Уход за больными и уход - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Уход за больными и уход - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
nursing and care
Translate
уход за больными и уход -

- уход [имя существительное]

имя существительное: care, attention, leave, leaving, departure, exit, maintenance, upkeep, treatment, handling

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- и [частица]

союз: and



Длительный уход за пожилыми людьми, умирающими, психически больными и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long term care for the elderly, the dying, the long term mentally ill etc.

Однако в некоторых традиционно сегрегированных по признаку пола профессиях, таких как образование и уход за больными, женщины могут быть доминирующим полом в рабочей силе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some traditionally gender segregated occupations, such as education and nursing, however, women may be the dominant gender in the workforce.

Уход за больными, инвалидами или престарелыми иждивенцами влечет за собой значительные финансовые и эмоциональные затраты, но в настоящее время не субсидируется таким же образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caring for sick, disabled, or elderly dependents entails significant financial and emotional costs but is not currently subsidized in the same manner.

Кампусы в Сьюарде и Анкоридже предлагают программы обучения продолжительностью от одной недели до 11 месяцев в таких разнообразных областях, как информационные технологии, сварка, уход за больными и механика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Campuses in Seward and Anchorage offer one-week to 11-month training programs in areas as diverse as Information Technology, Welding, Nursing, and Mechanics.

Уход за больными членами семьи в основном осуществлялся женщинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Care for sick household members was mostly provided by women.

Это полуструктурированное интервью, предназначенное для врачей, осуществляющих уход за больными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a semi-structured interview designed to be administered by clinicians to caregivers.

Он также открыл больницы и столовые, чтобы обеспечить приют и уход за ранеными и больными армянами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hospitals and soup kitchens were also opened by him in order to provide shelter and care for the wounded and sick Armenians.

Сыновнее благочестие определяется таким поведением, как ежедневное содержание, уважение и уход за больными, предлагаемые пожилым людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Filial piety is defined by behaviors such as daily maintenance, respect and sickness care offered to the elderly.

Конечно, есть профилирующие дисциплины с приемлемыми в этом плане названиями: бухгалтерский учет, уход за больными и даже медицинская биология.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course there are already some majors that have acceptable titles - accounting, nursing, and even biology-pre med.

Дядюшка Мадлен велел отвезти его в больницу, устроенную им для рабочих в здании его фабрики; уход за больными был там поручен двум сестрам милосердия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father Madeleine had him conveyed to an infirmary which he had established for his workmen in the factory building itself, and which was served by two sisters of charity.

Уход за больными поглощает значительный объем ресурсов, не позволяя направлять и без того скудные ресурсы, выделяемые бедными странами в сфере здравоохранения, на другие цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Care for the infected consumes substantial resources, denying the already meagre health-care resources in poor countries to other uses.

Дьяконы также выполняли определенные обязанности, такие как уход за бедными и больными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deacons also performed certain duties, such as tending to the poor and sick.

В таблице не приводятся данные о числе женщин, занимающихся воспитанием детей и обеспечивающих уход за больными и престарелыми членами семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The data does not show the number of women raising children and those taking care of sick and elderly family members.

Вторая Женевская конвенция предусматривает защиту и уход за ранеными, больными и потерпевшими кораблекрушение в результате вооруженного конфликта на море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Second Geneva Convention asks for the protection and care for the wounded, sick and shipwrecked of armed conflict at sea.

Как посол RCN, Кларк пообещала использовать свой голос, чтобы бороться за большие инвестиции в уход за больными и бросить вызов ошибочным представлениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the RCN's ambassador, Clarke pledged to use her voice to fight for greater investment in nursing and to challenge misconceptions.

Со временем может потребоваться более профессиональный уход в форме ухода за больными и другой поддерживающей помощи, будь то дома или в учреждении длительного ухода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time more professional care in the form of nursing and other supportive care may be required, whether at home or in a long term care facility.

