатками для детей - with kid gloves
кровать для грузовика - truckle bed
ракетки для сквоша - squash rackets
сделать переулок для - make a lane for
обратный валок для покрытий - revers roll in coating
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
высверливать - drill out
высверливание - drilling
высверленное отверстие - bored hole
высверливания - drilling
станок для высверливания отверстий под спицы в ступице колеса - nave boaring machine
калибр для высверливания отверстий - butt gauge
высверливание паза под ящичный замок - holting-up
станок для высверливания сучков - knot boring machine
станок для высверливания отверстий в ступице колеса - nave boring machine
высверлить полость в зубе - excavate a tooth
делать отверстие - aperture
измерение параметров обработанных отверстий - holes qualifying
лента со смещением отверстий синхродорожки - Tape offset sinhrodorozhki holes
смазочное отверстие - oil hole
ведущие отверстия - guide holes
гладкое отверстие трубка - smooth bore tube
заткнул отверстие - plugged a hole
финансовое отверстие - financial hole
отверстие, нагруженное болтом - pin-loaded hole
уха отверстие - ear hole
в ’молоко’ - in the ’milk’
построение в шеренгу - alignment
включить в тариф - include in a tariff
посылать в школу - send to school
случай в судебной практике - case in court
прятать в руке - palm
товары, внесенные в инвентарь - goods in inventory
даже в таких условиях - even in such conditions
в нижнем этаже - in the ground floor
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
длинномерный лесоматериал - long-cut timber
автоматический погрузчик для длинномерных грузов - straddle truck
длинномордый тюлень - gray seal
разделка длинномерных лесоматериалов на бревна - crosscutting
в длинном списке - in a long list of
в их самом длинном - at their longest
длинномерное бревно - lofty timber
иногда длинномерных - at times lengthy
гусеничный арочный прицеп для длинномерных грузов - caterpillar logging arch
устройство для высверливания отверстий в длинномерных лесоматериалах - device for drilling holes in lengthy timber
бочарный лесоматериал - barrel wood
заготовленный у пня лесоматериал - stump wood
крупномерный лесоматериал - large timber
промежуточная без накопления лесоматериалов площадка - hot deck
кряж для колки лесоматериалов - butcher's block
кряж для рубки и колки лесоматериалов - butcher's block
лесоматериалы сектор - timber sector
продольная распиловка лесоматериала - ripping timber
пакет лесоматериалов - log bunch
устройство для высверливания отверстий в длинномерных лесоматериалах - device for drilling holes in lengthy timber
Синонимы к лесоматериалах: бревно, древесина, кряж, пиломатериал, рудстойка, чурак, шпальник, каррить, половинник
Воздушные карманы... высверливаю их, чтобы затем их заполнить. |
Air pockets, drilling them out, filling them back in. |
Поэтому проблема состоит в содействии развитию торговли лесоматериалами и продуктами их переработки при одновременном обеспечении устойчивого управления лесами. |
The issue at stake is therefore to promote trade of timber and timber products while ensuring a sustainable management of forests. |
The bowl and pot/chamber and mouthpiece are drilled. |
|
Прочее: Древесина/ Круглые лесоматериалы/ Оборудование для обработки массивной древесины... |
Electric devices and armature/ High-voltage and low-voltage equipment/ Uninterruptable power supplies... |
Биты Форстнера, также известные как биты фланца Форстнера или сверла вебфута, высверливали точные, плоскодонные отверстия в древесине, в любой ориентации по отношению к древесному зерну. |
Forstner bits, also known as Forstner flange bits or webfoot augers, bore precise, flat-bottomed holes in wood, in any orientation with respect to the wood grain. |
Секция лесоматериалов содействует распространению наилучшей практики в лесной промышленности стран-членов. |
The Timber Section contributes expertise on best practices in the timber industries of member countries. |
Туннелированные личинки Xestobium rufovillosum - это опасный вредитель для домой и лесоматериалов. |
The tunnelling larvae of Xestobium rufovillosum are a severe pest in both buildings and in the timber trade. |
Данным предложением поддерживаются ныне действующие санкции, введенные Советом Безопасности Организации Объединенных Наций в отношении либерийской древесины и лесоматериалов. |
This proposal endorses the present United Nations Security Council sanctions on Liberian timber and timber products. |
Недавним нововведением является обратное бурение бочек, в котором бочки высверливаются немного больше, чем их фактический Калибр. |
A recent innovation is the back-boring of barrels, in which the barrels are bored out slightly larger than their actual gauge. |
Секция лесоматериалов оказывает координатору этого проекта консультативную помощь по вопросам, касающимся рынков лесоматериалов. |
The Timber Section is advising the project coordinator on timber issues. |