Уход за больными обычно осуществляется в отделении интенсивной терапии новорожденных, и хорошая интенсивная терапия, по-видимому, заметно улучшила прогноз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nursing usually takes place in a neonatal intensive care unit, and good intensive care seems to have improved the prognosis markedly.

DAI-это полуструктурированное интервью, предназначенное для врачей, осуществляющих уход за больными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DAI is a semi-structured interview designed to be administered by clinicians to caregivers.

Профессионализация таких ролей, как уход за больными и социальная работа, в начале 20-го века подорвала его миссию использования легкообученных любителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The professionalization of roles such as nursing and social work in the early 20th century undercut its mission of using lightly trained amateurs.

Заключенные из местной тюрьмы были освобождены, чтобы осуществлять уход за больными, но многие воровали у мертвых и умирающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prisoners from the local jail were released to carry out the nursing, but many stole from the dead and the dying.

Уход за больными раком молочной железы-единственная специализированная британская благотворительная организация в Великобритании, предоставляющая помощь, поддержку и информацию всем, кто страдает раком молочной железы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breast Cancer Care is the only specialist UK-wide charity in the UK providing care, support and information to anyone affected by breast cancer.

С османской стороны это поражение ознаменовало уход Джемаля-Паши, который вернулся в Стамбул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Ottoman side, this defeat marked the exit of Djemal Pasha, who returned to Istanbul.

Став завсегдатаем сериала ABC Revenge, Паоло подтвердил свой уход из Gossip Girl в августе 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After becoming a regular on the ABC series Revenge, Paolo confirmed his departure from Gossip Girl in August 2011.

И поэтому, если владелец не может сдерживать, держать под контролем, иметь надлежащий уход за этим животным, то любая собака может стать очень опасной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so if the owner can't restrain, keep control, have a proper care of that animal, then any dog can become more dangerous.

Особо важное значение имеет поддержка пожилых людей, предоставляющих уход другим членам семьи при отсутствии членов семьи в трудоспособном возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Support for older persons taking care of other family members, in the absence of working-age family members, is especially important.

Новая политика, нацеленная на добровольную помощь и альтернативный уход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New policy aimed at voluntary action and informal care 88.

Регулярный уход поможет вашему питомцу быть здоровым и красивым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regular grooming will keep your companion both healthy and beautiful.

В рамках процедуры выхода в отставку все сотрудники, завершившие службу в ПРООН, обязаны зарегистрировать свой уход через Управление людских ресурсов до наступления последнего дня своей службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All separated UNDP staff members are required to sign out through the Office of Human Resources as part of the exit process prior to their last day of employment.

В некоторых странах дома для престарелых расширяют круг услуг, поощряя оказание помощи со стороны общин или организуя уход в дневное время или временную помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some countries, nursing homes are extending their services by organizing the provision of community care or by providing day or respite care.

В ходе выращивания сельскохозяйственного растения за лесными сеянцами осуществляется необходимый уход, и в результате обеспечивается высокая степень сохранности и приживаемости сеянцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young tree seedlings are given the necessary care during crop cultivation, leading to high rates of seedling survival and establishment.

Должны ли мы, таким образом, заключить, что уход из школы в возрасте 18 лет, который совершили Цукерберг, Джоббс и Чэнь, это путь к богатству?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are we to conclude, then, that the path of dropping out of school at age 18, taken by Zuckerberg, Jobs or Chen in China, is the path to riches?

Потому что им требуется постоянный уход, и нужна твердая рука, чтобы с ними управляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because they require a lot of upkeep and a firm hand at the controls.

Возможно, пора подумать о том, чтобы поместить ее под постоянный уход

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be time to consider placing her in a long term care facility.

За ними требуется уход, но это не отнимет у вас много времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They do need some looking after, ...but nothing that will require too much work.

Где больные получали уход, а страждущие обретали покой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where were the sick cured and the suffering put at ease?

На уход за Гертрудой люди жертвуют уже целые годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Folks have been donating to cover Gertrude's care over the years.

Ему нужен уход. - Раз бредит, пусть лежит здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' Leave him right here if he's delirious.

Потому что я уверена, что ей очень поможет дополнительный уход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause I bet she could really benefit from that extra level of care.

Когда Док придет в себя, ему потребуется чуткий уход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doc'll need a lot of tender nursing when he comes to.

Я здесь чтобы обсудить уход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm here to discuss a withdrawal.

Мистер Бейкер вкладывает все деньги в уход за своим братом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Baker puts every extra penny he has into caring for his brother.

Уход за детьми здесь первоклассный и совсем бесплатный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The daycare here is first-rate and completely free.

Ее уход из комитета вызвал волну отставок еще 11 голливудских деятелей, включая будущего президента Рональда Рейгана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her resignation from the committee triggered a wave of resignations from 11 other Hollywood figures, including future President Ronald Reagan.

Его биографы утверждают, что уход Сингха был обусловлен условиями, выдвинутыми епископом Лефроем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been claimed by his biographers that Singh's withdrawal was due to stipulations laid down by Bishop Lefroy.

Уход с работы в связи с увольнением, семейными осложнениями или проблемами со здоровьем может потенциально ограничить доступ к социальным пособиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaving the workforce due to dismissal, family complications, or health related issues can potentially diminish access to welfare benefits.

Последующие исследования показали, что уход хорошего качества в течение части дня был безвреден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequent research showed good quality care for part of the day to be harmless.

За этим следует уход за самой ожоговой раной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is followed by care of the burn wound itself.

Теперь Дэнни Кавана взял на себя большую часть обязанностей по написанию песен, чтобы компенсировать уход Паттерсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Danny Cavanagh now taking on a larger share of the songwriting duties to compensate for Patterson's departure.

Ежедневный уход за лошадью позволяет дрессировщику проверить общее состояние здоровья и самочувствие лошади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grooming a horse daily allows the handler to check on horse's general health and well-being.

Уход французов и фактический раздел Вьетнама означали, что правительство Ханоя контролировало только северную часть страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The departure of the French and the de facto partition of Vietnam meant that the Hanoi government only controlled the north part of the country.

Болезнь Альцгеймера известна тем, что возлагает на лиц, осуществляющих уход, огромное бремя, которое включает в себя социальные, психологические, физические или экономические аспекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alzheimer's disease is known for placing a great burden on caregivers which includes social, psychological, physical or economic aspects.

В настоящее время президент Барак Обама наметил план по утроению налогового кредита на уход за детьми до 3000 долларов на каждого маленького ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, President Barack Obama has outlined a plan to triple the child tax care credit to $3,000 per young child.

Некоторые данные свидетельствуют о том, что образование и поддержка лиц с деменцией, а также лиц, осуществляющих уход и членов семьи, улучшают результаты лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some evidence suggests that education and support for the person with dementia, as well as caregivers and family members, improves outcomes.

В 1876 году Муйбридж перевел мальчика из Католического сиротского приюта в протестантский и оплатил его уход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1876, Muybridge had the boy moved from a Catholic orphanage to a Protestant one and paid for his care.

Оставшееся время крепостной тратил на уход за собственными полями, посевами и животными, чтобы прокормить свою семью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remainder of the serf's time he spent tending his own fields, crops and animals in order to provide for his family.

Одна из относительно новых услуг в Соединенных Штатах, которая может помочь пожилым людям дольше оставаться в своих домах, - это уход за передышкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One relatively new service in the United States that can help keep older people in their homes longer is respite care.

Его уход из компании был подтвержден на следующей неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His departure from the company was confirmed the following week.

Недавнее исследование NIHD показывает, что первоклассный дневной уход способствует прочным отношениям привязанности у детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NIHD recent study convey that top notch day care contributes to secure attachment relationships in children.

Уход греков был беспорядочным, оставив после себя большое количество материальных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Greek withdrawal was disorderly, leaving behind large quantities of material.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «уход за больными и уход». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «уход за больными и уход» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: уход, за, больными, и, уход . Также, к фразе «уход за больными и уход» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information