Рабочая группа поинтересовалась предположениями и прогнозами в отношении динамики торговли лесоматериалами и производственных мощностей промышленности. |
The Working Party enquired about assumptions and projections on timber trade and on industrial production capacity developments. |
Каждое дерево было одновременно тотемом, памятником умершему и всемогущей фабрикой по изготовлению лесоматериалов и товаров. |
Each tree is at once a totem, a grave marker, and a small lumber mill. |
Сходи на склад лесоматериалов, когда встанет солнце с северной стороны, увидишь, они там кишат. |
Go to the big lumber yard just as the sun comes up, near the north side and you'll see, its infested. |
След, оставляемый ими при этом в туше, больше всего напоминает углубление, которое высверливает столяр, для того чтобы загнать болт. |
The mark they thus leave on the whale, may best be likened to the hollow made by a carpenter in countersinking for a screw. |
Она будет иметь раздел по лесному хозяйству и лесоматериалам, для которого Секция лесоматериалов представит соответствующую информацию. |
It will have a forestry and timber component to which the Timber Section will contribute. |
Секция лесоматериалов будет представлять доклады о деятельности по линии ПИЛСЕ сессиям Комитета по лесоматериалам, Европейской лесной комиссии и их президиумов. |
The Timber Section will report about EFSOS activities to Timber Committee and European Forestry Commission and their bureaux meetings. |
На шоссе в Сан-Диего три автомобиля столкнулись с грузовиком, перевозившим лесоматериалы. |
Three cars on the San Diego Freeway collided with a lumber truck which had caught on fire and stalled. |
Отверстия остались еще с того времени, когда мы здесь высверливали образцы породы и спускали рентгеновский аппарат. |
Those holes are left over from when we drilled core samples and took X rays of the meteorite. |
Это означает, что часто необходимо высверлить и заменить всю амальгаму восстановления, а не добавлять к оставшейся амальгаме. |
This means that it is often necessary to drill out and replace an entire amalgam restoration rather than add to the remaining amalgam. |
Что касается вопросника Комитета по лесоматериалам, то учтены все страны. |
For the Timber Committee Questionnaire all countries are considered. |
Делегация Португалии любезно согласилась принять в мае следующего года совместную техническую экскурсию Комитета по лесоматериалам и Европейской лесной комиссии. |
The delegation of Portugal kindly offered to host a joint Timber Committee, European Forestry Commission technical excursion in May next year. |
I broke federal law drilling you out of that mailbox. |
|
И после того, как ты его спросишь, после того как ты высверлил некоторые ответы из него, как те, действительно ли у тебя есть семья, это тот, кого ты можешь убить. |
And after you've questioned it, after you've drilled some answers out of it, like whether or not you have a family, it's something you can kill. |
Документы для Симпозиума будут размещаться по мере их поступления на вебсайте Отдела торговли и лесоматериалов ЕЭК ООН, а также распространяться через обычные каналы. |
Documents for the Symposium will be posted on the UNECE Trade and Timber Division website as they become available, as well as being distributed through the normal channels. |
Механизм ФЛЕГТ предоставляет комплексную основу для совершенствования управления лесным хозяйством, обеспечивая законность экспорта лесоматериалов. |
The FLEGT mechanism provides a comprehensive framework for improving governance of the timber sector by ensuring the legality of timber exported. |
Санкции в отношении поставок лесоматериалов приведут к утрате 5000 - 8000 рабочих мест в лесной промышленности. |
Timber sanctions will cause the loss of 5,000 to 8,000 jobs in the timber industry. |
Мероприятия в области производства лесоматериалов осуществляются как и прежде под эгидой Комитета по лесоматериалам ЕЭК. |
Timber activities are carried out, as before, under the auspices of the ECE Timber Committee. |
Он умел высверливать дыры. |
He could drill holes. |
Но ведь образцы высверливались в произвольных местах, верно? - уточнила Рейчел. |
Core samples are drilled essentially in random spots, right? Rachel asked. |
Взяв за основу проекты, подготовленные Секцией лесоматериалов, основная группа провела обсуждение мероприятий по программе ПИЛСЕ в 1999/2000 году, задач на последующий период и программы работы на 2000/2001 год. |
The core group discussed the EFSOS activities in 1999/2000, the further tasks and a working programme for 2000/2001 based on drafts of the Timber Section. |
Национальные корреспонденты являются прямыми официальными партнерами Секции лесоматериалов от стран-членов ЕЭК/ФАО. |
National correspondents are the official direct partners of the Timber CommitteeECE/FAO member countries for the Timber Section. |
Он снова высверлил фитиль, опустил бомбу в дуло, отдал последний приказ и выстрелил. |
He pierced the fuse again, lowered the shell into the bore, gave his final order, and fired. |
Однако несколько зимбабвийских предприятий получили прибыль, получив от правительства Кабилы концессии на добычу полезных ископаемых и лесоматериалов, а также преференциальные условия торговли минералами. |
However, several Zimbabwean businesses profited, having been given mining and timber concessions and preferential trade terms in minerals from Kabila's government. |
В других странах, представивших доклады, были разработаны процедуры проверки законности происхождения древесины и лесоматериалов на рынке. |
In other reporting countries, protocols have been developed to determine the legality of timber and timber products found in the market. |
В конце концов, моя жена стала дрелью высверливать из своего левого виска все эти его образы. |
My wife, in the end, she took a power drill to her left temple in an attempt to bore the images out. |
Такая перевозка включает перевозку наливных и сухих навалочных грузов, лесоматериалов и генерального груза. |
Such transport includes liquid and dry bulk transport, forest products and general cargo. |
Этот опрос также является элементом самооценки, проводимой Секцией лесоматериалов в соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи. |
This survey is also a part of the self-evaluation work which being done by the Timber Section as requested by the General Assembly. |
Секретариат информирует членов Комитета по лесоматериалам, национальные ассоциации лесопромышленников, координаторов соответствующих отделов МСЛНИО и соответствующие НПО о ходе этой работы. |
It has informed the Timber Committee members, national timber industry associations, relevant IUFRO Division co-ordinators and relevant NGO's about this process. |
В соответствии с этим законом, компании Германии, торгующие лесоматериалами, будут обязаны подтверждать, что импортируемые или используемые ими лесоматериалы были закуплены на законной основе. |
Under this law, German timber companies will be obliged to certify that the timber they import or use was procured legally. |
Необходимо также установить, действительно ли сертификация лесоматериалов неизбежно ведет к повышению цен на лесоматериалы на конечных потребительских рынках. |
There is also the issue of whether timber certification inevitably leads to higher prices for timber products in final consumer markets. |
При ввозе лесоматериалов таможенное управление регулярно обращается к специалистам по лесному хозяйству за помощью в выявлении древесины, относящейся к охраняемым видам. |
In the case of imported timber, the customs department regularly called upon forestry officials to identify timber suspected to be protected species. |
На уровне страны Германия приняла в 2007 году национальную стратегию закупок, в которой предпочтение отдается приобретению проверенной древесины и лесоматериалов, которые отвечают требованиям законности и устойчивости. |
At the national level, in 2007 Germany had introduced a national procurement policy that favoured verified legal and sustainable timber and timber products. |
Нора Мэнгор очень уверенно заявляла, что этот ледник представляет собой прочный монолит. А ведь она высверлила десятки проверочных ледяных бревен, чтобы исследовать его прочность. |
Norah Mangor had been very clear about the integrity of the glacier, having drilled dozens of test cores to confirm its solidity. |
Он поехал на территорию индейцев, чтобы добыть лесоматериалы. |
He's ridden out to Indian territory to get timber. |
They drilled holes so the body would sink. |
|
Да, обычно такое видишь, когда кто-то высверливает дуло пистолета, чтобы усложнить его идентификацию. |
Yeah, usually see this when someone drills out the barrel of a gun to make it harder to identify. |
Это сразу же стимулировало торговлю Западно-индийскими лесоматериалами, включая, самое главное, красное дерево. |
This immediately stimulated the trade in West Indian timbers including, most importantly, mahogany. |
Ее промышленными продуктами являются сырая нефть, природный газ, уголь, золото, драгоценные металлы, цинк и другие полезные ископаемые, переработка морепродуктов, лесоматериалы и изделия из древесины. |
Its industrial outputs are crude petroleum, natural gas, coal, gold, precious metals, zinc and other mining, seafood processing, timber and wood products. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «устройство для высверливания отверстий в длинномерных лесоматериалах».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «устройство для высверливания отверстий в длинномерных лесоматериалах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: устройство, для, высверливания, отверстий, в, длинномерных, лесоматериалах . Также, к фразе «устройство для высверливания отверстий в длинномерных лесоматериалах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.